㈠ 美国电影闻香识女人经典台词语录大全精选
闻香识女人,是一部于1992年公映的美国电影。电影讲述了一名预备学校的学生,为一位脾气暴躁的眼盲退休军官担任助手。闻香识女人翻拍于1974年迪诺·莱希的同名电影女人香,该片是片中演员维托力欧·盖斯曼的巅峰之作。而本次的版本除艾尔·帕西诺夺得奥斯卡最佳男主角奖外,影片还获得最佳导演奖,最佳影片奖和最佳改编剧本奖三项奥斯卡提名。
闻香识女人 经典台词
1、i know exactly where your body is. what i'm looking for s some indication of a brain. too much football without a helmet?
2、IQ of sloth, and the manner of banshees.
3、some people live a lifetime in a minute.
4、would you mind if we waited with you? you know, just to keep the wonmanizers from bothering you.
5、no mistakes in the tango, not like life.
兮:舞跳错了可以继续,生活呢?
6、all my life i stood up to everyone and everything because if made me feel important. you do it cause you mean it.
兮:有目的的生活有时候也会是一种悲哀。差距总是让人失落。
7、you're not bad, you're just in pain.
兮:如果一个人是坏人,并不是因为他本性有多恶,只是因为他的生命中积累了太多的的坏。是的,世界上没有坏人,只有在痛苦中的人。
8、what life?i got no life.i'm in the dark here. do you understand? i'm in the dark.
9、if you're tangled up, just tango on.
10、when the shit hits the fan, some guys run and some guys stay.
兮:世界就是如此,东窗事发的时候有人走,有人留。
11、i don't know charlie's silence here is right or wrong,i'm not a judge or jury, but i can tell you this, he won't sell anybody out to buy his future.that's called integrity!that's called courage!
兮:逃避责任的倾向谁都有,但正因如此,世界才呼唤“正直”和“勇气”。
12、now i've come to the crossroad in my life.i always knew what the right path was without exception. I knew, but i never took it.you know why.it's was too damn hard.
兮:一个人走向末路往往是因为不遗余力的寻找捷径。
13、there is nothing like the sight of an amputated spirit. there is no prothesis for that.
兮:肢解人的灵魂是最可怕的,那几乎是不可挽回的。
14、did you ever have the feeling that you wanted to go, and still you had the feeling that you wanted to stay?
兮:有时决定了要走,却总是徘徊留恋。有时决定留下,眼神却总望着远方的山水。没关系,唱首歌,走走停停地看看风景。一条路始终有个尽头。
15、阿尔·帕西诺为查理辩护那节的台词:
Mr. Simms, you are a cover-up artist…
(校长)西蒙先生,你隐瞒真相,
and you are a liar.
(校长)你是一个骗子。
But not a snitch !
但不是一个叛徒(告密者)!
Excuse me ?
(校长)原谅我没听清楚
No, l don't think l will.
不,我不原谅你
Mr. Slade.
(校长)史雷德先生
This is such a crock of shit !
这场听证会简直胡闹(一团狗屎)!
Please watch your language, Mr. Slade.
(校长)请注意你德措辞,史雷德先生!
You are in the Baird school,not a barracks.
(校长)你身在博德学校,不是军营
Mr. Simms, l will give you one final opportunity to speak up.
(校长)西蒙先生 我给你最后一次机会来陈述
Mr. Simms doesn't want it.
西蒙先生不需要
He doesn't need to be labeled''still worthy of being a Baird man.''
他不需要被帖上 “依然值得作为博德人”标志
What the hell is that ?
这算什么?
What is your motto here ?
你们的座右铭是什么?
''Boys, inform on your classmates, save your hide;
“孩子们,出卖朋友求自保”
anything short of that,we're gonna burn you at the stake'' ?
“否则,烧得你不见灰”?
Well, gentlemen,
好的,先生们…
when the shit hits the fan,some guys run…
出纰漏时,有人逃离
and some guys stay.
有人留了下来
Here's Charlie facin' the fire,and there's George hidin' in big daddy's pocket.
查理面对烈火,那边的乔治躲进老爹的大口袋里
And what are you doin' ?
结果你做什么呢?
You're gonna reward George and destroy Charlie.
你奖励乔治,摧折查理
Are you finished, Mr. Slade ?
