㈠ 台湾电影能在大陆上映吗
台湾电影能在大陆上映。根据查询相关信息显示大陆惠台新政策中表示大陆电影发行机构、广播电视台、视听网站和有线电视网引进台湾生产的郑闹凯电影、电视剧不做数量限制。第十八条为台湾人士参与大陆广播电视节目和电影、电视剧制作可不受数量限制。第十九条为大陆电影发行机构、广播弯启电视台、视听网站和有线电视网引进台湾生产的电影、电视剧不做数量限制。第二十条为放宽两岸合拍电影、电视剧在主创人员比例、大陆元素、投资比例等方面的限制;取消收取两岸电影合拍立项申报费用;缩短两喊唤岸电视剧合拍立项阶段故事梗概的审批时限。
㈡ 月老台湾会在大陆上映吗
会。激侍辩中国台湾电影《月老》为2021年推出的奇幻爱情作品,改编自九把刀的同名小说,会在大陆上映。《月老》由《谈困那些年,我们一起追的女孩明缺》九把刀亲自编导。
㈢ 名侦探柯南剧场版为什么是中国台湾上映,为什么不让中国大陆上映,真奇怪!
一点也不奇怪
首先港台地区对于日本动漫的整体引进要比大陆早太多,而大陆很长时间内一直是直接从港台引进。想一想小时候看的那些日本动画的国语版,哪一部不是港台版的?大陆直接引进日本动画,也就是近几年开始的事。
具体到柯南剧场版,从M1开始,台湾就开始上映(1998年4月),而且这么多年除了M5、6外,一直都是威普尔公司进行代理,所以已经完全固定了。可以这么说,就算柯南剧场版不会在其他国家或地区上映,也肯定会在台湾上映。
而大陆引进柯南剧场版,是从2009年的M13才开始,而且由于票房太差(仅940万人民币),所以2010年的M14就没引进。
本来引进电影就不是照顾粉丝的无偿行为,而为了实打实的经济利益。如果不赚反赔,谁愿意去引进呢?更何况柯南剧场版在大陆一直是买断引进,付给日本方面都是固定的,大陆票房好坏与日本方面无关,所以M 13大陆票房失利,引进方当然不会再冒着继续赔钱的风险再引进。
还好2011年第二次引进柯南剧场版(M15),票房还算理想(3230万人民币)。但是本来打算趁热打铁,让柯南剧场版在大陆影院立足脚跟时,M16大陆上映就遇到了下面这个问题。
请想一想大陆对于日本的态度,这点不需要我多说。而在台湾,对日本的态度是没有大陆这么激进的,这涉及到很敏感的问题,具体不说透了。
具体到柯南上,本来2012年的M16都已经买断引进,大陆的上映日期都定好了,就因为遇到了某岛事件之后突然撤档,终究还是考虑到整体民众对于日本的态度(当年还出现过观众甚至电影院抵制柯南剧场版上映的事情,这我也不用多说,看图就行),相比之下,只靠动漫粉丝的支持还是远远不够的。
另外,就是电影引进的审查机制。台湾是电影分级机制,送检的电影会被分为四个等级,但几乎没有电影会被禁止上映或发行,任何有市场、有票房、有代理商愿意引进的电影都可以引进,简而言之就是“娱乐归娱乐,政治归政治”,不会干涉太多。
而大陆电影没有分级制度,只有审查制度,任何电影上映前都要过审才行,否则不能上映,某岛事件之后,广电更是叫停了一切日本电影的引进、审查工作(M16则是卡在引进后和上映前的空档中,进退两难),而且至今没有解封的迹象。
所以,这可以说是历史原因、政治因素、审查机制、对动漫的态度、盗版泛滥等多方面问题综合造成的。想在大陆电影院看到柯南剧场版,太难了。
㈣ 台湾第一部引进的大陆片是哪个 还有哪些
