1. 怎么样能把电影和字幕融合在一起
用格式工厂进行转换,转换目标格式选择与原始文件相同(在电脑上看,推荐AVI格式,在移动设备上看,推荐MP4格式),在输出配置--附加字幕这里,选择外挂字幕文件,设置字幕大小(默认值是4,推荐设为5),转换之后,字幕就嵌入视频了。对于MKV内封装软字幕的电影来说,不需要指定字幕文件,只需设置字幕大小就可以转换了。
2. 用迅雷看看字幕文件和电影怎么合到一起
1、首先在电脑上打开迅雷看看。
(2)怎么合并电影和字幕扩展阅读:
字幕文件格式srt, ssa, ass是文本格式,而idx+sub是图形格式,这四种都属于字幕格式文件。
文本格式字幕的扩展名通常是 ass、srt、smi、ssa 或 sub ,因为是文本格式,所以尺寸很小,通常不过百十来 KB。图形格式字幕由 idx 和 sub 文件组成,idx 相当于索引文件,里面包括了字幕出现的时间码和字幕显示的属性,sub 文件就是字幕数据本身。
3. 怎么将视频和字幕合并
很简单的,在视频上添加字幕就可以,打开爱剪辑的字幕面板,双击视频预览框,双击在弹出的文字输入框中,就可以添加字幕了。中间的参数设置栏可以设置字体的大小,颜色,排列等等,还有很多字幕特效都是可以一键添加的,导出视频后,字幕和视频就是合并在一起的
4. 如何一部电影和外挂字幕合并成一个视频文件,请问用什么软件和用法
你可以用抓抓,他支持视频和字幕的合并。你只要下载抓抓后,安装启动软件,先进行一下设备添加,随便添加一个就行,进入“视频”区,找到“视频字幕合并器”点击进入后,分别添加视频文件和字幕文件,选择一下你要合成的视频格式。点击“开始”就可以了。
是免费的,操作也简单,你试试吧。希望可以帮到你哦。
5. 怎样把字幕和电影合并
使用完美解码,或者讯雷看看播放器,都支持外挂srt字幕的。如果不行,可能是你的字幕文件不正确,例如时间码有问题。可以下载一个 VobSub 软件,里面有 SubResync 工具,用这个工具打开 srt 文件,如果打开后能看到内容,说明时间码正常,否则说明时间码有错误的地方,需要用记事本打开 srt 文件,仔细检查修改。
6. 怎么把视频和字幕合并
1首先打开电脑中的快剪辑软件,然后在其界面右上方位置点击“本地视频”并将想要添加特效字幕的视频添加进来。
2添加完视频后在快剪辑的视频素材列表中就可以看到我们刚才添加的视频了,这时候点击该视频右上角的“编辑视频”按钮。
3接着在“编辑视频”的“特效字幕”界面就可以给视频添加字幕了。在该界面的右侧可以调整字幕的各种属性,比如:模板、字体、大小、颜色、出现时间、持续时间等等。
4设置完毕后在视频界面拖动鼠标来画取显示字幕的区域,画好后在里边输入想要说的话即可,拖动该字幕还可以设置它的所在位置。
5重复第三第四步即可给该视频做出类似弹幕一样的特效字幕。等设置完毕后点击“完成”,之后再在快剪辑右下角点击“编辑声音”→“保存导出"就可以了。