(校长)你讲完了,史雷德?
No, l'm just gettin' warmed up.
不,我刚暖好身而已
l don't know who went to this place.
我不知道谁在这里念过书
William Howard Taft,William Jennings Bryant,
威廉·霍华德·塔夫,威廉·简名斯·伯恩
William Tell, whoever.
威廉·铁尔,等等
Their spirit is dead,if they ever had one.
他们精神已死,如果曾经有的话
lt's gone.
它已经逝去
You're buildin' a rat ship here,
你在这培育的是老鼠大队
a vessel for seagoin' snitches.
一堆卖友求荣客者
And if you think you're preparin' these minnows for manhood,
如果你以为在锻炼虾兵成龙头
you better think again,
你最好三思
because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills.
因为你正扼杀了这所学府所坚持的精神
What a sham.
真是耻辱
What kind of a show are you guys puttin' on here today ?
你们今天给我看的是什么东西?
l mean, the only class in this act is sittin' next to me.
唯一在这次事件中有格调的人坐在我旁边
l'm here to tell you this boy's soul is intact.
我可以告诉你这孩子的灵魂是完整无缺的
lt's non-negotiable.You know how l know ?
这是不容置疑的,为什么我知道?
Someone here, and l'm not gonna say who,offered to buy it.
这里的某个人,我不会说出是谁,要收买他
Only Charlie here wasn't sellin'.
但查理不为所动
Sir, you're out of order.
(校长)先生,你太过份了
l show you out of order.
我告诉你什么叫过份
You don't know what out of order is, Mr. Trask.
你不知道什么才是过分的,Trask先生
l'd show you,but l'm too old,l'm too tired,too fuckin' blind.
我想示范,但我太老了,太累了,又他妈的瞎了
lf l were the man l was five years ago, l'd take a flamethrower to this place !
如果我是五年前的那个人,我会带喷火枪来这儿!
Out of order ? Who the hell you think you're talkin' to ?
过分?你以为你在跟谁说话?
l've been around,you know ?
我是见过世面的,明白吗?
There was a time l could see.
曾经我还看得见
And l have seen Boys like these,younger than these,
我见过很多像在场的男孩之一样的人,比这里的人还要年轻
their arms torn out,their legs ripped off.
臂膀被扭,腿被炸断
But there is nothin'like the sight of an amputated spirit.
那些都不及灵魂被切除更可怕
There is no prosthetic for that.
灵魂没有义肢!
You think you're merely sendin' this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs,
你以为你把这好青年像落荒狗似的送回家
but l say you are executin' his soul !
我说你是处死了他的灵魂
And why ?
为什么?
Because he's not a Baird man.
因为他不是一个博德人
Baird men.You hurt this boy,
博德人,你伤害了这个男孩
you're gonna be Baird bums,
你就是博德孬种
the lot of you.
你们全是
And, Harry, Jimmy,
而哈瑞,吉米,博德
Trent, wherever you are out there,
特伦特,不管你们坐在哪里…
fuck you too !
也去你妈的!
Stand down, Mr. Slade !
(校长)坐下,史雷得先生
l'm not finished.
我还没讲完
As l came in here,l heard those words:''cradle of leadership.''
来这儿的时候,我听到类似“领袖摇篮”的字眼
Well, when the bough breaks,the cradle will fall,
嗯,支干断掉时,摇篮就垮了
and it has fallen here.
它已经在这里垮掉了,
lt has fallen.
已经垮了
Makers of men,creators of leaders.
人类制造者,领袖创造家
Be careful what kind of leaders you're procin' here.
当心你创造的是哪种领袖
l don't know if Charlie's silence here today is right or wrong;
我不知道查理今天的缄默是对是错
l'm not a judge or jury.
我不是法官或者陪审团
But l can tell you this:
但我可以告诉你
he won't sell anybody out to buy his future !
他绝不会出卖别人以求前程
And that, my friends,is called integrity.
而这,朋友们,就叫正直
That's called courage.
这就叫勇气
Now that's the stuff leaders should be made of.
那才是创造领袖的原料
Now l have come to the crossroads in my life.
如今我走到人生十字路口
l always knew what the right path was.
我总是知道哪条路是对的
Without exception, l knew,
毫无例外,我知道
but l never took it.You know why ?
