① 如何制作电影字幕
字幕制作的常用方式有两种:
使用字幕制作软件,导入音频或者视频,边听边写,边上字幕。
先用语音转文字软件,把音频识别为字幕文件,再导入到字幕软件进行校对。
常用的字幕软件有,subtitle,arctime,aegisub,时光机器等等。
常用的语音转文字软件:讯飞听见。可以把音频转换成SRT格式。这样会极大的提升字幕制作的效率。入下图,导出结果里,包含字幕srt格式。
② 美图秀秀电影字幕风格如何制作
有很多朋友还不会使用美图秀秀进行打造电影字幕风格图片,所以下面小编就讲解了使用美图秀秀打造电影字幕风格图片的操作过程,来下文看一看吧。
打开美图秀秀,直接打开进入操作页面,点击美化图片。
然后我们进入电脑选择一张你需要编辑的图片。在右上方找到“截剪”。点击进入。
接着我们在截剪页面,左边框有很多尺寸屏幕可选择,点击选择“电影屏幕”
根据自己想要的图片显示,拉动截图,然后点击截剪,在点击旺弊察财截剪。
然后在上面菜单栏找到拼图菜单,在吵锋左边选择自由拼图。
接着进入自由拼图页面,选择自定义背景,在下来颜色中选择黑色。
拼图完成之后,我们会看到背景和图片之间有个白色的边框,然后右键点击,选择去除边框。
把照片大小拉到最大模式,边框点击去除。然后点击确定。
接下来就到输入字幕,在上方菜单中找到文字,在左边选择喜欢的文字模板,然后点租碰茄击输入文字。
如下图,在文字编辑菜单空白处输入想写的文字,根据需求设置文字大小格式。点击运用即可完成。
最后,选择右上角的保存与分享按钮,选择想要保存的电脑位置,点击保存记录完成。
再电脑上打开刚刚保存的图片,这样电影字幕图片就完成了。
看完了上文为各位呈现的美图秀秀打造电影字幕风格图片的详细操作步骤,伙伴们抓紧自己动手去试试吧!
美图秀秀|
③ 如何用手机制作电影字幕并添加到电影中
1、在手机上下载爱剪辑,并点击打开。
可以这样做:
1. 到网上搜索这个英文影片的字幕文件
以下两个网站是专业字幕网站:
http://shooter.cn/
http://sub.yyets.net/
当然还有很多 如果搜索到后 看看格式是否适合在会声会影里导入 如果不能可以搜索相关的转换字幕软件 导入后进行调试 然后再保存成影片
2. 可以自己做(特别麻烦 但却是很多做字幕的人必须要做的),当然你要事先准备好这个影片的翻译字幕了。就是你可以用播放器先播放这个影片 听一句 你翻译一句 可以保存在记事本里 最好是以一行一句来写。然后再在会声会影里来进行编辑,如:你在会声会影里听一句 就添加一个“标题”将刚才在记事本里的第一句话粘贴进去,调整好字体和颜色等。这样往后就不用再调整了。 这样一句一句做。
不过这也不是做字幕的方法。像那些专业做字幕的人都有一整套工具的。但你想在会声会影里做,只能这样了。
⑤ 微电影片尾字幕怎么做
以爱剪辑为例,微电影片尾字幕制作的方法如下:
1、添加片尾的视频。首先,在软件主界面底部“已添加片段”中,双击写有“双击此处添加视频”字样的按钮,导入用来制作片尾的视频片段。在添加视频过程中,还可以对视频进行截取、加速、减速、定格等处理,实现特殊的视频剪辑效果。
2、将片尾视频倾斜,呈现别具一格的时尚效果。在“画面风格”面板的“画面调整”左侧栏,通过“自由缩放”、“沿水平中轴转动”、“沿垂直中轴转动”、“水平倾斜”等功能,将画面倾斜。
3、制作片尾字幕。在时间进度条上,将时间点定位到需要添加片尾字幕的位置,在视频预览框中双击鼠标,在弹出的“输入文字”对话框,输入片尾字幕内容。
爱剪辑是一款由爱剪辑团队推出的视频剪辑软件。该软件以更适合国内用户的使用习惯与功能需求为出发点进行全新创新设计,提供视频剪辑、文字特效、去水印等功能。爱剪辑是最易用、强大的视频剪辑软件,也是国内首款全能的免费视频剪辑软件,由爱剪辑团队凭借10余年的多媒体研发实力,历经6年以上创作而成。
⑥ 没有电脑的年代,电影的开头字幕和片名是如何做的
电影字幕(Movie
titles)
