导航:首页 > 电影人物 > 名字不好听电影

名字不好听电影

发布时间:2023-02-22 04:07:41

1. 影视剧当中编剧给角色取名是按什么“套路”来的

有的导演编剧取名字是根据自己,想把自己融入到这部剧中,于是通过自己的名字演变出来的名字,之前我看过一个段子,是一个导演叫徐兵,他有很多作品,就有很多剧里面有一个叫徐天的男主角,对应的会有一个姓贾的女主角对应

还有就是人民名义,个人理解每个人的名字有特殊寓意,不仅仅是人物的化身

比如,政法委书记高育良,他是一个教育良才的人,确实教出很多政界人物

还有公安厅厅长祁同伟,同=趋同,伟=权利,喜好攀附权贵,追求权力。

总而言之每个编剧都有自己的出牌方法从而使作品恰到好处,让人喜欢

感谢关注伽伽说影视

大家好我是伽伽: 相信我们生活当中许许多多的人都喜欢看影视,当然小便也和大家一样,可是大家知道我们看影视的时候都会疑惑编辑是按什么“套路”来取名的!

今天由“我”,就给大家讲讲!

取名角色既要符合角色所处 社会 阶层,如受教育程度.也要反应角色个人气质,同时也要兼顾观众观剧感受,阅读起来郎郎上口,有自然的熟悉感,这样会增加观众对影视的好感!

很多经典的角色在出名之前大家也是不知晓的,因为角色的因为角色成功塑造才变得家喻户晓,甚至很多角色在大家已经变得神化。

相信这样大家就会更加解编剧给“角色”取名的套路!

欢迎大家下方留言,共同交流,相互进步。

我是伽伽,喜欢我就关注伽伽说影视。

影视剧当中编剧给角色取名的“套路”,我觉得应该有以下几点:

第一,符合时代背景。

随着时代的变换,人们取名字的喜好也会不断改变。比如《平凡的世界》,背景在农改时期,主角的名字就很贴合时代背景,孙少平,孙少安,寓意平平安安,这是那个时代父母对于子女的期望。

第二,符合人物特点。

编剧取名字,也常常按照人物的性格特点来取,这样相当于埋下伏笔,展现人物的生平。比如《亮剑》里,主角叫李云龙,寓意人中龙凤,也暗含了他不平凡的一生。

第三,符合影片类型。

不同类型的影视剧对于角色名称的要求也是不同的。喜剧片需要角色名字轻松 搞笑 ,比如《羞羞的铁拳》里的马小(麻辣小龙虾),艾迪生(谐音)。都市职场剧则需要角色名字严肃且带有职场气质,比如时下热播的《安家》,女主直接就叫房似锦。

最后还有一点,就是编剧在给角色取名字时会带有个人偏好。

举个简单的例子,《如懿传》里会有很多类似青樱,晞月这种风雅趣物的名字,而《延禧攻略》里丫鬟们一水儿的璎珞,如意,吉祥这种带有吉祥寓意的名字。

再说一个,郭敬明,他笔下的主角很多都姓顾——顾里,顾小北……他是真的很喜欢这个姓氏呀!

以上是我总结的影视剧编剧起名字的“套路”,希望对您有帮助。

名字, 是每个人降生之后的第一张 “ 社会 名片”,它 不仅寄托了长辈们对于新生儿的殷切期望,更不可避免的被时代刻上了独特的 烙印!

就好比,当下全国各地幼儿园中泛滥成灾的、名字叫做“子涵”、“子墨”和“梓琳”的小朋友们……

那么,影视剧编剧(作者)给角色取名字又有什么 套路 呢?

下面,乐哥和大家聊一聊影视剧中角色名字背后的文化与时代符号,同时总结一下编剧(作者)们的起名“套路”!

在为观众们建立 复姓=牛人 这一认知的过程中,金庸和古龙这两位老先生居功至伟!

在 金、古 二人的武侠小说中,复姓且名字华丽丽(富含诗意)的角色,不是大BOSS,就是世外高人。

比如说,古龙武侠世界中的影帝—— 上官青红 (《小李飞刀》);

金庸《天龙八部》中鲜卑皇族后人—— 慕容复 ;

还有,名字与“职业”完美契合的角色—— 司空摘星;


除此之外, 欧阳锋、东方不败、孤独求败、令狐冲、西门吹雪等,光听名字就知道——绝对不是酱油角色……

总之,在两位老爷子的武侠改编剧中,

一见到复姓角色,一种 不明觉厉 的感觉扑面而来,观众脑海中的第一反应就是—— 拥有如此拉风且孤傲姓氏的角色,肯定不简单!