但我从不走,为什么?
lt was too damn hard.
因为妈的太难了
Now here's Charlie.He's come to the crossroads.
而现在是查理,他也走到了十字路口
He has chosen a path.
他选择了一条路
lt's the right path.
这是一条正确的路
lt's a path made of principle that leads to character.
这是一条原则,通往个性之道
Let him continue on his journey.
让他继续他的行程吧
You hold this boy's future in your hands, Committee.
这个男孩的前途掌握在你们手中,委员们
lt's a valuable future,
绝对是有价值的前途
believe me.
相信我
Don't destroy it.Protect it.
别毁了它,保护它
Embrace it.
拥抱它
lt's gonna make you proud one day, l promise you.
有一天您会引以为毫的,我向你保证
㈡ 有哪些经典影视镜头是因为拍摄时发生了意外成就的
满满的回忆,盘点10个电影中意外成就的经典镜头,你还记得吗?
在演员拍戏的过程中,无论是多么专业的”老戏骨头“,都会有失误的时候,而这些NG镜头,通常都会被导演删减掉,不过凡事都有例外,某些因演员的失误或者不按剧本走的即兴发挥,却意外成就了经典瞬间。盘点10个意外成经典的镜头,一起来看看吧:
一、《闻香识女人》
在影片中有这么一个镜头,阿尔帕西诺在马路上被路边的垃圾桶绊倒摔了一跤,而这个瞬间并不是剧情原来的设定,只是拍摄过程中的一个意外,但是导演却把这个镜头你保留了下来,这个镜头恰恰更能反映出了阿尔帕西诺生无可恋的痛苦状态。
二、《指环王2:双塔奇兵》
阿拉贡在焚烧尸体的地方愤怒地踢走了一个头盔,然后是歇斯底里的仰天长啸。故事中阿拉贡、莱格拉斯、金雳解救两个人霍比特人梅里和皮聘,来到半兽人尸体堆里找到了两个霍比特人的腰带,三人以为两个霍比特人已死。实际上阿拉贡跑到的是一块石头而非头盔,因此是真的痛,非常真实。
三、《无间道》
梁朝伟与黄秋生的精彩对白,梁朝伟抱怨黄秋生让自己做卧底的时间太长,本来剧本设定为一句:”“坐了九年卧底”,后来电影中成了“明明说三年,三年后又三年,差不多十年了,老板。”这反倒是更能体现出梁朝伟当时的矛盾心理。
四、《泰坦尼克号》
电影《泰坦尼克号》里的名场面:小李子给露丝画肖像的一幕。小李子看到露丝从房间里慢慢走到自己身边,慢慢褪下衣服,便对她说:"Over on the bed,The couch"(去床上,呃,是沙发上)。据说原先设定的台词是“Over on the couch”((躺在沙发上),是小李子说错了,但是导演卡梅隆很喜欢这个错误,保留下来的效果很明显,更加鲜明地体现了小李子当时看到美人慌了神的样子。
五、《蝙蝠侠:黑暗骑士》
小丑炸医院那一段戏,希斯莱杰手里拿的是真的引爆器,现场爆炸是真实并不是特效。小丑穿着着护士服从医院出来,按下引爆器,医院炸响了几声又停了。小丑在医院外的马路上很疑惑,不明觉厉又捣鼓了一阵子引爆器,随后医院继续爆炸成一片废墟。
这一段在剧本中应该设定为医院爆炸瞬间完成,并不是间断,这是一个意外,导演诺兰并没有喊停,希斯莱杰也就即兴演了下去,也意外地体现出小丑癫狂的心态。
六、《银河护卫队》
漫威迷都懂得,无限宝石不是一个人单手就能把玩得起来的。星爵本想在卡魔拉面前露一手,结果却把无限宝石掉地上了,这下子糗大了。这一段真的不是故意掉球了,而是星爵真的手速太慢,笨手笨脚的。不过这个失误倒是给大家在看戏的过程中增加了笑料。
七、《公主日记》
好朋友一起上楼梯,公主殿下一个不小心,重重地摔了一个大屁股,隔着屏幕看着都痛,效果出来了,导演是真的“坏”!
