导航:首页 > 国产电影 > 香港电影口音

香港电影口音

发布时间:2023-07-09 17:25:11

Ⅰ 早期港产片为何演员说普通话

在50/60/70年代,香港电影是有国语片/粤语片之分的,也就是说国语片就是只说国语(普通话)版不发行粤语版,粤语片就是只说粤语版不发行国语(普通话)版.

拍国语片的电影厂大多是在1949年后从北方迁到香港的,演员也大多是南下香港的非广东籍的演员,广东籍演员如果要拍国语片的话是要先学国语(普通话)的.

在50/60年代,香港国语片数量比不上粤语片,但制作质量明显高于粤语片,所以那个时期香港国语片占据了主流地位,粗制滥造的粤语片在60年代末几乎近于绝迹,但到70年代中期,粤语片重新兴起,而国语片反而走向了没落,到80年代后,香港已经再无国语片/粤语片之分了,而是一部电影分为国语/粤语两个配音版,粤语版供应香港本地或粤语地区,而国语供应给非粤语地区放映.

一些从国语片时代过来的演员,如去世了的鲍方/陈鸿烈,还在的岳华等人,如果留意的话,能听出他们所说的粤语并不纯正,可听出明显的口音,而广东籍的曾江,因为拍国语片的缘故,学了一口不错的"国语.

顺带说一下,在50/60年代,香港歌坛也是"国语时代曲"的时代,那时的粤语歌曲只有一些戏曲小调,完全不成气候,直到70年代中期,现代粤语流行曲才开始兴起,到70年代后期以后取代"国语时代曲"成为香港流行曲的主流.

Ⅱ 为什么tvb的国语配音听起来那么奇怪

可能是因为早期的tvb配音团队都是台湾人吧,比如早期的香港电影、tvb电视剧,台湾配音的口音会相对重一些,尤其电影,配音会夸张一点来凸显角色。后来内地的配音演员加入,为了配合角色说话的语气会有一些语言上的处理,其实不少配音演员是北方人,比如tvb的金牌配音杜燕歌就是北京人,为了配音他们必须改掉自己原本的口音。tvb的配音大多鼻音比较重,而港式粤语懒音又特别重,和普通话的发音不太一样,配音演员为了贴合才会故意这样的,那些配音员平时说话不会这样的。

Ⅲ 为什么以前的港片电影都喜欢说山东话

港片电影在最初发展时,是在45年左右,当时中国还未规定北京话为普通话,而当时中国香港地区的人大部分是从山东地区过去的 ,自然说话会带有山东口音。

再后来香港与大陆文化相互交融,中国的电影事业的进一步,内地一个庞大的市场的吸引,香港电影也随着市场的变化而变化,开始说普通话,和用一些大陆演员,但是由于长期说山东话的原因,所以中国电影也在很长时间有山东话和普通话两种,而且也有很多知名的导演也是香港的,说的也是山东话,语言是沟通的基础,所以就出现很多电影讲山东话。

求赞,求关注

Ⅳ 香港老电影,为什么里面的人都说普通话的

香港电影分三个时期,一个是解放后,大批上海电影工作者南下补充香港电影从业人员,从导演编剧到演员都不是广东人,基本上是上海口音的普通话,到70年代左右,本土电影从业人员成长起来后,开始了粤语长片和功夫片,基本上都是粤语口音(因为普通话是大陆,感觉很土很落后),2000年后香港电影没落了,大陆的电影起来了,主要是热钱多,有金主愿意投资电影,现在的香港电影没有一两个大陆演员肯定投资都不大。
如果你指的香港老电影,指的80年代的,那是因为香港电影要考虑台湾票房,所以都有两版粤语和国语,注意,只有台湾的普通话叫做国语,大陆的普通话就叫做普通话,你现在买正版的DVD香港电影,都是国粤双语的,比如像《卧虎藏龙》还能买到国粤英三语,而好莱坞的动画片,有时会有两版的国语配音,就是一版是台湾配音一版是大陆配音的

Ⅳ 为什么以前港片电影都喜欢说山东话

众人眼中的香港人,应该是讲粤语的,和山东话完全扯不上联系。但是,为什么以前港片电影都喜欢说山东话呢?

(洪七公 张学友)


读书君说

本雅明曾说:“历史的意义不大在过去发生的事件本身,而在于过去发生的历史何时能够被认出来。”

香港电影,其实是一段段历史的重述。从旧港片说山东话中,可以略窥一二当年的人文与历史。

Ⅵ 香港人拍电影时对白是用粤语还是普通话

粤语,后期再配音。早期港地演员的普通话多有问题,所以港片传入大陆时都有所谓的御用配音,如周星驰之石班瑜、吴孟达之胡立成、张卫健之于正昌等。不过也有一些为多名艺人配音的情况发生,如王凯、张艺都曾为梁朝伟饰演的角色配音。可张艺却也曾在《功夫》中为斧头帮帮主琛哥(陈国坤)配音,所以声线会让人十分熟悉。

但是在有大陆或台湾演员时,拍摄中会用普通话或闽南口音的普通话对白,可见如《少林足球》被删减的酱爆跳舞一段中,周星驰用粤语与赵薇普通话对白。另外就是如《功夫》中,同样是酱爆(何文辉)却是自己给自己配音,因为他会说普通话。

具体的可以参看片尾字幕部分,有配音导演或注明配音演员的都有配音部分。另外,电影配音需要的时间我并不太清楚,但电视剧一般配音时间是三到四天左右,加上后期至多七天。

Ⅶ 香港电影原版语言是广东话还是普通话

香港电影原版语言是广东话粤语版基本上都是自己的声音,国语版是另外找人配音的 有些不是配音的 , 但是基本大部分都是有配音的
每个明星都有自己专属的 御用配音 , 就是拍什么电影用的配音都是同一个人

阅读全文

与香港电影口音相关的资料

热点内容
欧美女科幻电影推荐 浏览:173
有关自然灾害的电影英语 浏览:605
电影排片英文怎么说 浏览:63
深刻的故事免费观看韩国电影 浏览:187
当兵搞笑电影 浏览:650
广州有哪些电影公司 浏览:932
国语配音的3d电影下载 浏览:685
关于游戏情侣电影有哪些 浏览:562
不要爱上坏女人电影免费观看 浏览:152
朴孝珠是哪部电影里的人物 浏览:666
赌神中文版电影完整版 浏览:291
电影粤语版神龙教 浏览:360
2019国庆新上映电影 浏览:681
好看的电影大杂烩 浏览:412
看电影带按摩椅的怎么看 浏览:517
电影学考研哪个院校最好考 浏览:735
电影武侠剧情详细介绍 浏览:722
去电影院跟女生怎么牵手 浏览:565
青春派的一样电影 浏览:729
乌克兰午夜伦理电影 浏览:852