以动漫(漫画)《我家大师兄脑子有坑》为例,剧中主要角色的名字,均出自宋·秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》——

“ 纤云 弄巧, 飞星 传恨,银汉 昭昭 暗度。金风玉露 一相逢 ……”

东方 纤云, 印 飞星, 叶 昭昭 , 易相逢……, 名字出处如此明显大胆,小伙伴们很容易就能猜出谁是真正的 主角——

东方纤云弄巧成拙,印飞星因爱生恨,叶昭昭估计是第三者,魔女喜相逢嘛,遇见了就金风玉露……

类似的还有《笑傲江湖》中的任 盈盈 和令狐 冲 ——

《道德经》有云:“大 盈 若 冲 ,其用不穷。”

仅看令狐冲和任盈盈名字的出处,就知道 仪琳 与 灵珊 两位小师妹肯定没戏——

一冲一盈,生生不息;而“ 琳 ”与“ 珊 ”,最多只是陪衬的美玉而已。(“琳”与“珊”都是“玉”字旁)

这一取名“套路”很好理解,有几分扮猪吃虎的意思——即名字越平凡、越普通的角色,就越是厉害。

比如说,《遮天》中的 叶凡,单名一个“凡”字, 一点都不平凡;

《庆余年》中的 范闲、陈萍萍, 名字虽然有些呆萌,在剧中可都是实打实的狠角色;

《间客》中的 许乐, 让所有对手都不快乐……

与那些花里胡哨的名字相比,简单、平凡的名字,有时候反倒成为了一股清流。

某些作者估计是 处女座。 在他们的作品中,角色的名字都是按 系列 出现的。

著名网络作家 孑与2 的所有小说中,主角都姓 云, 祖籍均为 陕西省西安市蓝田县……


《唐砖》中的 云烨; 《汉乡》中的 云琅; 《明天下》中的 云昭; 《大宋的智慧》中的 云峥……

不得不说,孑胖明显是和老云家还有蓝田县杠上了!

除了胖子,大总管(烽火戏诸侯)在给角色起名方面,也有些许强迫症的迹象——

以《雪中悍刀行》为例:徐 凤 年、徐脂 虎 、徐渭 熊 、徐 龙象 、陈芝 豹……


毫无疑问,总管大人把能用的动物,都用上了……

说起取名另类,有一部作品不得不提—— 《仙剑奇侠传三》。

该剧中的主要角色,名字均来自中草药!对,你没有看错,是来自中药!

雪见、景天、龙葵、重楼……

作者最用心之处在于——人物的性格=名字=药性。这是我见过的最走心、最另类的起名“套路”。

建国、(胡)八一、(王)凯旋、铁柱、狗剩、二狗……

这些极具乡土气息和时代特征的名字,特别有代入感。在国产剧中比较常见。

神话故事: 普罗米修斯(电影名)、亚当(《机器人总动员》)、雅典娜(《守望先锋》)……


历史 名人: 亚瑟、梅林、亚历山大……

名门望族: 提香、奥古斯丁、卡文迪许、尼古拉斯……

这些听起来“高大上”的名字(姓氏),经常出现在神话、 历史 传说中,因此,“知名度”相对较高。

既然顺耳又顺口,很多导演和编剧,随手拿来就用了。

弱弱的说一句:尼古拉斯这一姓氏,已经被赵四给玩坏了……

林林总总、啰哩啰嗦,为大家说了一大堆。其实呢,关于角色的起名,每个作者都有自己不同的套路。

但是,乐哥还是想说一句:

名字好听不好听,不是重点;作品质量好,才是王道!

第一种:主角名就是剧名

这种剧是深怕我们不知道谁是主角吗?剧名虽说符合中心,但也真的太敷衍了。细数一下,这样的电视剧名还真不少,像最近要复出的赵丽颖就是由一部《陆贞传奇》火起来的,然后便是她拍的另一部《花千骨》,还有《楚乔传》。

第二种:地名就是剧名

像这种地名就是剧名的,普遍就是电视剧的内容主要发生地便是剧名这个地方。

这种剧在比较早的时候,当然最近也有。

比较熟悉的可能是《爱情公寓

第三种:采用小说名

随着网络的发展,小说也受到了许多网友的喜欢,所以小说便拥有了一定的粉丝基础,由于有些小说非常受欢迎,所以一些编剧便开始了用小说改编和翻拍成电视剧,为了留住这些原著粉,剧组便直接使用小说名作电视剧名

大家每次观看一部影视剧,对其中一些角色的名字一定是最熟悉的。但是这些主角的名字是怎么来的呢?下面让我来给大家盘点一下那些编剧给角色取名的一些规律吧。

有很多影视剧,特别是那些由小说改编而来的。一般主角的名字都是根据影视剧片名而来。一种是女主名字就是剧名的,如17年大火的《楚乔传》中赵丽颖主演的女主角就叫楚乔。还有一些什么《芈月传》《甄嬛传》《如懿传》等等女主名字都是根据片名而来。还有一种就是男女主名字都取自剧名的如钟汉良与唐嫣主演的《何以笙箫默》中男主角就叫何以琛,女主角叫做赵默笙。二人名字就是根据片名而来。

张翰张钧甯主演的《温暖的弦》,男主叫占南弦,女主叫温暖。

这样的取名方式是非常好的,可以让男女主名字与剧名绑定在一起,让大家更好记忆,也可以让别在讨论剧情之时就能宣传一下这个影视剧,一举多得。

还有一种最 搞笑 的取名方式就是同一个编剧的所有影视剧主角都叫一个名字。这里面最有名的应该就是编剧徐兵了,他的所有影视剧主角都叫“徐天”,《红色》、《乱世书香》、《缉枪》、《最好的安排》、《请你原谅我》、《在纽约》、《美好生活》、《新世界》、还有最近正热播的《我在北京等你》等等影视剧主角都叫“徐天”。

