① 《僵尸新娘》里的求婚词
With this hand,
I will lift your sorrows.
Your cup will never empty,
for I will be your wine.
With this candle,
I'll light your way in darkness.
With this ring,
I ask you to be mine.
用这只手...我将带你走出忧伤困苦
你的杯永不干涸...因为我将是你生命源泉之酒
用这蜡烛...我在黑暗中照亮你的生命
用这戒指...你愿做我的妻子吗?
《僵尸新娘》于2005年9月23日上映的人偶动画电影,由蒂姆·伯顿、麦克·约翰森导演,约翰尼·德普,海伦娜·伯翰·卡特,爱美丽·华生主演的动画电影。该片讲述了19世纪青年维克多由于紧张,在婚礼举行的前夜把定情戒指套在僵尸新娘手臂,唤醒僵尸新娘并共度奇幻经历的故事。
《僵尸新娘》网络网盘高清免费资源在线观看:
链接:https://pan..com/s/1iDT5t7NmO4OPCch5wwTIlg
② 谁有经典英语求婚对白
电影《飘》求婚对白
So I'll change the subject and say what I came to say.
-那我还是告诉你我要说的话吧。
-Say it, then, and get out!
-说吧,说完了马上走!
-What is it?
-是什么?
-That I can't go on any longer without you.
-我没有你就活不下去了。
-You are the most ill-bred man to come here at a time like this -with your filthy--
-你真是一个没有教养的男人!
-I made up my mind that you were the only woman for me...
-在十二橡园第一次见到你的时候……
-...the first day I saw you at Twelve Oaks.
-……我就知道我要的就是你。
-Now that you've got the lumber mill and Frank's money...
-现在你已经很富有了……
-...you won't come to me as you did to the jail.
-……不必像来监狱找我时那样对我了。
-So I see I shall have to marry you.
-所以我知道自已不得不娶你了。
-I never heard of such bad taste.
-我从没听过如此差的谎话。
-Would you be more convinced if I fell to my knees?
-要我跪下来求你才相信我吗?
-Turn me loose, you varmint, and get out of here!
-放开我,你这个无赖,快点出去!
-Forgive me for startling you with the impetuosity of my sentiments...
-原谅我吧,我的冲动令你受惊了……
-...my dear Scarlett. I mean, my dear Mrs. Kennedy.
-……我亲爱的思嘉丽,甘太太。
-But it cannot have escaped your notice that for some time past...
-但是难道你现在还没有发觉……
-...the friendship I have felt for you has ripened into a deeper feeling.
-……我对你的感情已经很成熟了吗?
-A feeling more beautiful, more pure, more sacred.
-那种感情,是那么美好纯洁和神圣。
-Dare I name it? Can it be love?
-我敢问那不就是爱情了吗?
-Get up off your knees. I don't like your common jokes.
-快点起来。我已经厌倦你那些低级笑话了。
-This is an honorable proposal of marriage...
-这可是一次十分庄严的求婚啊……
-...made at what I consider a most opportune moment.
-……我觉得时机已经很适当了。
-I can't go all my life waiting to catch you between husbands.
-我不能让自已再等了。
-You're coarse, and you're conceited.
-你很卑鄙,而且很自负。
-And I think this conversation has gone far enough.
-我想我们的对话应该到此为止了。
-Besides, I shall never marry again.
-还有,就是我不会再结婚了。
-Oh, yes, you will, and you'll marry me.
-不,你会再结婚的,你要嫁给我。
-You? You!
-你?你!
-I don't love you!
-我不会爱你的!
-And I don't like being married.
-我也不喜欢结婚。
-Did you ever think of marrying just for fun?
-你想过结婚只是为了玩吗?
-Marriage, fun? Fiddle-dee-dee. Fun for men, you mean.
为了玩乐?对男人来说就是的。
-Hush up! Do you want them to hear you?
-安静点!你想他们也听到吗?
-You've been married to a boy and an old man.
-你曾嫁过一个小男孩和一个老男人。
-Why not try a husband of the right age, with a way with women?
-为什么不找个合适一点的呢?
-You're a fool, Rhett Butler, when you know I shall always love another man.
-你知道我会喜欢其他男人的。你这个笨蛋!
-Stop it! Do you hear me, Scarlett? Stop it! No more of that talk.
-不要说了!思嘉丽,不要再说那种话。
-Rhett, don't, I shall faint.
-不要啊,我会晕的。
-I want you to faint. This is what you were meant for.
-我就想你晕。
-None of the fools you've known have kissed you like this, have they?
-没有人像我这样吻你的,是吧?
-Your Charles, or your Frank, or your stupid Ashley.