领衔主演:庹宗华 主演(第一部):刘德华、王静莹、郎雄、谷峰、颜凤娇、斯琴高娃、柯俊雄(饰李国辉) 主演(第二部):梁朝伟、林志颖、吕良伟、吴孟达、关之琳、叶全真、柯俊雄(饰贺将军) [第一部] 地址一(迅雷): 地址二(电驴) 粤语版字幕: [第二部] 地址一(迅雷): 地址二(电驴): 这部影片很特别,它既不同于我们大陆的“主旋律”,也不同于台湾《八二三炮战》这样的反共片。 这是一部战争反思片,它与两岸的现代战争电影最大的区别,就是不再美化战争、不再鼓吹死亡的美好,也许战争的场面谈不上多么华丽,但“惨烈”二字却时时挥之不去。和《西线无战事》一样,故事从始至终无处不伴随着对生命的怜惜、以及对死亡的恐惧。影片的两首主题曲,不再是歌功颂德,而是渗入一丝哀调,深层地去思考战争中的生命。可谓国民党版的《西线无战事》。 可以说这样的片子在中国实在很难得。不过也有不好的地方,并非因为画面比较粗糙——这是时代技术所限,亦非演员的表演水准有待提高——部分演出的确显得做作,而是影片对解放军进行了丑化,平心而论,这部影片谈不上反共——这顶帽子戴得太高了,片中的共产党和缅甸军都是彻彻底底的龙套,但显然剧组还是刻意安排了几个让解放军丢脸的剧情来讨好当局,自然这还是意识形态在作怪。当然相比起仅仅距离本片公映的三年多前的《八二三炮战》,本片中解放军的形象还是比较正面的,至少片中解放军的两次广播充满了人情味,短短的几年,台湾电影中的共产党,就已经摆脱掉了百分百的小丑形象,从而有了人性,可以说当时台湾还是有很大进步的。 在世界各国的战争影片中,不乏有以战败方为主角的作品,除了《西线无战事》(一战片),还有德国的《斯大林格勒》、《铁十字勋章》,意大利的《阿拉曼》,日本的《没有出口的海》等等,这些影片无一不例外平等地对待各个国家的人物,而以战胜国为主角的亦有这样的作品,如《细细的红线》等等,在这点上,《异域》显然逊了一筹,意识形态给这部原本可以更伟大的影片蒙上了一层浓浓的政治色彩。 对于历史人物,不妨客观点,丑恶的人,不能简单片面地去否认他本来也是一个普通人(谴责恶魔而不思考恶魔形成的过程,是对历史的不负责任),而伟大和高尚的人,更无需用高大全的非人方式去表现。歌德曾经这样评价过一本《拿破仑传》:“记者、历史学家以及诗人们加诸于拿破仑的所有光环,所有的幻像,在这部书令人敬畏的写实面前都消失净尽,但是那位英雄绝不因此有所减损;其形象反而更加高大。我们由此知道,当任何人有勇气说出真实的时候,真实是多么辉煌的事物。”正如刘德华饰演的小杜所说的那样,中国会沦落到战乱不断的地步,正是因为有太多像李国辉将军这样忠勇的人,这话可谓充满了讽刺意味,但却是事实。 希望这部影片以后有够被翻拍,以更为中立的角度去看待这段历史,不妨参考一下德国影片《帝国的毁灭》,对有争议的历史人物正视而不美化,批判而不丑化。 香港粤语版为了减少公映成本,在基本不影响原来剧情的情况下,把一些多余的、可有可无的内容删掉。台版的确有些地方过于重复和罗嗦,不过港版有两个剧情我觉得很不应该删掉,这两个剧情是: 第一个:下雨天,士兵们闲着无聊就玩起“吹牛”的游戏。老郑说自己想要有钱花,伙夫头说想要娶媳妇,邓克保说想要平安地过日子、有一个家,小刘说想念姐姐和家里的那头牛,说着说着,众人沉默了……我觉得这个剧情很好啊,很能表达出前线阵地里的普通士兵的心情,为什么要删呢? 第二个:共产党的第二次广播:“各位同志,大家都是中国人,你们为谁牺牲呢?你们真忍心丢下父母、妻子、儿女……为高官们去卖命吗?”港版删掉这个情节,大概是因为觉得内容“重复”,确实在故事开头不久处已经有过共产党的第一次广播,但我觉得第二次的广播内容更加启人反思,不应该删掉。 