字幕由简.安德森(Jane
Anderson)导演的一部梦工厂电影。字幕由IMAGINARY
FORCES设计与制作,卡林.方担任创意总监,制作人为格里格.塔尔梅奇
当20世纪50年代好莱坞工作室体系的至上地位开始被打破的时候,新一代独立的美国制片人与导演如奥托.普列明格(OttoPreminger)与阿尔弗雷德.希区柯克(Alfred
Hitchcock),很渴望借此使他们彼此之间区分开来,也渴望将他们自身与电视日渐逼近的威胁剥离开来。他们标注自己的方式之一,就是使用各不相同的平面识别系统。
《卡门》(carmen
Jones,1954)是最早运用这种新的视觉区分方法的电影之一。它那具有结合力的平面识别系统是由素尔.巴斯(soul
Bass)创作的,他是电影字幕设计最重要的先驱之一。
在此之前,电影致谢名单的宇幕设计,是画在玻璃上,覆盖于图片或适当的背景幕之上。成立于1919年的Pacific
Title,曾为《爵士歌手》(Thc
Jazz
Singer,1927)、《飘》(Gone
with
the
wind,1939】和《宾虚》Ben
Hur,1959)制作字幕。Pacific
Title中的艺术家对电影流派的反应远胜于他们对其主题的关注。他们所制造的一些视觉惯例中,就包括用于西部片的以畜栏为背景的木头-谷物拼成的字体,以及为营造罗曼蒂克风情使字体设计的背景是蕾丝花边或泛着涟漪的绸缎波浪。在这种时代背景中,巴斯的作品是革命性的。
巴斯所做的就是确认一部电影最能引起共鸣的隐喻,并为其创作出一种象征性的阐释,以作为字幕设计系列的基础。从20世纪50年代中期到20世纪60年代中期.巴斯完成了一个又一个的平面字体设计的革新。他为电影《金臂人》(The
Man
with
Golden
Arm,1955年)选择一条抽象化的推力臂,以使人联想刊电影对海洛冈上瘾的探索;对于《你好,忧愁》(Bonjour
Tristesse,1958)选用是孤独的眼泪;而对于《桃色血案》(Ariatomy
of
a
Murder,1959)则是从一具尸体上剪出来的一张报纸。
巴斯的创作依然为今天最成功的字幕设计师提供着灵感之源。在这些设计师之中,就有卡林.方(Karin
Fong)。她是洛杉矶一家公司Imaginary
Forces的合伙人。她的作品在不断变换领域的同时,一直坚持其机智特性,强凋制作的物质工艺及发自内心的绘画诉求。她为许多长片所作的设计已赢得了众多奖项,这些影片包括《复仇者》(TheAvengers,1998),《楚门的世界》(TheTruman
Show,1998)、《霹雳娇娃》(charlie’sAngels,2000)、《幽灵鬼屋》(The
Haunted
Mansion,2003),《戴帽子的猫》(Dr.seuss’The
cat
in
the
Hat,2003)和《地狱男爵》(Hellboy
2004)。
其中,方最近的作品是为电影《来自俄亥俄的获奖者》(The
Prize
Winner
of
Defiance,Ohill,2005)所作的系列设计,电影源自伊丈琳.瑞安(Evelyn
Ryan)——20世纪50年代一位热情的家庭主妇和10个孩子的母亲——的真实故事。她的丈夫似乎无法做到家庭的收支平衡,因此,富有进取心的伊夫琳通过参加并多次赢得jingle-writing竞赛,维持了这个家庭财政的顺利运转,并藐视了当时的社会习俗。为了使电影字幕设计营造出当时人们参加竞赛的氛围,方与她的设计团队直接采用了来自20世纪50年代的真实竞赛方式、奖励、图像与广告。
“对我们来说,保持那个竞赛时代的真实性是很重要的,”方解释说。“从审美上看,我们保持了字幕的鼓舞人心和感人气息,表达出对这位女性的机智多谋和奉献于家庭的赞美。我们的目标,是让观众进入那个时代的环境与社会.并使他们理解jingle-writing的博彩本质。
引用:http://www.fotoav.com/read-article-301.html