据采访徐兵说之所以都叫徐天是因为这个名字,一开始是因为和他儿子名字的谐音相似,后来慢慢用的多了就不想换了,而且资方也很喜欢让他继续给影视剧主角起这个名字。

还有一种编剧起名的方式是为了贴合剧情与现实,特别是在一些讲述上世纪建国之后的影视剧中就经常出现。比如在由刘若英,郭晓冬的《新结婚时代》中男主角就叫何建国。

在印小天、瑛子主演的《我的1977》中男主角叫高建国,他弟弟叫高建军,他大舅子叫安国庆。而在《媳妇是怎样炼成的》剧中,公公叫范建国,婆婆叫战红缨。这些名字都是因为上世纪的人们为了纪念中华人民共和国成立而取得一些具有时代特色的名字。编剧这样取名可以让影视剧更贴合那个时代。显得更真实。

总结:很多编剧起名都尽量简单化,这样可以使角色名字更容易让人记住。在此的基础上再加工一下,或是为了贴合主题,或是为了一下特别的意义。当然一部剧最重要的还是自身的质量。

角色起名既要符合角色所处 社会 阶层,受教育程度,也要反应角色个人气质,同事兼顾观众观剧感受,最好阅读起来朗朗上口,有自然的熟悉感。

比如 叠词举例 x圆圆x文文等符合国内给孩子起名的传统读起来也比较容易上口顺畅。

还有 具有 情感 意义 的起名在影视剧中最常见 例如 念恩 念德 一定程度提现角色的心里 情感 帮助角色树立个人气质。

当然还有具有生活期盼的名字例如 满仓 美丽天佑等影视剧中也常见

其次就是兄弟姐妹间的排行 例如 依萍梦萍如萍大妹二妹小妹等等。带给观众浓厚的家庭氛围和生活感。

有了这些取名的小规律 起名将不再是件难事,合适的名字会更好的为角色服务,外观个人气质。

感觉起名是根据人物的性格特点,大家有没有觉得,比如有人物叫小石头,他一定是瘦瘦的,如果叫二狗一定有点傻傻的。还有一种情况就是编剧自己的想法随意想的呗。

首先,很高心能回答你这个问题。下面就热播剧三生三世枕上书里面角色名字的含义这个问题发表一下我个人的看法。(举几个例子)

东华帝君:东华帝君,无父无母,无名无姓。出生在远古洪荒的时候,因碧海苍灵之华泽,住在东荒,所以以出生处为名,自称东华。他以万物为师长,以天地为洪炉,以众生为磨砺,执苍何剑,守九住心,以杀止杀,以战止战,专注一趣,亦神亦魔。他座下七十二座神将,皆一时之豪杰,战无败绩,兵行必胜,天下遂安。即天地共主之位,定仙神之律法,掌六界生死,号为"东华紫府少阳君"。

白凤九:他的父亲白奕为白止帝君的第二个儿子,娶赤狐族伏觅仙母的女儿,生出来这天地间唯一只九尾红狐。因为身兼二族之长,通体红艳似鸽血,唯耳与爪雪白尔。当她变化为人身的时候,额头会有凤尾花,貌擅倾世之色,长庖厨,好笑语,灵心慧性,择善固执,有豪侠气,得阖族盛宠。长大之后继承青丘女君的位子。

2. 有哪些电影被名字毁了

被名字耽误的电影太多了,今天来推荐10部,谢

1、《驴得水》

第一次看名字,一脸懵逼,啥玩意。。。

看完,笑着笑着就哭了,或许这就是喜剧的魅力吧

2、《恐怖直播》

我天,直播间有鬼?!是不是纯黑的直播间~~

看完触目惊心!!细品一下,确实挺“恐怖的”[笑哭]

3、《我的个神啊 PK》

额,这名字,确定能让人提起想看的欲望吗?

印度的很多好片都是这样被淹没de~

4、《穆赫兰道》

不是穆斯林!也不是花穆兰!

更别问我题目啥意思,因为我刷了两遍,也还没看懂。。。

5、《低俗小说》

除了它,1994年还出了《》、《肖申克的救赎》、《这个杀手不太冷》、《狮子王》。。

撇开内容,看名字!现在给你选,你会选择先看哪部?

6、《Hello!树先生》

没想到吧,除了《盲井》,宝宝还有这部,不出名但高分的电影~

7、《辛德勒的名单》

不是希特勒!不是希特勒!不是希特勒!!

8、《我想吃掉你的胰脏》

我去(第一声)~确定这不是血腥的恐怖片??

9、《放牛班的春天》

嗯,放牛,很low;一个班都放牛,感觉更low了

其实当你静下心欣赏这部片,你会发现:很朴素、很和谐、很美好

10、《垫底辣妹》

名字真的能毁掉很多东西[笑哭]

嗯,原谅我看哭了。。真香!

电影名字给耽误的好电影真的太多了,今天给朋友们说说这 8部 电影。

第1部《刺激1995》

当年引进这部片的时候,“台湾省”大概看了一下影片内容,觉得影片讲是一个人的一个精明的骗局。认为内容和94年的《骗中骗》(sting)很相似,所以为了增加知名度,就直接给安了一个“刺激1995”的名。意思就是《刺激》的1995年版 。

第2部《三傻大闹宝莱坞》

我隐约记得影片中一句名言:一出生就有人告诉我们,生活是场赛跑,不跑快点就会惨遭蹂躏,哪怕是出生,我们都得和3亿个精子赛跑。“阿三”这电影名字取得也是没谁了,话说印度还有好多影片都是被电影名字给耽误的。

第3部《机器人总动员》

美国这动不动就是什么什么总动员的名字,我听了整个人都不好。好在票房还不错,但是名字取得再好一点票房会不会更好呢 ?