八、《指环王》
兽人和人类大战,兽人演员实打实地把将近一公斤重的道具匕首真的用力砸向阿拉贡,而阿拉贡的功夫也很过硬,用自己的长剑把夺命匕首挡了出去。这位兽人演员真的太认真了,也使得画面非常有真实感。
九、《007》
据说这个“男版的出水芙蓉”并不是像电影中的那么浪漫迷人,而是在拍摄过程中,丹尼尔·克雷格不小心从船上掉下水里去。导演也就顺带把这个镜头放到正片里去了,真没想到竟然意外走红。
十、《大内密探零零发》
星爷笑场了,电影中的桥段是这样子的:罗家英被人一掌轰到墙上又掉下来,吐血之余,假发也随之掉了下来,周星驰看到转脸面对镜头捂嘴偷笑。这本来明显就是NG镜头,星爷笑场了,而且罗家英也没忍住笑了。最后还是在正片中播了出来,后来却意外成为了星爷电影中的经典瞬间。
其实在影视作品的制作过程中,是很容易出现“状况”的,比如演员的“忘词”“笑场”,路人甲的“强出戏”,场景的“露馅”等等,其实这是一种“不敬业”的表现,不仅是对自己工作的不认真,也是在耽误整个剧组的工作。但凡事皆有“列外”,在有些作品中就有一种叫做“无心插柳柳成荫”的意外收获,因为某一个“失误”,而成就了一个“经典”,这样的“故事”,还是蛮有意思的。
一,在电影《甜蜜蜜》中张曼玉的意外“笑场”。
由陈可辛执导,张曼玉和黎明主演的电影《甜蜜蜜》,在1997年的时候,“横扫”香港金像奖和台湾金马奖,可以说是一部非常经典的影视作品。但是令人很意外的是,这么一部高质量的作品,在成片中居然还有未剪辑的“笑场”镜头,并且还是由“影后”张曼玉“一手造成”的,按道理来说,这是完全不可能发生的事情,可正是这个“意外”的镜头,完美的展现了张曼玉影后真正的实力。
在影片中,张曼玉在“辨认”自己死去丈夫“尸体”的时候,因为“丈夫”演员背上的“米老鼠”纹身太具有喜感了,哪怕是张曼玉这么专业的演员,也没能忍住自己的情绪,居然“笑场”了,但是面对导演没有“喊卡”的局面,张曼玉就继续了自己的“表演”,她的表情由“笑”转“哭”,将自己的情绪一层一层的“叠加”上来,让她之前的那个“笑场”,变成了一个“完美”的情绪起点。张曼玉通过自己精湛的演技,让一个“笑场戏”的镜头变成了,这部电影中一个非常经典的点睛之处。因此,张曼玉也得到了金像奖“最佳女主”和金马奖“最佳女主”的两项殊荣。
二,在电影《无间道》中黄秋生的意外“忘词”。
2002年的香港电影《无间道》,被称为是香港警匪电影的救世之作,虽然这部电影最终还是没能止住香港警匪电影的“颓势”,但是这部电影本身却是大获成功,无论是第一部,还是之后的续集,都取得了相当不错的票房和获奖纪录。又是在这么一部经典的电影中,也是一个演技还不错的演员,居然出现了“临时加台词,却又忘词”的状况,着实有趣。
在影片中,梁朝伟和黄秋生的“最后一次”碰面,被人发现之后,两人在电梯间准备各自逃离现场的时候,梁朝伟掉头要走,黄秋生“突然”叫住了他,本来是想还“交代点”什么的,结果黄秋生一时之间居然“欲言又止”的情况,其实这里本来是没有台词和表演的,结果就被黄秋生“意外”的加了一段。任谁也没想到,他的这个“欲言又止”,为之后他的“堕楼镜头”,增舔了一个“神来之笔”的点缀。而黄秋生因为在《无间道》中的精彩发挥,也让他同时获得了“金像奖”和“金马奖”的最佳男配殊荣。
在演员们的演艺生涯中,什么忘词笑场之类的情况,经常都有发生,但是能将这些东西,化腐朽为神奇的人,却不是很多。为什么?因为这都是要靠个人的精湛演技,才能完成的事情,你以为扣扣图什么的,就能糊弄住观众的么?
