① 香港的电影票
普通影院成人票,周一至周五上午一般35左右。周二一般下午晚场40左右。
除了周二一般下午晚场50-70.
ifc,imax之类会贵很多。
② 在香港怎样在网上购买电影票
你可以登录你想去看的那家电影院的网站,他的网站就可以在线购买,预定,例如UA的网站,进去之后就有让你选全港18区的各个分店,选了分店之后就有显示现在正在上映的有哪些戏,点你想看的那部戏,选时间,就可以点购买了。希望我的回答对你有帮助,如果可以希望给个好评。谢谢
③ 香港ua电影院购票问题
没信用卡是没法在网上订的,ua的IMAX影院(尖沙咀)是可以在现场买票,不是要订才能看,你尽管放心,一般不会全满座,因同时有数家影院也放映这部电影,故你来到香港,去该影院现场买票来看也成,如不放心,你也可叫你在香港同学帮你提早直接去影院先买好票,有提早预售的
④ 怎样在网上订购香港的电影票
首先选好你要去哪家电影院,然后到他们的网站上看看有没有网上订票的服务(大的影院都有),如果有的话,按照上面的操作订购就可以了。一般的话需要你进行网上支付,所以你需要有网上银行。
提醒注意网银的安全,不要随便乱登网站,泄露你的银行信息。
另外你也可以在网上搜一下影院的联系电话,打电话咨询那边影院的工作人员,看看有没有什么订票的捷径。
⑤ 广东话的电影票读“飞”吗
是的,也可以说电影票,“飞”属于舶来品,译音,来自英语fare,应该说是香港传来的读法。供参考
⑥ 票用粤语怎样讲
粤语是说“飞”,电影票就是:”戏飞“买票就是”买飞“
⑦ 为什么香港人把买电影票叫做“买非”(买菲或者买飞)不叫买票呢
应该是改革开放前吧浴室的票、货物搬运件数的计数、一些小吃店食品的取货凭证等都是用一种小竹牌签,俗称“非子”(音)。现在都改成印刷的纸票了但一些年纪大的人还会讲“买非子”。
⑧ 关于香港影院
最近的影院有两家。
百老汇:旺角西洋菜街6-12号
UV郎豪坊:旺角亚皆老街8号朗豪坊8至11楼
票价不一定,一般的影院30-70左右,时间段不同价格不同。
香港上映的片子一般都是原声上映,除了国外卡通片和少数国外片一般都不会用配音版。
有没有中文普通话要看以什麽语言拍摄的,如果是以普通话拍摄的,就是普通话版本。
还有就是香港的片子,如果剧中人是内地演员,或者剧情要求说普通话,都是原声版。
⑨ 粤语里为什么说“票”叫做“飞”
因为粤语外来词主要来自英语。广州从清朝起已出现外来语,而到香港殖民地史时期,香港粤语(港式粤语)中吸收外来词特别多,影响着广东境内粤语区。
比如”车票“,叫做”车飞“,则是因为”飞“粤语(fei4)谐音fare( n.费用)。
这些外来词很多官话(北方话)没有吸收,如“士多”(store,siː22 tɔ55),即“小卖部”;有的是吸收了但译法不同,如“沙拉”在粤语中是“沙律”(saa1 loet6);
不少外国人名在粤语中的译法亦与北方话存在很大差别,如第43任美国总统George Bush在大陆翻译成“布什”,台湾中华民国语文译作“布希”,香港粤语则翻译成圆唇的“布殊”(bou4syu1)。这些译名常需用当地语言发音才与原音接近。
(9)香港电影票怎么说扩展阅读:
相较而言,对辅音尾的音译,官话普通话口音常后加元音译出,因为没有相应韵尾,而粤语则不时将尾辅音丛合并,如lift(升降机)有时写作粤语字“䢂”(“车+立”:左车右立,读作lip),将-ft简化为-p。
1980年代开始,不少粤语外来词随着香港、珠三角等粤语区与内地交流更加频繁渐渐进入了普通话,例如“巴士”(bus)、“贴士”(tips)、“蛇gwe1”(Scare:惊吓、恐惧,se4 gwe1)等等。有时,这些词被普通话吸收的时候发生失真,
如粤语“搭的”(乘搭的士的简称)被普通话当作“打的”吸收。其原因之一是普通话中不存在相应音节,如“搞掂”(gaau2 dim3)变成“搞定”即因普通话无-m,而音节*tin *din不存在(历史音变中排除,且后无来源)。
⑩ 在香港的网站上购买电影票
一般情况是这样的:去到电影院会有自助取票机,把你网上的购票号输入进去自助取票,也可以去售票台把短信给他验证取票