第4部《杀死比尔》

杀死比尔?怎么不叫“炸死比立”?这电影名字我实在是无力吐槽了,原谅我笑出了八块腹肌(我不会告诉你本来我有九块腹肌的,练功走火了)

第5部《落水狗》

黑帮老大乔·卡伯特和他的儿子艾迪召集了六名强盗,准备到珠宝店抢劫一批天然钻石。这六个人彼此各不相识,甚至连对方的姓名都无从得知。乔为了保持机密,以颜色作为代号分别给六人起名..影片值得观看,只是这名字我也是不想说什么了 。

第6部《午夜牛郎》

午夜凶铃,午夜废墟,午夜狂情这么多午夜了还不够吗?不过你取的牛郎我也算原谅你了。好歹民间还能配个织女,不过你这是不是也算是毁了织女了.....我还能说什么?想看的友友自行观看哈

第7部《两杆大烟枪》

我表示这绝对是被名字给耽误大好前途的电影了,极力推荐你们观看(2小时的时间,你买不了吃亏,买不了上当)

第8部《叫我第一名》

现在这年头不取个第一名怕是很难活下去了,上学成绩要第一,上班业绩要第一,连电影取个名字都得是第一....我表示你喜欢就好

好了,今天就介绍到这里,不知道你们还知道哪些好电影被名字给耽误了?欢迎在下方评论留言,喜欢的点个关注,想要任何资源的朋友都可以私信我,下期再见!!

《何以为家》的译名彻底毁了这部影片原名《迦百农》的好影片,原因如下:

1. 影片原名Capharnaum是地名,直译就是迦百农,影片原名具有浓烈的西亚味道,让人立刻就能想起来中东,是具有强烈地域色彩的名称,译为《何以为家》实属不伦不类。

2. 黎巴嫩女导演娜丁拉巴基坚持用这个名字,而拒绝商业化的名称,因为迦百农是圣经故事中的地名,也是耶稣传教开始的地方,是圣地,如果不作为地名,迦百农就是堆积破破烂烂东西的地方的意思,影片把这样一个具有双重含义的名字用作片名,意思是“曾经神圣的地方,现在却破败不堪”来反映片中的饥寒交迫的生活现在,何以为家已经失去了这个含义。

3. 何以为家并不是一个大家都能理解的词语,台湾译成《我想有个家》,潘美辰的歌曲吗?香港译成《星仔打官司》,秋菊不知道作何感想?是关于周星驰的电影吗,星仔?,这些翻译,其实都是缘木求鱼,舍近求远,翻译得面目全非。

4. 何以至此,何以变卦,何以服众都是耳熟能详的何以句式,但何以为家简直就是造词,并且何以为家中的“为”是多音字,音不同,意思不同,比较容易误导,实属我见过最失败的影片译名。

影片《何以为家》的翻译是败笔,一定程度上削弱了影片的感染力和宣传效果,毁了这部好电影,背弃了翻译的基本原则“信、达、雅”,不忠实原文,词不达意,不雅观。

欢迎关注本号,致力于美国电影评论,欢迎留言交流。

3. 好听的电影名 有创意的电影名字

1、青木瓜之味

2、愈爱愈美丽

3、她比烟花寂寞

4、声光伴我行

5、星光伴我飞

6、暹罗之恋

7、谋杀绿脚趾

8、巴黎野玫瑰

9、这个杀手不太冷

10、世界时时都美好

11、在云端

12、黑暗中的舞者

13、前路漫漫

14、焦糖

15、于是我将奔向世界的尽头

16、在世界的中心呼唤爱

17、西雅图夜未眠

4. 你觉得哪些电影名字和电影剧情很不搭

《水果硬糖》(2005年)

这部电影的情节很重口味,豆瓣评分7.4,影片中的女主是一个正值豆蔻的女孩,她骗取32岁恋童癖男主的信任,到其家中捆绑、阉割、直至折磨司男主,女主这么做目的,是为了替自己的朋友报仇。

豆瓣评分9.1的神作,这部电影是那种典型的,被一个“傻缺”样儿的片名耽误的好电影。因为乍一听“三傻”这个词,以为又是一部傻小子为了博美人一笑,付诸全部去讨好的女主,又是还停留在印度传统歌舞片的调调上,人就边跳边工作,边争夺新娘、边争夺食材的故事呢,幸好最后还是在电脑上看到了此片,真是差点就错过了一部好电影啊。和前段时间热播的电影《摔跤吧,爸爸》一样,这也是印度国宝级电影大师——阿米尔汗做男一号,前俩天,我也回答过《摔跤吧,爸爸》的片名音译问题,阿米尔汗用极大地热情、辛苦和智慧,践行者“汗哥出品,必属精品”的真态度。