在电影史上,不乏许多由“意外”造就的经典。说几个比较有意思的:
《西游降魔篇》
在电影拍摄的休息之余,黄渤闲得无聊要教舒淇来跳舞。
结果摄像头并没有关,而周星驰也觉得这几个镜头加进去会特别有意思。于是就保留在正片里了。
还有就是罗志祥饰演的“空虚公子”出场时,有几位横店的阿姨扶着罗志祥的轿子登场。
而大伙一起去进攻美猴王时,“天残脚”被击败并且飞到了罗志祥的身上,罗志祥要这几位阿姨把他弄走,可阿姨只有一句台词“为什么不早说”。
可周星驰没有喊停,于是这几个阿姨就一直在问罗志祥“为什么不早说”,罗志祥也很配合那几位阿姨的表演,捂着嘴咳嗽。
后来这个镜头成为经典,而这几位横店阿姨的身价也翻了十倍。
《泰坦尼克号》
当小李子饰演的杰克答应为Rose画一幅素描时,Rose脱去了上衣站在原地。而小李子因为紧张,将“躺倒沙发上去”说成了“躺倒床上......躺倒沙发上去”
而詹姆斯·卡梅隆认为这句台词恰好可以表明jake现在紧张到语无伦次的地步,更加符合人物的心境,于是保留了下来。
《无间道》
在电影《无间道》里,黄秋生饰演的警长与梁朝伟饰演的卧底陈永仁最后一次谈话后,当梁朝伟正准备离去,而黄秋生突然叫了一声“喂”。
梁朝伟愣住了,回头问了一句“干嘛?”
黄秋生欲言又止,“没事”。
这句对话台词里根本就没有,所以梁朝伟的回眸压根就是本能反应。
而正是因为之后黄秋生饰演的警长被残忍杀死,这次对话成为了二人最后的一次交流。
所以这一声“喂”,给电影增添了一股禅意,也成为了香港电影的经典。
㈢ 为什么说1992年上映的《闻香识女人》这部电影很精彩
阿尔帕西诺塑造的不仅是无理取闹咆哮怒吼的孤独老头,更不仅是一个落选的中校,他让我看到了光明破碎后的废墟、看到了黑暗里厚重的死亡信息、也看到了穿越黑暗的破晓黎明。人生啊,就是这样的不确定,不管黑暗多么疯狂的席卷而来,也要紧紧的握住活下去的理由,因为光会吞噬黑暗的尽头。
1)我们先来看看本影片德主要内容介绍:年轻的学生查理无意间目睹了几个学生准备戏弄校长的过程,校长让他说出恶作剧的主谋,否则将予以处罚。查理带着烦恼来到退伍军人弗兰克中校家中做周末兼职。弗兰克中校曾经是巴顿将军的副官,经历过战争和许多挫折,在一次意外事故中双眼被炸瞎。他整天在家里无所事事,失去了生活下去的勇气和信心。他准备用尽最后的精力享受一次美好的生活。他带着查理出游、吃佳肴、开飞车、跳探戈、住豪华酒店,然后想结束自己的生命.....
㈣ [电影推荐]闻香识女人
《闻香识女人》是由马丁·布莱斯特执导,阿尔·帕西诺、克里斯·奥唐纳、加布里埃尔·安瓦尔等主演的剧情片。
该片于1992年12月23日在美国上映。
《闻香识女人》英文名为《The scent of a woman》,意为女人的味道,看到电影名字以为是香水电影。
说他是闻香识女人,我觉得这部影片也可以说是不当告密者。
年轻的学生查理无意间目睹了几个学生准备戏弄校长的过程,校长以保送哈佛或开除来诱利查理指认恶作剧的学生。但是正直的查理并不被校长的这一威胁所吓唬,坚决的认为不做同学间的背叛者,不当那个告密者。查理带着这一个烦恼来到了退伍军人史法兰中校家中做周末兼职。史法兰中校曾经是巴顿将军的副官,经历过战争和许多挫折,在一次意外事故中双眼被炸瞎。他整天在家里无所事事,失去了生活下去的勇气和信心。他准备享受最后一次美好的生活然后再自杀。他带着查理出游、吃佳肴、开法拉力、跳探戈、住豪华酒店,这一切的一切都是穷学生查理想都不敢想的生活,他陪着中校做了他想要做的事情,并得知了中校的真实想法,在这些天的相处中,查理和中校已经培养出了感情,虽然中校因为眼瞎经常说话很难听,但是查理依旧陪在他身边,他劝下中校自杀的念头,也让史法兰找回了生活下去的勇气和力量。中校帮助查理在学校礼堂进行了一场精彩的辩论,赢得了满堂喝彩,使得查理免于处罚。
这部影片是由奥斯卡影帝阿尔·帕西诺来扮演失明的史法兰中校,他扮演的盲人非常的像,完全不会让你出戏,没有聚焦的双目但又能让你感觉到他的变化。整部影片有两个高潮的地方,一个就是史法兰和唐娜在餐厅的探戈,优美的身姿配上这支悠远引人遐思的探戈舞曲《一步之遥》,整个画面唯美又浪漫。第二个高潮就是在史法兰作为查理的家长代表在学校的发言,他不顾教条痛斥学校不公平对待学生的事实,也指出了查理作为一个优秀未来领袖的特质,那就是不出卖的正直与坚持,并说出了那句震耳欲聋的名句:
“There is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prothesis for that.”