本片的续集《异域之末路英雄》:很多人都觉得本片不如前作,包括我在内竟然也有几分这种感觉,可是本片的制作水准照理来说,无论从哪一方面看,都要比前作来得出色,但究竟为何会让人觉得不如前作呢?我个人总觉得本片似乎少了些什么,但却说不出来…… 不过,如果要论客观性的话,本片明显要超过前作。前作虽然基本比较客观,但多少有些丑化解放军的成分,而且部分情节还是有迎合讨好当局的嫌疑,而本片则将生命的意义提升到了比政治更高的高度,对缅甸军的民族情感作了表现,突出战争的悲剧性,对泰国军则是述而不评。 幕后制作:《异域》是由一部(台湾)禁书改编,曾经被(台湾)电检处禁演。导演朱延平认为,《异域》最重要的是使得台湾地区的电检制度前进了一大步。因为这部电影,群众举行了游行,电检处做出了让步,从修剪21刀到16刀,再到最后的一刀没剪。这部戏内地没有引进过,但是朱延平相信它的主题曲很多人都知道——罗大佑的《亚细亚的孤儿》。
你好【949075651a】
㈤ 台湾上映电影大陆什么时候有资源
大陆电影上映的时间和台湾上映时间是没有任何关系的,也就是说有可能同步。
也有可能不会上映。中国大陆每年的进口片是有限制数量的,好像是20部,不能超过。所以为了保证最好看的引进来,只能放弃很多看起来不好看的。
个可能是因为电影题材,另一个可能是上映的话台湾地区制片方需要同大陆地区沟通,如果想要在大陆上映,需要通过审核。电视上的BT到时候可能会有。片子出来很久了,主要是没有制作组翻译。
希望你采纳,感谢你的阅读,谢谢!
㈥ 《海角七号》为什么不能在大陆公映
上月初,来自中国电影进出口公司的消息表明:今年台湾最卖座的电影《海角七号》有望引进大陆。但近日又传出该片的引进临时被“喊停”。该消息迅速成为台湾各大报纸这几天关注的焦点。 昨日,台北金马奖合作制片会议开幕,出席开幕式的台当局新闻局局长史亚平女士表示,台湾方面仍在努力推进《海角七号》引进大陆的事宜,希望该片能尽早在大陆放映。但中影集团新闻发言人翁立向本报透露,该片由于技术和市场原因,是否引进还是未知数。 ■事件回顾 媒体披露引进程序已终止 《法制晚报》日前报道,此前一直盛传大陆将引进台湾热门影片《海角七号》,并有望在年底贺岁档上映。不过该报报道,大陆暂时不会引进这部影片。报道称,据知情人士透露,该片的引进程序目前已经终止。至于原因为何,相关知情人称目前尚不清楚,但暂时不会引进已确定。 今年10月,《海角七号》导演魏德圣对媒体透露,该片可能引进大陆。11月7日,海协会会长陈云林在台湾观看该片时,曾给出的评语是:“台湾的海很美,恒春很美,马拉桑很好喝”,还许下愿望,希望有一天,一定去看看那“飘着雨的国境之南”。当月,中影方面告知本报记者,《海角七号》刚刚通过大陆审查,档期可能定在12月份的贺岁档,导演魏德圣则表示有意携主创人员赴大陆宣传。 ■各界回应 台湾方面: 仍在积极推进该片尽早在大陆放映 台当局“新闻局长”史亚平昨天表示,目前台湾方面仍在努力推进《海角七号》引进大陆的事宜,希望该片能尽早在大陆放映。 至于引进受阻的原因,台当局电影处长陈志宽表示,代理发行商龙祥电影公司的董事长王应祥告诉新闻局,10月下旬与中国大陆合作发行公司协调,并获告知中国大陆电影主管机关已审核上映后,双方在11月11日已就《海角七号》在中国大陆部分城市放映及分账问题,签署电影发行合作备忘书。