5. 为什么有一些电影,名字不怎么样,却那么好看、经典呢

有些名字一听就让人有想去看的欲望的,同样的也有很多这样的电影,名字一听就让人不想去看,今天我们就来谈谈几部名字不怎么样,但其实电影本身还是非常好看的电影吧。

《两只老虎》。这是最近在上映的片子,其实片子是好片子,但其实很多人都说这个名字太儿戏了。很多人估计去看这部电影是冲着电影的阵容去的,葛优搭档赵薇和乔杉,这么看这个搭档,片子都不会太差,但其实电影的名字也是有其深意的,单单的通过一部片子的名字看看一部电影其实是非常的片面的的。

真正好的电影是不会受到名字的影响的。

6. 看名字以为是烂剧,结果一追根本停不下来的四部剧你看过几部

一个剧有一个好听的名字真的很重要,要不然有些剧名也不会改来改去,好的名字朗朗上口容易记忆有画龙点睛的感觉。

像《情满四合院》之前叫《傻柱》主要想突出傻柱这个人,后来改成了《情满四合院》感觉上升了一个档次,意境有点高大上的感觉,还有《父母爱情》《我的父亲母亲》等这些名字其实听着挺俗,但点题了,主题一下明确出来,对这类剧感兴趣的妈妈粉们自然是愿意看的……下面推荐几个烂剧名但还不错的电影电视剧:

《闪光少女》

根据同名小说改编的电视剧,也和上一个剧一样,如果你没看过原著小说,你根本不知道他这个标题想表达啥。这个词语毫无搭配的可能,你会很迷惑地点开,但点开看剧里到“永夜将至”的时候,你才会大概有点眉目。那我就有一个疑问,《权利的游戏》里面不是有凛冬将至吗?那电视剧名是不是要叫《永冬》?求解释。

7. 有哪些好看电影是因为电影名字不好听而被人们错过的

那就是《放牛班的春天》。《放牛班的春天》中的那个学校,全都是问题儿童,非常难缠,也类似于台湾所谓的“放牛班”了,得知真相的我眼泪掉下来,这个晦涩难懂的译名为什么会被广泛使用,相比较而言,香港译名《歌声伴我心》更文艺一些。影片原名是《Les choristes》,干脆直译为“唱诗班的男孩”也比放牛班的春天好听啊!

8. 有哪些电影的电影名让你感到惊艳

《魂断蓝桥》

《乱世佳人》

《风月俏佳人》

《无间道》

《盗梦空间》

《春光乍泄》

《纵横四海》这是我心目中永远的No.1,迄今为止,我再未见过比它更经典、更贴切的片名翻译了!我第一次看《魂断蓝桥》是中央台的译制片,当时不知道其英文名,看过影片后,觉得片名也就是恰如其分。后来得知原名是Waterloo Bridge,我立刻被惊艳到了!首先,如果译为《滑铁卢桥》,从翻译角度看,当然没有错,但会让人以为这是一部战争片或关于拿破仑的 历史 人物传记,影院绝对会失去一大部分女性观众和情侣档;在中国,这部在西方大放异彩的片子也很有可能夭折,而不会成为传颂已久的爱情经典片。其次,这个Bridge为什么是蓝桥而不是其他桥呢?蓝桥取自于陕西民间传说“蓝桥相会”,讲的是唐代秀才裴航冲破世俗偏见,不顾门第高低,不同流俗,执着追求绩麻姑娘云英(后来发现是仙女),通过不懈努力最终与之结成百年之好的故事。同样是不门当户对的爱情,蓝桥相会以喜剧收尾,而影片中则以女主角在滑铁卢桥上与列车相撞自杀身亡结束——魂断蓝桥,再贴切不过了。最后,如果你讲白话或者粤语,你就会知道,“魂断蓝”三个字的白话或粤语读音与Waterloo的英文发音相近——这就是白话版的音译啊,而且与剧情结合得如此浑然天成、天衣无缝!再没有哪部电影名的翻译能达到这样的高度了。每次看到,我都想把膝盖献给那位不知名的译者,为Ta的智慧与文采,以及对我持续而长久的启迪和影响。



我知道这部影片完全是因为师太(亦舒)的同名小说《她比烟花寂寞》,应该说,电影片名借用了小说的名字,因为小说在1996年已经出版。片名已经完全脱离英文原名,纯粹是电影主题的浓缩升华,然而十分准确,直击灵魂。光看名字,就能猜出说的大概是什么样的故事,看影片前大约会准备好纸巾。师太的小说写的是一个电影明星生前灿烂辉煌,身后却寂寞无比,去世时候连遗产都没人接收;而她毕生所愿不过是像普通人那样结婚生子吵闹而庸俗的过完一生。这个平凡无奇的心愿,终究没能实现。就像烟花,绽放时璀璨夺目,背后却是无边的黑与寂寞。电影与之同名,其实很有道理。主人公同样是烟花般绚烂的一生,同样生前风光无限,对爱却始终求而不得。求而不得,人生至苦。影片的其他译名有狂恋大提琴、中断的琴声、希拉里和杰基、希拉莉和积琪琳。所谓没有比较,就没有伤害。这些译名不算错,但都不如烟花那样意味隽永,余音绕梁。