“没有什么比残缺的灵魂更可怕,灵魂没有义肢。”
至此,史法兰与查理的互相成长和救赎达到圆满,彼此也成就了一段美好的忘年友谊。
回到电影名本身,《闻香识女人》其实不是电影的主调,而是中间的一个小高潮,它凸显的是史法兰中校那看似沉沦的身躯中本身就蕴含的浪漫、自由和美好因子,借由一个“闻香”的暧昧行为幽幽传递了出来。
史法兰通过闻香了解女性,查理则通过史法兰的一切行为发现了这个“老头子”的美妙之处,而史法兰又通过查理提供的机缘找到了自己生存下去的意义和价值。
或许我们每个人都有沉入谷底的时刻,但也请给自己机会和时间,去发现那属于自己独特的“闻香识人”的特质,找到生活精彩之处,为自己的生命正名。
㈤ 闻香识女人影片中的经典台词
闻香识女人讲述了一名预备学校的学生,为一位脾气暴躁的眼盲退休军官担任助手期间发生的故事。本文是我整理的闻香识女人经典台词,仅供参考。
1、i know exactly where your body is. what i'm looking for s some indication of a brain. too much football without a helmet?
2、IQ of sloth, and the manner of banshees.
3、some people live a lifetime in a minute.
4、would you mind if we waited with you? you know, just to keep the wonmanizers from bothering you.
5、no mistakes in the tango, not like life.
兮:舞跳错了可以继续,生活呢?
6、all my life i stood up to everyone and everything because if made me feel important. you do it cause you mean it.
兮:有目的的生活有时候也会是一种悲哀。差距总是让人失落。
7、you're not bad, you're just in pain.
兮:如果一个人是坏人,并不是因为他本性有多恶,只是因为他的生命中积累了太多的的坏。是的,世界上没有坏人,只有在痛苦中的人。
8、what life?i got no life.i'm in the dark here. do you understand? i'm in the dark.
9、if you're tangled up, just tango on.
10、when the shit hits the fan, some guys run and some guys stay.
兮:世界就是如此,东窗事发的时候有人走,有人留。
11、i don't know charlie's silence here is right or wrong,i'm not a judge or jury, but i can tell you this, he won't sell anybody out to buy his future.that's called integrity!that's called courage!
兮:逃避责任的倾向谁都有,但正因如此,世界才呼唤“正直”和“勇气”.
12、now i've come to the crossroad in my life.i always knew what the right path was without exception. I knew, but i never took it.you know why.it's was too damn hard.
兮:一个人走向末路往往是因为不遗余力的寻找捷径。
13、there is nothing like the sight of an amputated spirit. there is no prothesis for that.
兮:肢解人的灵魂是最可怕的,那几乎是不可挽回的。
14、did you ever have the feeling that you wanted to go, and still you had the feeling that you wanted to stay?
兮:有时决定了要走,却总是徘徊留恋。有时决定留下,眼神却总望着远方的山水。没关系,唱首歌,走走停停地看看风景。一条路始终有个尽头。
15、阿尔·帕西诺为查理辩护那节的台词:
Mr. Simms, you are a cover-up artist…
(校长)西蒙先生,你隐瞒真相,
and you are a liar.
(校长)你是一个骗子。
But not a snitch !
但不是一个叛徒(告密者)!
Excuse me ?
