『壹』 你好李焕英滑梯是什么意思
是电影剧情设计。《你好,李焕英》(英语:Hi,Mom)是贾玲执导并参与编剧的中国奇幻喜剧电影,由贾玲、张小斐、沈腾、陈赫、刘佳主演,于2021年2月12日(大年初一)在中国内地上映。该片总票房超54亿人民币,为2021年全球票房榜第三名,并获得第36届大众电影百花奖优秀影片。该片为贾玲的导演处女作,由同名小品延伸而来,改编自亲身经历,深刻表达了其对母亲的怀念之情。影片采用年代穿越设定和温情喜剧的形式,讲述了从小闯祸不断的女孩贾晓玲在母亲李焕英遭遇车祸后,穿越到1981年的胜利化工厂,与年轻时的母亲相遇相识,共同经历了一系列事件最终达成自我和解的故事。
『贰』 你好李焕英英文名
《你好,李焕英》的英文名叫Hi, Mom
Mum's the word≠妈妈的话
Mum除了有“妈妈”的意思,也有“沉默的”的意思。所以,这句话的意思是:保密。也可以用:Keep mum,也是“保守秘密”的意思。
Don't tell him about the result. Mum's the word.
『叁』 从 《你好,李焕英》学英语
《你好,李焕英》上映以来,口碑票房双丰收,无疑是一部合格的贺岁片。
近日,中纪委评价这部电影“温情而真挚”。
有人说催泪电影不适合春节,然而,真挚的感情是最打动人的。重温思念,不忘来处,也正是春节的意义。
讲述母亲的国产电影并不少,但这部电影的特殊之处在于以女性导演的第一视角讲述。而李焕英,也正是贾玲母亲的名字。所以《你好,李焕英》英文翻译为,Hi, Mom.
中国日报双语新闻君这么称赞到这部电影:
As the directorial debut of comedy actress Jia Ling, the film is adapted from her 2016 sketch comedy of the same title. The film reflects on how she misses her late mother Li Huanying, who encouraged Jia to pursue her artistic dreams.
作为喜剧演员贾玲的导演处女作,该片改编自她2016年的同名喜剧小品。影片寄托了她对已故母亲李焕英的思念,李焕英鼓励贾玲追求自己的艺术梦想。
Interestingly, the way that Jia showcases her filial piety is a bit special as she fictionalizes a time-travel story to depict her mother's love story set in 1981.
有趣的是,贾玲“孝顺”的方式比较特别,她虚构了一个穿越时空的故事,来讲述母亲1981年的爱情故事。
短短的两段描述,就蕴藏了很多的高级词汇,我们一起来学习一下:
1. directorial debut 导演处女作
debut: 谷歌词典英文释义是这样的
2.sketch comedy 喜剧小品
说到喜剧小品,大家可能会疑惑,用comedy 一词表达不就可以了吗?
请大家看完goole词典对sketch一词的释义就一目了然了。
sketch 多指对喜剧作品中的一个场景,一幕。原来在舞台上呈现的是《你好,李焕英》电影的一幕,可谓a sketch of Hi, Mom
3. her late mother 已故母亲
这里的late不是迟到的意思,而是指,“已故的,不在人世的”。各位小伙伴可千万要记住了,要不然就贻笑大方了。
4. a time-travel story 一个穿越时空的故事
time-travel 用了n.-v.构词法, 如果你想表达穿越剧,就可以说:
Hi, Mom ia a time-travel movie direted by Jia Ling.
5. 子欲养而亲不待的故事有很多,成为多少人在外打拼心中的遗憾。
Sometimes parents pass away before their children have a chance to repay their kindness and their hard work in bringing them up.
贾玲曾在一次采访中谈及妈妈离世时说:“妈妈走了,我这辈子都不会快乐了,这辈子的快乐都会缺一角。”
也因此,片中贾晓玲“想让妈妈高兴”的朴实愿望,也让人更有子欲养而亲不待的代入感。
电影里的贾玲,大滴大滴的眼泪,落得真实。
图片
6. clear favorite 毫无疑问的最爱
这部电影在春节档的出色表现甚至引起了不少外媒的注意。
《好莱坞报道》写道,《你好,李焕英》很明显地成为了中国观众的春节档最爱(clear favorite)。
相信大家跟我一样,看完电影感慨颇多。所以,希望大家都能够“Spend quality time with your parents before it’s too late”. 在不是太迟之际跟父母共享欢乐时光。
因为,如果错过,“You can never repay your parents for what they have done for you”. 你永远不能补偿你父母为你所做的牺牲。
关注颠儿姐,和我一起努力每一天!
努力生活,拼命自律。
不负光阴,拼命追赶父母老去的速度......
『肆』 你见过哪些影视剧里绝妙的翻译句子
答:我见过影视剧里绝妙的翻译句子那可真有点多。在我看来,国产影片就有不少优秀翻译句子。
比如过年时候大火的电影《你好,李焕英》。
里面有一句贾玲她妈对她说:你什么时候能让我骄傲?字幕英语翻译成When will you ever make me proud?就很贴近语言风格。
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。
比如,《甜心先生》“You had me at″hello.″
当你说“你好”的那一刻起就拥有我了。
上诉,就是我见过地绝妙翻译句子了
『伍』 你好李焕英英文介绍
你好李焕英英文介绍:
《你好,李焕英》的英文名翻译为Hi, Mom。
For as long as I can remember, mom has been a middle-aged woman, but no one told me she used to be a young girl.
④ 下辈子咱俩必须得做母女。
I wish we could be mother and daughter again in the next life.
⑤ 她不仅仅是我的妈妈,她还是她自己。
She is not only my mom but also herself.
『陆』 女演员贾玲在电影巜你好,李焕英中扮演一个重要的角色用英语怎么说
回答和翻译如下:
The actress Ling Jia stayed at the film < Hello,Huan ying Li > acted of the important role.
女演员贾玲在电影 < 你好,李焕英 > 中扮演一个重要的角色。
『柒』 《你好,李焕英》的英文名为啥是“HI,MOM”
《你好,李焕英》的英文名为啥是“HI,MOM”?
《你好,李焕英》这部电影的名字直接翻译成中文就是"Hi, Li Huanying",我想拍摄电影的官方之所以把《你好,李焕英》的英文名翻译为 Hi, Mom,是因为"Hi, Mom"这个名字 可以让国内外的观众一看到电影名就很快地明白,这部电影讲述的是关于母亲和母爱的故事!同时这部电影刚好是在春节期间上映,我们很多人都知道春节是中国最重要的的传统节日,中国有句古话“每逢佳节倍思亲”,中国的网络上也流传着一句“有钱没钱回家过年”,在春节上映这样一部充满母爱的电影,很多人看到了都会瞬间想起自己的母亲,想到家的温暖,都想回到家里跟家人团聚,是一部很好的电影!