《蝴蝶梦》原名《吕蓓卡》,吕蓓卡是影片中实质性的女主角——尽管一开篇她已然是个死人,但音容宛在,庄园里处处都是她的印迹。她的幽灵通过死忠女管家继续控制着她的家、她的丈夫以及新任女主人,直至一切毁灭。对于新来的女主人,这段经历就像一场斑斓而阴森的梦,醒来之后,只余追忆。翻译成蝴蝶梦当然比吕蓓卡更有魅力。对于初次接触的观众而言,吕蓓卡只是一个女性的名字,除此之外,我们一无所知,且没有浮想联翩的欲望。蝴蝶梦,就算你不知道“庄生晓梦迷蝴蝶”,光从字面也能模糊的体验到诸如凄美、幻灭、遗憾之类的感觉。这三个字的组合,于我而言,有着不可描述的、令人着迷的魔力。



女性冒险片,这是我看到片名《末路狂花》的第一印象。影片讲的是两名在生活中循规蹈矩的失意女性——塞尔玛与路易丝,周围的男性没一个好东西。某天,她们决定暂时摆脱平庸的现实,开车上路散心却意外杀人,此后一发不可收拾,抢劫、恐吓、射击、飙车,从家庭主妇和餐厅女招待变成比男人更彪悍的存在。她们冲破藩篱、奔向自由的旅程,最终在科罗拉多大峡谷的悬崖上戛然而止。塞尔玛和路易丝以年华、以生命为价,给予这个男权 社会 最后有力的一击和嘲讽。末路狂花,言简意赅,暗含人物和结局,透着一往无前的孤勇和宁死不回的决绝。相比之下,“塞尔玛与路易斯”、“上错惊魂路”之类的译名,不是平淡就是肤浅,简直弱爆了。



其实我很想把春风化雨排在第四,但因为末路狂花结尾太令人心痛和震撼,以至于觉得片名都带着血色(果然是谁惨谁胜出么……),所以忍痛让春风排在第五。Dead Poets Society原来译为“死亡诗社”,乍一看我还以为是我最心水的悬疑恐怖片,看了之后才知道讲的是一个老师通过言传身教潜移默化,帮助禁锢在传统守旧教条框框内的学生们解放思想、领悟自由与生命真谛的故事(里面将将18岁的伊桑·霍克真是帅到忧伤)。一直以来,外语片名的翻译大部分都是大陆胜出(至少在以前是如此),香港译名总是带着浓厚的市井或江湖味,台湾的翻译多是流于艳俗。然而在本片,台湾译的“春风化雨”远胜其他两地,栩栩如生的提炼了影片主题和主角形象。对比香港译为“暴雨骄阳”,还有“壮志骄阳”,港真,不知道是什么鬼!



这个奇幻故事称得上家喻户晓,很少有人不知道的。当年我看这个故事时还不懂英文呢,书名被译为《奥兹国国王》,非常符合小孩子的审美情趣——小时候,大家不都爱听王子公主国王王后之流的故事么。后来上大学,才看到书的电影版,立刻被“绿野仙踪”这个名字秒到了。我相信很多人和我一样,都被这个充满美丽梦幻气息的名字所吸引——这更像属于大人的童话。绿野茫茫,仙踪渺渺,带着一丝中国特有的古典神话的飘逸,与西方的活泼明丽相得益彰,令人感觉深刻而鲜明。其他译名有“奥兹国历险记”,也蛮恰当,就是少了点令人遐想的余地。



其实我对这类影片兴趣不大。如果打出的片名是“伟大的圆舞曲”,我大概不会去看。但是,译成“翠提春晓”,就太漂亮了!片名画面感超强,尤其当我看到影片中长画卷般的仙境景色时更觉得这四个字美丽:·维也纳森林中,天色将明,晨曦初露,满目苍翠,霞光透过枝叶射进密林,马蹄声敲着路面,发出优美、缓慢的“得、得、得”三拍节奏。·朦胧晨雾中,羊群缓缓走过草地,牧羊人在牧笛上吹奏出朴素单纯而又悠扬舒缓的音调。·维也纳河畔,作曲家施特劳斯所爱之人不忍破坏其家庭独自乘船离开,轮船远去,倩影消失在远方,施特劳斯茕茕孑立,而粼粼碧波的岸边是一对对幸福的情侣。说实话,这种有妇之夫才子与红颜才女相识恨晚相恋,原配欲大度退出成全,然而才(小)女(三)良心发现,浪(渣)子(男)回归家庭的故事——如果不是有那么多流芳百世的作品加持,也就是碗狗血——当然,本片的碗比较华丽。尽管如此,我仍幸庆因为片名而去观影——那首《当我们年轻时》,猝不及防就让当时的我遭到了一万点的心灵暴击:当我们还年轻,在美妙的五月早晨,你曾说:你爱我,当我们还年轻。五月的早晨,像朝露、像夕阳、像最珍贵的青春,美好却易逝,唯有爱可以永不磨灭。