(校长)原谅我没听清楚
No, l don't think l will.
不,我不原谅你
Mr. Slade.
(校长)史雷德先生
This is such a crock of shit !
这场听证会简直胡闹(一团狗屎)!
Please watch your language, Mr. Slade.
(校长)请注意你德措辞,史雷德先生!
You are in the Baird school,not a barracks.
(校长)你身在博德学校,不是军营
Mr. Simms, l will give you one final opportunity to speak up.
(校长)西蒙先生 我给你最后一次机会来陈述
Mr. Simms doesn't want it.
西蒙先生不需要
He doesn't need to be labeled''still worthy of being a Baird man.''
他不需要被帖上 “依然值得作为博德人”标志
What the hell is that ?
这算什么?
What is your motto here ?
你们的座右铭是什么?
''Boys, inform on your classmates, save your hide;
“孩子们,出卖朋友求自保”
anything short of that,we're gonna burn you at the stake'' ?
“否则,烧得你不见灰”?
Well, gentlemen,
好的,先生们…
when the shit hits the fan,some guys run…
出纰漏时,有人逃离
and some guys stay.
有人留了下来
Here's Charlie facin' the fire,and there's George hidin' in big daddy's pocket.
查理面对烈火,那边的乔治躲进老爹的大口袋里
And what are you doin' ?
结果你做什么呢?
You're gonna reward George and destroy Charlie.
你奖励乔治,摧折查理
Are you finished, Mr. Slade ?
(校长)你讲完了,史雷德?
No, l'm just gettin' warmed up.
不,我刚暖好身而已
l don't know who went to this place.
我不知道谁在这里念过书
William Howard Taft,William Jennings Bryant,
威廉·霍华德·塔夫,威廉·简名斯·伯恩
William Tell, whoever.
威廉·铁尔,等等
Their spirit is dead,if they ever had one.
他们精神已死,如果曾经有的话
lt's gone.
它已经逝去
You're buildin' a rat ship here,
你在这培育的是老鼠大队
a vessel for seagoin' snitches.
一堆卖友求荣客者
And if you think you're preparin' these minnows for manhood,
如果你以为在锻炼虾兵成龙头
you better think again,
你最好三思
because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills.
因为你正扼杀了这所学府所坚持的精神
What a sham.
真是耻辱
What kind of a show are you guys puttin' on here today ?
你们今天给我看的是什么东西?
l mean, the only class in this act is sittin' next to me.
唯一在这次事件中有格调的人坐在我旁边
l'm here to tell you this boy's soul is intact.
我可以告诉你这孩子的灵魂是完整无缺的
lt's non-negotiable.You know how l know ?
这是不容置疑的,为什么我知道?
Someone here, and l'm not gonna say who,offered to buy it.
这里的某个人,我不会说出是谁,要收买他
Only Charlie here wasn't sellin'.
但查理不为所动
Sir, you're out of order.
(校长)先生,你太过份了
l show you out of order.
我告诉你什么叫过份
You don't know what out of order is, Mr. Trask.
你不知道什么才是过分的,Trask先生
l'd show you,but l'm too old,l'm too tired,too fuckin' blind.
我想示范,但我太老了,太累了,又他妈的瞎了
lf l were the man l was five years ago, l'd take a flamethrower to this place !
如果我是五年前的那个人,我会带喷火枪来这儿!
Out of order ? Who the hell you think you're talkin' to ?
过分?你以为你在跟谁说话?
l've been around,you know ?
我是见过世面的,明白吗?
There was a time l could see.
曾经我还看得见
And l have seen Boys like these,younger than these,
我见过很多像在场的男孩之一样的人,比这里的人还要年轻
their arms torn out,their legs ripped off.
臂膀被扭,腿被炸断
But there is nothin'like the sight of an amputated spirit.
那些都不及灵魂被切除更可怕
There is no prosthetic for that.
灵魂没有义肢!
You think you're merely sendin' this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs,
你以为你把这好青年像落荒狗似的送回家
but l say you are executin' his soul !
我说你是处死了他的灵魂
And why ?
为什么?
Because he's not a Baird man.
因为他不是一个博德人
Baird men.You hurt this boy,
博德人,你伤害了这个男孩
you're gonna be Baird bums,
你就是博德孬种
the lot of you.