-那个小男孩,老男人,或者那个笨蛋爱希礼。
-Say you're going to marry me. Say "yes." Say "yes! "
-说你愿意嫁给我吧,说吧。说“我愿意!”
-Yes.
-我愿意。
-Are you sure you meant it? You don't want to take it back?
-你说真的吗?不会反悔吗?
-No.
-不会。
-Look at me and try to tell me the truth.
-看着我说真心话。
-Did you say "yes" because of my money?
-你说“我愿意”是为了我的金钱吗?
-Well....
-噢……
-Yes. Partly.
-是,有一点的。
-Partly?
-有一点?
-Well, you know, Rhett, money does help, and, of course I am fond of you.
-当然了,瑞德,钱总是好的,我当然很喜欢你。
-Fond of me.
-喜欢我。
-Well, if I said I was madly in love with you, you'd know I was lying...
-如果我说我很疯狂地爱你,那我肯定是在说谎。
-...but you always said we had a lot in common....
-……但你常说我们有很多相同的地方……
-Yes, you're right, my dear.
-没错,我亲爱的。
-I'm not in love with you any more than you are with me.
-有你和我在一起就好了。
-Heaven help the man who ever really loves you.
-上帝会保佑真正爱你的人的。
-What kind of a ring would you like, my darling?
-你喜欢什么样的戒指呢,亲爱的?
-Oh, a diamond ring. And do buy a great big one, Rhett.
噢,钻石戒指。要大颗点的,瑞德。
-You shall have the biggest and the most vulgar ring in Atlanta.
-那将是这里最大的钻石戒指了。
-I'll take you to New Orleans for the most expensive honeymoon...
我会和你去新奥尔良度蜜月……
-...my ill-gotten gains can buy.
-……那将是最豪华舒适的。
-Oh, that would be just heavenly.
-噢,太好了。
-And I think I'll buy your trousseau for you, too.
-我还要给你买嫁妆。
-Rhett, how wonderful, but...
-瑞德那太好了,可是……
-...you won't tell anybody, will you, Rhett
-你不会告诉其他人的,对吧?
-Still the little hypocrite.
-还是有点要面子。
音乐之声 Sound Of Music
Well, you can't marry someone when you're in love with someone else. I love you.你不能娶了某人却是爱着另外一个人。我爱你。
心火 firelight
If you would consider a life in America, I would be proud to take you there, as my wife.你肯考虑在美国生活,我很乐意带你去的,把你当作妻子般带去。
Any lady would be fortunate to be courted by you. 让你求婚的女士其实都三生有幸。
毕业生 The Graate
Benjamin, I haven't even said I'll marry you yet. 班,我还决定要嫁给你呢。
- I just don't think it would work. - Why wouldn't it? -我觉得不太可行。-为什么?
阿甘正传 Forrest Gump
Will you marry me? I'd make a good husband, Jenny. I'm not a smart man, but I know what love is.你能嫁给我吗?我会做个好丈夫的,珍妮。我不是很聪明,但我知道什么是爱。
四个婚礼一个葬礼 4 Weddings and 1 Feneral
There l was, standing there in the church and for the first time in my whole life l realized l totally and utterly loved one person. And it wasn't the person standing next to me in the veil, it's ...the person standing opposite me now in the rain. The truth of it is… I’ve loved you from the first second l met you. 我当时站在教堂里,生平第一次意识到,自己全心全意爱著一个人,却不是身旁戴面纱的那位……而是现在在我面前的这一位……雨中的你。真相是我对你是一见钟情。
③ 求《LOVE》电影里,钮承泽向舒淇求婚时说的一句经典台词原话
舒淇:
我害怕吧
怕什么呢?
我怕
我怕我会给他带来困扰
会给他造成压力
我怕其实我根本不懂得爱
会伤害他
或者
我怕
像我这样的人
根本不值得他爱
底下是你要的那段
男:你如果真的爱他
就勇敢一点吧
我真的好希望你能回到我身边
每天想得心都痛
可是你活得开心
才是我最想要看到的
我其实还蛮喜欢那个小子的
因为
你喜欢他
我看过
你跟他在一起的时候的那张脸
那大概是我怎么努力
都没办法给你的
可是他做到了
那个你
看起来
很幸福
无所求
就像一个小女生
男:其实本来还有一段
我删掉了
如果你愿意回头
你会发现
我其实一直在这里
没有走开
④ 电影(101次求婚)中经典台词,黄渤表白的那句话
(101次求婚)中经典台词
1.十年后,二十年后,三十年后,哪怕五十年后,我还会在这里,我爱你,但是我不会离开你,也没有任何东西可以让你失去。((黄渤第一次对林志玲表白的台词)
2.没有轻而易举的幸福
3.说了什么?
