『壹』 收集一下华仔在电影暗战里的经典语句(这片太经典了,本人不才,看了三遍)
医生:我念我地唔会再见了。
刘德华:今世唔会啫,唔该医生。
刘德华:送得我到差馆 就当你赢
刘德华:可惜我冇时间。
蒙嘉慧:有时间又点吖?
刘德华:(吐血)唔好意思。
刘青云:如果今日我送唔到你去差馆,我呢一世都会有D遗憾。
刘德华:有D遗憾你先会记得我嘛。
刘德华:点样死,死喺边度,对于我来讲唔重要。重要嘅系,唔好死响差馆度。
『贰』 周星驰的电影,国语配音和粤语配音哪种更好
我们从小看周星驰以及其他香港电影的时候,都是中文配音,久而久之我们就以为这个声音就是他们本人的声音。其实,现在翻出周星驰电影的粤语版重新看一遍,你会发现当年你的观看流失掉了很多笑料。
同样是语气的问题,在电车上,周星驰与对面坐的戴金丝眼镜的文员发生冲突被文员暴揍。文员的语气里那种愤怒和无厘头,在配音里完全没有。以及斧头帮大哥说“谁扔的炮仗”,气势汹汹的感觉也在配音里丢失了。语言音域的扩张。为什么粤语歌始终比普通话要好听一点,因为粤语比普通话要多两个音域,也就是多了更多的发挥空间。那么在粤语电影里,会有一些粤语里本身的俚语或者文化梗,只有粤语本身才能体现出来。
『叁』 看很多香港电影说到97回归好像都是用一种嘲讽的语气,97以后不能干的事情就多了。香港回归对香港人意味着
这个问题很好解释,但是可能发不上去,简单说XG是ziben主义,当然不愿意回,百分之80以上人是不愿意的,毕竟回后,改变会很大,简单说XG回后就是一个被掏空了的漂亮装饰盒,英国资金全掏空了,当然你要去XG本地才能感受到那边对DA LU的看法,以前XG可以通过电影什么的表示出来,现在就算演出来,也过不了DALU的审批,这就是DALU没有MIN QUAN。总之很多东西变了,例子,你有的养父是很有钱的人,但他又从新把你交给了穷父亲,穷父亲思想还是你二十年前的思想,你啥想法,跟有钱父亲沾光好,还是让没钱父亲借你光好?
『肆』 香港人拍电影时对白是用粤语还是普通话
粤语,后期再配音。早期港地演员的普通话多有问题,所以港片传入大陆时都有所谓的御用配音,如周星驰之石班瑜、吴孟达之胡立成、张卫健之于正昌等。不过也有一些为多名艺人配音的情况发生,如王凯、张艺都曾为梁朝伟饰演的角色配音。可张艺却也曾在《功夫》中为斧头帮帮主琛哥(陈国坤)配音,所以声线会让人十分熟悉。
但是在有大陆或台湾演员时,拍摄中会用普通话或闽南口音的普通话对白,可见如《少林足球》被删减的酱爆跳舞一段中,周星驰用粤语与赵薇普通话对白。另外就是如《功夫》中,同样是酱爆(何文辉)却是自己给自己配音,因为他会说普通话。
具体的可以参看片尾字幕部分,有配音导演或注明配音演员的都有配音部分。另外,电影配音需要的时间我并不太清楚,但电视剧一般配音时间是三到四天左右,加上后期至多七天。
『伍』 四个影帝联合出演,《追虎擒龙》台词太有味道,你追这部电影了吗
《追虎擒龙》这部电影,无论从导演、演员阵容以及影片类型,此次可以说全部赚足了期待。虽然还是以往老套港片剧情,但是此次集结了古天乐、梁家辉、吴镇宇、林家栋等多位影帝,熟悉的配方,熟悉的港味,不妨来看一下这部港片的新鲜之处吧!
