A. 为什么港台电影先有国语再有粤语
现在的香港电影独立制作的比较少了,他们为了内地市场,香港电影已完全丧失了香港的味道,什么都追求合拍、大制作,所以我们现在看的香港电影只能说是有一两个香港演员的电影。这些电影,为了凑合内地观众,为了商业化,为了通过广(和谐)电总局的审批,所以我们看到的电影一般都是国语在先。
B. 为什么现在的港产片无粤语版!得国语!例如《寒战》、《天生爱情狂》(张智霖个出) 好奇怪啊…
还是有的,例如:乐视网推出的港产影片都有区分粤语国语 而有些新片没有是因为国内六区的DVD片商喜欢在电影上映后不久就急着发行DVD了 而你想看粤语版的就得等香港的三区DVD发行才可以看, 一般三区的DVD是在电影上映三个月后才发行,而六区的一般在院线上映一周或两周就发行了, 所以会觉得粤语版的慢很多,
C. 为什么中国大陆的电影在网络上都是国语先有,明明这些香港电影原声带是粤语的啊!总搞些配音的有什么看呢
你首先就没搞明白所谓盗版资源的类型和盗版方法。
大陆公映过的香港电影为什么一般网上先有国语资源?因为盗版最先出的除枪版外(枪版现在很少有了因为基本没人愿意看)就是数字拷贝的胶转磁版,基本上国语版的拷贝数量是远远大于粤语版的,盗版商做盗版也要考虑整个市场上国语版的需求是远远大于粤语版的,所以基本上先盗出国语片源,等香港发行了港版BD网上会再出一次国粤双语的资源。
至于你想像的什么拿到片源做无声配国语什么的不存在,你难道认为国语是盗版商配的?那种盗版商自己组织配音的只出现在外语片没有引进过而市场有国语需求的情况下。
D. 为什么现在香港电影都不拍粤语口语字了全是出的中文粤音。。
话说香港才多少人,就算大家都去看这部电影了,有多少票房,主要还是在大陆赚票房的嘛,当然要迎合大陆市场了。而且只是个字幕而已,后期制作的,也许某些小众电影还是主要在香港放,也许就不用简体字了。
E. 为何每次港片都是先出粤语DVD版的
因为港片是香港拍的,当然是先从香港转播啦。而香港是将粤语的,当然是先出粤语版。还有,港片的录音也是粤语的,国语版是译音的。
F. 港仔家的电影是先有粤语版的才有国语版的吧
港仔家的电影是先有粤语版的
早期很多香港的电影是在台湾配音,因为那个时候大陆的电影市场还没有开放,还没有引进香港电影,香港电影的国语市场主要是面向台湾,而大陆当时都是盗版台湾的国语版。比如周星驰的很多电影,大陆观众熟悉的国语声音都是台湾的配音演员石斑瑜配的。
大陆的武林外传电影版是先有国语版的。
字幕肯定差别还是很大的,很多俗语和习惯用字都不一样。比如周星驰的同一部电影,我有些母语是粤语的朋友觉得粤语版的好,他们觉得国语完全没有味道。但是这个是见仁见智的问题,大陆观众也看不懂粤语的字幕和所以还是会觉得国语版的好。
G. 为什么以前的香港旧电影周星驰那个时代的电影粤语怎么这么少了怎么都是国语
邵氏电影时代说粤语被认为是不入流的,没层次的,比如粤剧,都是穷苦人的戏曲,非常下里巴人。因之前电影工业的辉煌年代是旧上海时代,说的是国语京腔。
H. 20世纪50年代 香港电影分为国语片和粤语片。 YorN
你想问什么?
在49年以前,中国的电影和流行歌曲的制作基地在上海,上海才是中国流行文化中心,
49年以后,很多电影公司和演员及唱片公司和歌手,从上海迁徙到了香港继承从事电影和唱片制作,他们拍的电影和演唱的歌曲基本上都是"国语"的.而些是在香港本土成长起来的电影公司拍的电影的对白是讲粤语的.由于国语片的制作水准远高于粗制滥造"七日鲜"拍就的粤语片,所以国语片比粤语片更受市场欢迎,而且国语电影还能卖到外地去.在50-70年的香港是以国语片为主流的,到了60年代末70年代初,粤语片几乎给挤出了市场.
但到了70年代中期,粤语片突然咸鱼翻生,重新活跃起来,而且这个时候香港日渐本土化,粤语文化更受多数人的欢迎,到了70年代后期到80年代初,粤语电影和粤语流行歌曲逐渐取代国语片和国语时代曲成为香港流行文化的主流.从这以后香港的国语片和粤语片的界线模糊了,多数影片都有粤语和国语两个配音版本,粤语版的供应本地市场,国语版则供应外地市场.