说来惭愧,直到上高中我才拜读了赫赫有名的《飘》,上大学才看到根据书改编的电影《乱世佳人》。一般来说,如果先读了原著,后面再看根据其拍出的电影或电视剧,总会觉得后者不如前者——文字留给读者的脑补空间远远超过具体的影像。你在看书时,你的脑海里会形成你所希望的书中的主人公的形象,书里描述的一切细节,也会带有你根深蒂固的个人风格。但是《乱世佳人》完全没有输给原作,因为费雯·丽和克拉克·盖博正是我心目中的郝思嘉和白瑞特,尤其是费雯·丽的眼睛和气质,和书里描写的一模一样:“帽上长长的翠绿色飘带映衬着她那亮绿灵动的双眸……她是降落人间的精灵——纯洁又邪恶的迷人精灵。”这大概得归因于演员超群的演技。Gone with the wind的中文书名译为《飘》,电影名译为《乱世佳人》,都非常棒。书是经典名著,书名要言简意赅,又要具备意味深长、耐人寻味的特点。一个“飘”字道尽了英文原名和书的精髓。在大型战争面前,个人的命运就如同被风刮下的落叶,背井离乡,流落四方,但最终会回到坚实的大地上。影片要卖座,就得尽可能吸引不同口味的观众,雅俗共赏。在艳俗的“佳人”前面放个“乱世”,立刻有了沉重和悲壮感,并且也概括了影片主要内容,真是极好的(甄嬛附体…)。相比之下,直译为《随风而逝》就显得中庸且不知所云了。



The Bridge ofMadison County译为“廊桥遗梦”充分体现了我国文化的博大精深。一开始,我也不知道为啥将“麦迪逊桥”翻译成“廊桥”,直到我看到影片中的桥——有顶的桥,可不就是中国的廊桥么——有房檐的桥。当然,麦迪逊的桥要比咱们精雕细刻的廊桥逊多了。“遗梦”用来形容缠绵悱恻而不能圆满的爱情再合适不过了。廊桥与遗梦的组合绝不仅是故事发生之地与故事结局的简单概括,它所包含的深意.....你懂的。



与前面神作相比,其实《人鬼情未了》这个翻译并不是那么出彩,但是奈何队友太坑爹啊——其他的译名有《幽灵》以及《把妹把到鬼》——差点让我笑出八块腹肌。尤其是想到影片讲述的是一个凄美深情的人鬼爱情时,配上这么个二货的片名,真是很有反差萌啊~~其他的佳作还有风月俏佳人(PrettyWoman)、闻香识女人(Scentof a Woman)、月色撩人(Moonstruck)、深闺疑云(Suspicion)、壮志凌云(Top Gum)、出水芙蓉(Bath Beauty)、红菱艳(The Red Shoes)等。但于我而言,感触都没有前10个那么多,就不写啦。这些影片最新的,距今也快有20年,感觉那时的翻译者对作品不止于“准确”这一标准,他们把电影吃透,力求做到信、达、雅,带给观众艺术般的体验。如今不知是我看电影看少了,还是翻译水准下降,总之,再没有见过令我眼前一亮且怦然心动的片名了(惆怅脸)。

About time《时空恋旅人》

Leon 《这个杀手不太冷》

Aquamen 《海王》

Amelie 《天使爱美丽》

Waterloo Bridge 《魂断蓝桥》

Scent of a woman 《闻香识女人》

Gone with the Wind 《乱世佳人》也有叫《随风而逝》

太多了~电影本身还没看到就被名字给撩到~这可能也是影片的魅力之处~

我来说几部感到惊艳的电影名称。

《天使爱美丽》、《闻香识女人》、《沉默羔羊》、《断背山》、《心灵捕手》、《飞越疯人院》、《让子弹飞》、《甲方乙方》、《假如爱有天意》、《盗梦空间》

其实电影起名是有规则或者说是有规律的。

1、片名越短越好。容易让你记住。

2、片名揭示了电影的风格。有的片名直接概括了整部影片的内容。

3、要符合观众的心理,起到营销的作用。要是起个奇怪的名字会被误解,降低观看欲望。

文字的魅力对人的影响就是那么大,同一个意思,不同的表达方式,收获的结果就可能天差地别,一个好的电影名字能给电影带来很好的票房收入。

这些电影名字听着就感觉自己快要被吸引过去了,中毒了好吗!

《人间中毒》

《胭脂扣》

《第一炉香》

《茉莉花开》

《无问西东》

《三生三世,十里桃花》

这些给电影取名的到底是什么神仙人物,才能取出这样好听的名字啊,光从名字上来看,跟什么《王富贵》《李狗蛋》什么的差的可不是一点点。

少年派的奇幻漂流,无论是电影题目还是电影本身都让人感到惊艳。

非常喜欢里面的一句台词“人生就是不断地放下,然而痛心的是,我还没来得及与你们好好告别。”

如今我人到中年,不知道哪天青春突然过去了。很多很多值得怀念的东西都在繁忙的生活里埋没了。人生放下的,捡起的,告别的,迎接的成就了自己生命的秩序,每个人都有自己的精彩和痛苦,也都有着自己的自由和诗意。

汤姆克鲁斯的《幸福终点站》!威尔史密斯的《当幸福来敲门》!《肖申克的救赎》!《怦然心动》!

