1. 电影中的多种语言,如日语、韩语、英语。怎样转换成汉语,
木有办法。即使有,翻译出来的也是乱七八糟,时间轴绝对乱了手启渗。
你说的是配音还是字幕?
下载的时候直接下原音中文字幕,或者是国语配音不就行了。
如果你下载的是mkv格式的视频,如果用的是暴风影音,在播放的时候,点右键,在音频选项里就有,AVI格式同样,但是如果你下的是中英同声道的,可以通过调节左右音响来改变
这个转了了,都是剪辑人员弄好的,软件现在还办不到
有很多种方法,很多种工具。但是,问题是,转化成汉语干什么呢?翻译只能降级,不能升级!
一般双语的视频都是两个声道同时运行,你试着关一个声道,如果不是国语,那就要关另外一个。
这个是人家已经做好的,不能修改,你得自己去找汉语的
没有,不然为啥会有很多电影字幕的制作工作组的存在?
到旁祥射手网上下载字幕
您好!
您可以点击桌面的settings-more settings-language-简体中文即可切换回系统语言为简体中文。
如果有任何问题可以随时来咨询我们的。非常感谢您对我们vivo的支持,祝毕脊您生活愉快!
2. 电影怎么把英文字幕转换中文字幕 - 知乎
电影英文字幕转换为中文字幕,流程简洁,共两大步。
第一步,确保字幕文件为.srt格式。
第二步,操作步骤如下:
1. 打开网易见外工作台,新建项目。
2. 在项目中选择【字幕翻译】功能。
3. 导入.srt格式的字幕文件。
4. 选择翻译选项为英译中。
5. 点击项目名称,进入字幕翻译页面。
6. 在页面右上角点击【导出】按钮。
7. 选择导出格式为中文,或中英(建议选择中文,避免字幕撑出画面之外的情况)。
3. 电影字幕是英文的,怎么变成中文
去射手网搜索一下,一般都会找到合适的字幕。下载下来。一般是SRT的,把字幕和你的影片放在同一个目录下。修改影片和字幕文件的文件名为一样,不要修改他们的扩展名。播放 就可以了
4. 如何在电影里让英文对白变成中文或粤语变成国语
第一,如果是DVD碟片你可以用遥控器操作切换语言,但还有个前提,要国英双语或者多语言的DVD碟片。
第二,如果你下载的是多语言格式的电影文件,可以用可以选择语言的播放软件来实现。
第三,你可以专门找你想要的影片的某种发音音轨自己合成
例子,我先下了让子弹飞的国语版,现在想看四川话版的,我只要下个四川话的声轨文件替换掉原来的国语发音,省去下载影片的时间。
5. 鐢靛奖娌′腑鏂囧瓧骞曟庝箞鍔烇紵锛
濡傛灉鐢靛奖娌℃湁涓鏂囧瓧骞曪紝鏈変互涓嬪嚑绉嶈В鍐冲姙娉曪細
1. 浣跨敤瀛楀箷杞浠讹細鍙浠ヤ笅杞藉苟瀹夎呭瓧骞曡蒋浠讹紝渚嬪俈LC濯掍綋鎾鏀惧櫒鎴栧皠鎵嬪奖闊筹紝杩欎簺杞浠跺彲浠ヨ嚜鍔ㄤ粠缃戠粶涓婃悳绱㈠苟鍔犺浇瀛楀箷銆傚彧闇瑕佸皢鐢靛奖鏂囦欢瀵煎叆杞浠讹紝鐒跺悗鍦ㄨ蒋浠朵腑鎼滅储鐩稿簲鐨勫瓧骞曞嵆鍙銆