四大影帝齐聚《追虎擒龙》是廉政公署早期驯服香港黑老大跛豪和黑警吕乐的虚构影像,电影有浓浓的港味,和王晶导演此前的《追龙》系列一脉相承。在营造六七十年代香港复古感上下了很大功夫,4大影帝的表演也无可挑剔,各飙演技,精彩对戏,节奏顺畅,不落窠臼,用全新演绎来沉淀经典。所以,作为一部商业片来说确已物超所值,即使有不足,也是瑕不掩瑜的。
『陆』 看香港电影经常听到“三八” 、“马子” 我知道是骂女的 但谁知道来源
“三八”由来是三八国际妇女节,开始是在港片儿里面出现,有蔑视女性的嫌疑,后来慢慢的传广东话叫八婆,台湾不知何时起管凶女人叫三八。也许与“三八”妇女节有关。渐渐“八”作为凶女人的代名词流行开来。与那些骂女人的词相比,「八」没有那么难听。「八」,用在女人身上,多指凶,厉害,蛮横,无理。
==========================
‘马子’这个词,我猜测最早应该出自香港。这个词包含浓郁的男性感情色彩,很大程度地透露出了男子们潜意识里的念头。据猜测,最初可能出自一个港产古惑仔的嘴巴,古惑仔,他们接受的文化教育比较少,但是他们血气方刚,感觉超前,反应灵敏,对一些他们想交流的东西,往往会脱口而出,经他们的嘴,创造和流传了不少的新新词汇,‘马子’,还有‘凯子’‘条子’、、、
‘马子’在大多数情景下,是用做‘女朋友’,我的马子即是我的女朋友,去泡马子,就是去泡妞,去泡女朋友。
但,我可不喜欢叫自己的女朋友为‘马子’,宁可称之为‘爱人’,因为那‘马子’听起来比较粗野,虽然偶然也带些豪爽,但终究有些不礼貌的感觉。为什么呢?
因为马是用来骑的!早期的溺器称作‘马桶’,也有直接称‘马子’的,盖以‘骑’、‘坐’喻之也。这是一种暧昧的性姿势,也正好从潜意识里反映了男人对女人的征服感,满足感。即‘女朋友是用来骑的’,无论是‘女上男下’还是‘女前男后’,大占便宜的都是男性,大饱眼福的都是男性,愉快性福,卡爽卡爽的都是男性。这又是为什么呢?
很简单,女上赏波大,男后赏臀大也。
因为‘马’字,除了可骑之外,还有‘大’的含义。马在古代算是与六畜相比体形较大的动物,因此它早就包含‘大’的意义;再比如马蜂,指的就是一种体形较大,蛰人也相对厉害些的蜂种;又比如马路,指的是很宽、很大的道路;还比如马力,指的是大力气;马船(大型官船);而且现代的一个词汇--马桶,也有类似的典故。在马桶还没有发明之前,我国人们用的是夜壶,这夜壶一般不大,少则一宿,多则二宿,就需要提出去清理了,好象是清朝的时候才从俄国学来的吧,马桶舶来到中国的时候,人们一用,嘿嘿这个东东好,只要有水冲就行了,再也不用天天清理秽物了,别看这东东体积只比夜壶大一点点,但是有多少大粪,它就装多少,实在是有够绝,有够大呀。
得,‘马’字总归是‘大’的含义,马子,指的也就是臀大波大的女孩子,当然值得一泡,无论泡茶还是泡蘑菇,都不如泡马子来的爽,所以大家也可以想见,马子这个词汇现在这么流行的原因。
说了半天,我也搞不清楚‘马子’这种说法到底蕴褒蕴贬,总之不好界定,应该同讲话当事人的语气和情景有关。我想年轻的香港人,多半会以泡有一个马子而自豪的,就象亮相于赛马场的群马,年轻人会把自己的女朋友牵出去蹓蹓,赚得些旁人艳慕的眼光。又象王晶的《制服诱惑》,马子是madam的擦边球,小姐(miss)和女士(mistress)先后淡出宠爱的舞台,只留下madam独领风骚。
凯子和马子是成对词,泡马子的对应则是‘钓凯子’。“凯”字也有‘大’的含义,表示男子的伟岸,比如凯旋门、凯鼓。”凯“字又有‘阔’的含义,决不狭窄吝啬,以前军队的凯歌离不开鼓乐,而鼓,是大腹而阔的典范。古语曰“钓得东海金龟婿”,这个凯子,就是女人眼中的金龟婿,金者有钱也,龟者蛋大也。既阔又俊,是谓凯子。