⑴ 一部电影为什么会有这样两个毫不相干的名字
呵呵,不是不相干的,不过是不同地方的翻译不同,这个片子的中文名字更多,刺激1995是台湾的翻译
1995年,这部电影在台湾公映,当时的翻译人员认为这个电影整个讲述的就是一个骗局,而同类电影中他们最有印象的便是1973年,罗伯特·雷德福和保罗·纽曼主演的[骗中骗](The Sting ),这部片子在台湾的译名是[刺激],所以,他们就把这部片子的定名为了[刺激1995],后来台湾著名的春晖音像出版社,出版了这个电影的VCD,不过在封面上,把蒂姆·罗宾斯的英文名错印成了TIN,导演弗朗克的名字也给印成了FRINK,当时的内容介绍上是这样写的:“黑狱中一场诡谲多变的的游戏,蓄势待发!局中局,计中计!1995全新刺激,令你大出意外!”从中显然可以见到翻译者对这部电影的理解,虽然有些偏颇,不过还是要感谢他们把这部电影介绍给了广大的华语观众。相比起来香港地区给它起的名字[月黑高飞]算是有了点意境,月黑代表着压迫,而飞字更是贴切,不过这个意译的名字还是离片子的主旨稍微远了一点,还是直译的[肖申克的救赎]好一些。
肖申克的救赎The Shawshank Redemption
更多中文片名:
刺激1995
月黑高飞
地狱诺言
消香克的救赎
⑵ 问两个电影的名字
第一部,电视演过确实叫《遭遇洛基山》,但是网上翻译叫《决战雪山之巅》英语名《crackerjack》男主角是一个警察,他老婆被坏人用炸弹炸死在汽车里了,所以他嫉恶如仇,绰号疯狂的杰克,因为他老婆死后一直酗酒,心情也不好,他的哥哥嫂子还有孩子带他一起来落基山度假,结果这里被一群训练有素的劫匪控制了,目的是钻石,好像之前藏雪里了,女主是这个度假团的导游,后来和男主擦出了爱的火花
⑶ 求一部电影的名字 应该是两个字
你说的战X应该是电影《战无双》,但是你给的剧情描述应该的电影《灭门》的剧情,其中2部电影是有联系的,哑巴女的扮演者在上面2部都是其中演员。
⑷ 电影名两个字的有哪些
恋空,情书,龙猫,
寒战,泰囧,港囧,左耳,斗牛,神话,功夫,念念,赤道,叶问,星空
怪物,暗杀,素媛,熔炉,礼物
蚁人,超体
⑸ 电影名字是两个字的有哪些
国产片很多两个字的啊,引进片有翻译版本问题
近几年什么泰囧啊、杀生啊、扫毒啊、云图啊都是两个字的说==
⑹ 电影名字,两个字的
<<闪灵>>