2. 鎵嬪姩鎼滅储瀛楀箷锛氬彲浠ュ湪鎼滅储寮曟搸鎴栦笓闂ㄧ殑瀛楀箷缃戠珯涓婃墜鍔ㄦ悳绱㈢數褰辩殑瀛楀箷銆備竴鑸鏉ヨ达紝鍙浠ユ壘鍒拌ョ數褰辩殑鐩稿叧瀛楀箷鏂囦欢锛屼笅杞藉悗灏嗗瓧骞曟枃浠跺拰鐢靛奖鏂囦欢鏀惧湪鍚屼竴涓鏂囦欢澶瑰唴锛屽苟灏嗗瓧骞曟枃浠跺悕涓庣數褰辨枃浠跺悕鐩稿悓锛屽嵆鍙鍦ㄦ挱鏀炬椂鏄剧ず瀛楀箷銆
3. 姹傚姪绀句氦濯掍綋锛氬彲浠ュ湪绀句氦濯掍綋涓婂绘眰甯鍔╋紝鍚戝叾浠栫敤鎴疯㈤棶璇ョ數褰辩殑瀛楀箷鏂囦欢鎴栫浉鍏充俊鎭銆傛湁寰堝氱數褰辩埍濂借呬細鍒嗕韩浠栦滑鐨勫瓧骞曟枃浠舵垨鎻愪緵甯鍔┿
闇瑕佹敞鎰忕殑鏄锛屾湁浜涚數褰卞彲鑳芥病鏈変腑鏂囧瓧骞曟垨瀛楀箷璐ㄩ噺涓嶉珮锛岃繖鏃跺彲浠ラ氳繃缈昏瘧宸ュ叿鎴栨墜鍔ㄧ炕璇戞潵瑙e喅銆傚悓鏃讹紝涓轰簡閬垮厤鍦ㄦ湭鏉ラ亣鍒扮被浼奸棶棰橈紝鍙浠ュ湪涓嬭浇鎴栬傜湅鐢靛奖涔嬪墠锛屽厛鎼滅储鏄鍚︽湁鍙鐢ㄧ殑涓鏂囧瓧骞曟垨浜嗚В璇ョ數褰辨槸鍚︽湁瀹樻柟涓鏂囧瓧骞曞彂甯冦
鎬讳箣锛岄氳繃浠ヤ笂鍑犵嶆柟娉曪紝鍙浠ユ湁鏁堝湴瑙e喅鐢靛奖娌℃湁涓鏂囧瓧骞曠殑闂棰橈紝璁╄備紬椤哄埄鍦拌傜湅鍜岀悊瑙g數褰卞唴瀹广
6. 到底怎么把英语电影翻译成中文电影
只有找专业的人士给你翻译了,因为现在没有能直接给英语电影翻译成国语的。我们平时看的VCD或是DVD可以国语和英语转换是回为这些带子在制作的时候,有两个声道,一个声道放的是英语,一个放的是国语,当我们要听哪一个语言版本的时候就把另一个给关了,这就是我们平时看的带子,而你说的什么都没有,是无法转成中文的。
一般来说电影翻译遵循以下几个原则:1、 准确性 :要正确运用相关语法知识以及词汇知识进行翻译2、 灵活性:在遵循准确性的前提下,可以意译3、 区域性:将英语翻译成另一种语言,需要考虑到翻译国家的语言,翻译的内容应尽量贴近翻译 国家的语言风格4、 通俗性:翻译的内容不应该太过死板,应该赋予趣味性的语言或者能够吸引人眼球的标题。大陆的电影翻译值得吐槽的还真不多,准确性和灵活性应用的灵活到位。
英文片翻译成中文字幕比较容易:到字幕网站找到英文字幕,选择srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用记事本打开,对照英文,手动翻译成中文;或者使用翻译软件来自动翻译,在手动校对一下,保存即可。然后用支持外挂字幕的播放软件,例如完美解码、暴风影音、讯雷看看等,播放电影文件,自动或手动加载外挂字幕。翻译为汉语语音,需要学习一定的配音知识,还需要原始音轨,对于一般的电影爱好者来说,难以实现。
7. 电影外语怎么转换成国语
下载国语音轨手动添加进去,如果是双语电影直接调声道就行了.如果没有国语版可以自己按照字幕进行国语配音录制,然后和大家分享.如果你很有钱也很有本事的话,可以买个翻译的工具,具体是什么名字我也说不清楚,反正人民大会堂里就有那种东西,很多国家的人在一起开会有时候语言不通时带上那种耳机就行了,应该是很贵也很难买到的.