龙祥原定11月20日寄《海角七号》影片至中国大陆,但却在19日接到中国方面以电子邮件告知:因与海关和发行公司有点问题要协调,可否等通知,稍晚两天交货。陈志宽表示,他们了解到的引进受阻的原因是技术原因,该片的引进也不是“喊停”,而是“暂缓”。 据悉,台湾方面仍然在积极推进此事。陈志宽昨天表示,目前不知道大陆是否停止引进,大陆方面的说法是还在处理中,让等回复。可以肯定的是12月上不了。“如果该片能引进,是促进两岸电影交流的重要一步,希望通过努力能顺利放行。” 中影发言人: 引进的不确定因素很多 中影新闻发言人翁立昨日接受本报采访时表示,《海角七号》的原始素材不达标,电影里头有一半以上是闽南话、客家话、日本话,大陆观众听不懂,但片方又迟迟没有提供相应的简体中文字幕。其次,今年贺岁档电影众多,档期已排满,“不可能现在说把哪部影片拿下来,让《海角七号》顶上”。而就市场因素的考虑,据中影方面了解,不少白领、大学生等人群已通过网络等途径观看了《海角七号》,该片也并不是那种“视觉冲击力很强”的影片,“如果错过了市场的最好时机,没人看了,不就赔本了吗,还引进干吗?” 翁立表示,该片引进的不确定因素很多,目前尚未敲定会不会引进该片。但是他表示这其中并无政治因素的考虑,内容方面的问题是引进之后电影审查委员会负责的部分。 导演魏德圣、李行: 如果不能在大陆上映,会很遗憾 “海角引进喊停”的传闻在台湾电影界也引起了极大的震动。导演魏德圣昨天下午表示,11月确定卖出版权,发行商当时说尽量安排在12月中下旬,但没明确是否能安排得上。至于技术原因,作为制片公司很被动,主要是台湾和大陆发行公司处理技术的问题,具体细节他也不清楚。作为导演,他很希望作品能和大陆观众尽早见面。 台湾导演李行接受本报采访时表示,《海角七号》取得了台湾近60年来最高的票房成绩,让台湾电影人很兴奋,开始对台湾的电影充满希望。在台湾这么流行的一部片子如果不能在大陆上映,真的很遗憾!李行还透露,他昨天一听到“引进喊停”的消息,就给大陆电影局打过电话,但得到的答复不是“喊停”,而是“暂缓”。 有关人士表示,《海角七号》主要是描述台湾人的风土人情,讲的是人与人之间的感情,相信华人看了都会很感动。
㈦ 台湾电影在大陆上映需要什么条件
台湾电影在大槐弯陆上映铅明塌需要的条件。要坚持引进思想性、艺术性较好与技术制作水平较高的优秀影片。同时,槐圆作为大陆与台湾文化交流的重要组成部分,坚持引进不同类型、不同题材、不同艺术风格的影片。
㈧ 台湾拍摄的纪录片《冲天》会在大陆上映吗
暂时还没有正式上映的消息,全面上映的可能性不大,台湾电影每年上映的本来就少,这还是一部纪录片,对于影院来说首弯皮,没有卖点,一般不会引进。
冲天 (2015)
导演: 张钊维
主演: 金士杰 / 张艾嘉者差 / 蔡灿得 / 贾静雯
类型: 纪录片
制片国家/地区: 台湾
语闹逗言: 汉语普通话
上映日期: 2015-12-11(台湾)
片长: 104分钟
又名: The Rocking Sky
㈨ 为什么内地的电影院不上映日本的电影啊台湾和香港都有上映啊
引进国外的电影每年是有名额限制的,
题材是需要通过国家广电局严格审核的,
而且也要根据观众市场来决定引进与否,
香港电影就是我们的中国电影,上映很正常,
台湾电影是很少引进内地的。
㈩ 为什么台湾电影不引进内地
引进还不多?台湾引进大陆片非常有限,广电总局就是不断照顾台湾影片了,每年一大堆好莱坞电影排着队要进大陆,还得给台湾片让道。