印象最深的就是一部 雪花女神龙 不知道你看过没有 名字起的流弊哄哄 剧情三岁小孩子都看不下去

闻香识女人 廊桥遗梦 魂断蓝桥 怦然心动 这个杀手不太冷 老无所依。与其说电影名,倒不如说是中文翻译的厉害。

暮光之城

9. 《乡村爱情》当中,名字大多不好听,但是哪些人名字还不错

《乡村爱情》当中,名字大多不好听,但是李秋歌、陈艳南、王香秀、李银萍、黄一芝这几个名字都是非常好听的。

《乡村爱情》中,这些名字都是好听

黄一芝只是一两个赛季的新角色。在剧中,她是谢大脚现任丈夫黄的女儿,黄在象牙山的一栋别墅里工作。在第十部中,我们可以发现别墅的保安非常爱她,但是这个女人爱上了已婚男人刘一水。看完这段话,她一点都不喜欢她。“黄一芝”这个名字不太好听,但还是比谢大脚、王晓梦、刘英的名字好听很多。女演员冯扮演这个角色。她最著名的形象是一对女孩。

以上这些名字都是在乡村爱情中,是比较好听的,不知道你们是不是这么认为呢。

10. 放个电影名字叫什么

电影一定要取个好名字 六月与弓箭、麦兜· 当当伴我心、海角有个五店市、点五步、怨灵宿舍之白纸女生、怨灵宿 舍之偶老师、 一念无明……各位看官, 这一串字念下来, 你知道是什么意思吗?不懂。 是的, 我也不懂。这是我在电影院门口看到的这个月上映的电影的名字,看到这样的电影名字,你 想看吗?你敢看吗?我的回答是等别人看了说好再说, 但关键是谁会被吸引第一个去看呢? 电影真的需要取一个好名字,你看《速度与激情》已演到 F8 了,还这么火,不管它内容怎 样,比前几部有什么跨越,单看这电影名字,就能迷倒我们小城青年一大片。 我们小城青年看了这么多年的电影,也看出一些经验,大凡好电影一般都有一个好名字,比 如《美国丽人》、《辛德勒名单》、《拆弹部队》、《与狼共舞》、《沉默的羔羊》、《野 战排》、《走出非洲》、《贫民窟走出的百万富翁》、《无间道风云》、《勇敢的心》、《爱 乐之城》、《月光男孩》等等,当然,以上是奥斯卡获奖影片起一个好听的电影名字大全集,精雕细琢的成果。 我们国(港)产片也有很多好的,如《马路天使》、《霸王别姬》、《大红灯笼高高挂》、 《大话西游》、《让子弹飞》、《湄公河行动》、《美人鱼》、《失恋 33 天》、《致我们 终将失去的青春》等等,这些电影名字是不是很好啊! 我们小城青年总结了,一般电影名字好,电影就好看。

你看那《速度与激情 8》上映首日票 房达 3 亿,而“六月与弓箭、麦兜· 当当伴我心、海角有个五店市、点五步、怨灵宿舍之白 纸女生、怨灵宿舍之偶老师、一念无明”首日票房全部加起来也不到 1 亿。原因会不会是名 字没有取好呢?肯定有关系,看了这样的电影名,你一头雾水,怎么会去看电影。 你说,人家那是大制作电影霸气名字大全2015新年,大投入,才有大产出。其实不然, 《失恋 33 天》拍片投资 900 万, 后期宣传费 600 万,小成本啊,票房却创造了 3.5 亿。《致我们终将失去的青春》拍摄制 作营销成本 6 千万,票房达 *** 亿。为什么啊! 人家用心啊,用心是从取电影名开始的,《失恋 33 天》电影名中有没有悲喜剧的成本在里 面,《致我们终将失去的青春》片名有没有诗意。看到这样的电影名,你是不是想看。 电影名要么出于大“IP”,“三国”起一个好听的电影名字大全集,“水浒”,“西游”啊,“007”、“敢死队”、“速 度与激情”啊,观众一看说懂电影霸气名字大全2015新年,就知道这部电影的来头;要么电影名有诗意、有意境、有韵 味,让观众感觉有文艺范儿,让男青年请女朋友看电影时,显得有文化。电影名要反映出电 影要表达的主题内容,至少要表明电影的类型,告诉观众这是一个什么样的影片。比如《敢 死队》、《野战排》一看就知道是战争片。 不说了,看书先看皮,看报先看题,看电影观众肯定要先看名。不懂得观众这个心理,还拍 什么电影!

Tags:

温馨提醒:请仔细核对内容中的信息,提高防范意识,谨防电信诈骗、高利贷等陷阱,避免上当受骗。

阅读全文

与名字不好听电影相关的资料

热点内容
周末我们经常看电影的英文 浏览:94
99广场的电影院在哪里 浏览:375
中国首座电影院 浏览:27
老师让学生用标准动作射箭电影 浏览:613
有个中国电影叫秘 浏览:230
好看的爱情电影迅雷下载 浏览:851
场面大的科幻电影 浏览:365
chc动作电影哪里可以看 浏览:459
太平洋影城怎么退电影票 浏览:404
哺乳期看电影 浏览:556
和父母看电影文案简单 浏览:900
阿凡达哪里电影资源 浏览:730
有个电影是说路西法的名字 浏览:444
美团网订的电影票怎么取票 浏览:666
嫁给有病的丈夫的电影有哪些 浏览:461
儿童动漫电影国语版免费看 浏览:881
周星驰电影粤语歌曲 浏览:953
胖女孩爱上帅哥电影 浏览:113
彼得兔大电影中文版百度云 浏览:48
印度电影经典舞蹈 浏览:684