你们全是
And, Harry, Jimmy,
而哈瑞,吉米,博德
Trent, wherever you are out there,
特伦特,不管你们坐在哪里…
fuck you too !
也去你妈的!
Stand down, Mr. Slade !
(校长)坐下,史雷得先生
l'm not finished.
我还没讲完
As l came in here,l heard those words:''cradle of leadership.''
来这儿的时候,我听到类似“领袖摇篮”的字眼
Well, when the bough breaks,the cradle will fall,
嗯,支干断掉时,摇篮就垮了
and it has fallen here.
它已经在这里垮掉了,
lt has fallen.
已经垮了
Makers of men,creators of leaders.
人类制造者,领袖创造家
Be careful what kind of leaders you're procin' here.
当心你创造的是哪种领袖
l don't know if Charlie's silence here today is right or wrong;
我不知道查理今天的缄默是对是错
l'm not a judge or jury.
我不是法官或者陪审团
But l can tell you this:
但我可以告诉你
he won't sell anybody out to buy his future !
他绝不会出卖别人以求前程
And that, my friends,is called integrity.
而这,朋友们,就叫正直
That's called courage.
这就叫勇气
Now that's the stuff leaders should be made of.
那才是创造领袖的原料
Now l have come to the crossroads in my life.
如今我走到人生十字路口
l always knew what the right path was.
我总是知道哪条路是对的
Without exception, l knew,
毫无例外,我知道
but l never took it.You know why ?
但我从不走,为什么?
lt was too damn hard.
因为妈的太难了
Now here's Charlie.He's come to the crossroads.
而现在是查理,他也走到了十字路口
He has chosen a path.
他选择了一条路
lt's the right path.
这是一条正确的路
lt's a path made of principle that leads to character.
这是一条原则,通往个性之道
Let him continue on his journey.
让他继续他的行程吧
You hold this boy's future in your hands, Committee.
这个男孩的前途掌握在你们手中,委员们
lt's a valuable future,
绝对是有价值的前途
believe me.
相信我
Don't destroy it.Protect it.
别毁了它,保护它
Embrace it.
拥抱它
lt's gonna make you proud one day, l promise you.
有一天您会引以为毫的,我向你保证
一次意外的邂逅、一场“性感”的探戈、一出恣意的飙车和一段酣畅淋漓的演讲为我们完整地勾勒出生命从“毁灭”到“重生”的全部过程。该片是一部1975年意大利影片的重拍版,原版改编自小说。
虽然电影名称是《闻香识女人》,但讲述的却是两个男人之间的友谊。对男性而言,最理解你的人往往也包括你的对手,而在某些情况下,拥有一个理解你的朋友比赢得一个女性的爱情还要难很多。所以,看到这一老一少相互沉默着,淡淡地将友谊酿出醇香,自然令人感动得唏嘘不已。透过老少二人相处的过程,本片刻画出不同时代、不同心境的人物形象,进而剖析了不同的人生观念。不论其是好是坏,生命本身应该是精彩的。对老年人来说,审视是生命存在的价值,而对年轻人来说,审视是自我选择的价值。这一老一少在互相帮助中找到了各自的答案,这种答案也给观众留下了自我反省的启示。[2]
阿尔·帕西诺在这部影片中的表演丝丝入扣,准确地揭
示了失明退伍军人的内心世界。弗兰克在阴暗小屋中的第一场戏就已先声夺人:只见帕西诺一直坐在椅子上喝酒,其细致的触觉与嗅觉动作演活了这个盲人的自卑和自大,配上咄咄逼人的对白和强劲有力的腔调,顿时突显出这名中校的盛气凌人,把前来应征的查理吓得只想走。随着剧情的发展,中校性格中的迷人特征逐渐显现:异常灵敏的嗅觉能细腻地品味女人身上的香气;跟陌生美女在舞池中跳出精彩的探戈;驾驶法拉利跑车,超速到被警车追赶;在校园公审中挺身而出,为查理解围。角色生理上的缺陷完全没有束缚演员对情感的表露,反而成就了大师精彩纷呈的表演空间。[8] 而当时仅仅22岁的克里斯·奥唐纳的表现亦可圈可点,和帕西诺那样的大牌对戏,也毫不紧张。虽然没有什么经验,但学得很快。他也因这部电影在好莱坞站稳了脚跟。