丝巾很漂亮
说了这么久就这么一句?
日语很复杂的。
4.加油加油!还是山东味的!
5.即使你在心里继续想念他,我也已经决定用爱来拥抱你,虽然我的手很短。而且,我或许会一直嫉妒这个人。可是,也因为如此,我会更加努力的爱护和我结婚后的你。
6.你觉得爱情难道只用物质财富就可以换来吗?对不起,我有点事,我先走了。
7.你没有得到你的爱情是因为你自己没有真心去努力付出!
8.你那坨看起来也很好吃…
9.昨天把我丢给一个臭男人,今天把我丢给一堆“臭男人”,你在说去SPA,我让你去死吧。
很多事情可是不一定哦
10.不好意思,我经常出国,所以英语有点甩不砣~~
11.没想到你真能找到和你要求一直的男人。
不。他一条都不符合。只是我爱他!其实追女孩子没那么难的。
我也刚看完屌丝逆袭真的不错电影很美好,虽然离现实很远,但是每个人心中都有这样一个“屌丝梦”
⑤ 求一句经典美国电影求婚台词出处
1. Life was like a box ofchocolates, you never know what you’re gonna get.(生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.
⑥ 电影感人求婚词是不是觉得很浪漫
电影《当哈利碰上莎莉》有这样一句经典台词:若你要跟某人共度余生,那么余生越快开始越好。那么当要准备求婚表白的时候,可以说哪些求婚词?
6、《爱情睡醒了》
我能从一千个从我身边经过的人中,听出你的脚步。因为那九百九十九个人的脚步踏在地上,只有你的脚步踏在我的心上。所以无论你走得多么远,走到哪里,我都不会遗失你。但希望,你哪里都不要去,请永远留在我身边,同我一起走过剩下的所有岁月。沐之晴,我爱你,从开始到现在一直到未来,直到我死的那一秒,请你嫁给我。
我觉得好浪漫啊,是不是有那么一个男生也会出现,对我表白呢?
⑦ 求婚告白词有哪些
男士简短感人的求婚告白词--最浪漫的事
一段刻骨铭心的爱情,便期待着细水长流,人们总说,“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老”,当爱情悄然来临,人们总是充满着无比的喜悦,所以求婚时,这句歌词就是你对她最好的告白了。
男士简短感人的求婚告白词--甘之如饴
这一生,为你,我甘之如饴。一个人的一生,应该遇见那样一个人,你可以为了她,而付出自己的一切,不计较任何的回报,甚至不在意自己的付出。如果你遇见了,那就是爱,当你单膝跪地的那一刻,时间给了你回答,那么这一句表白词,“亲爱的,这一生为你,我甘之如饴”,定是你这份爱最美好的诠释和表达,世间的爱莫过于此。
⑧ 101次求婚经典台词
“我想再努力一下,因为我想让她幸福,我想让她开心,我想再多一分钟或者再多一秒钟的努力,可能都会离幸福、离一辈子更近一些”“前面99次相亲是为了找人结婚生孩子,直到遇见了她,才知道是找人过一辈子。”这是我认为《第101次求婚》这部电影里最经典的两句台词了。说起了这些誓言和承诺,不由得让我想起了乐维斯求婚钻戒的寓意“以我之名,冠你指间,一生相伴,一世相随”,实名制定制的求婚钻戒见证不少人的爱情,也让不少人找到那个想过一辈子的人。
⑨ 影视剧中令你印象深刻的婚礼誓词,它的哪句话直接击中了你
电影《新扎师妹1》中,吴彦祖对杨千嬅求婚时的台词 ,我很喜欢。
“我区海文 现在用自己一生的运气发誓 我会令方丽娟成为世界上最幸福的女人”。
随后警察来到,带走了堂口老大,区海文看到所有警职人员都是方丽娟的“亲戚朋友”得知方丽娟的真实身份,感到大受欺骗的区海文十分失望,区海文的保镖将一段录像交给方丽娟,录像里的区海文以为自己回不来,为方丽娟留下了一笔钱,方丽娟看到录像大受感动,而区海文十分伤心。
正待离去时,区海文的前女友埋伏在对面的高楼,向区海文暗中开枪,方丽娟注意到有危险,飞身替区海文挡住一枪,子弹被放在胸口的奖章挡住,救了方丽娟一命,大难不死的方丽娟与区海文紧紧相拥。这部电影在一次刷新了吴彦祖的颜值,并且以吴彦祖的气质,演这种温柔贵公子根本毫无压力,尤其是出场之后的那句“最靓是你”少女心破体而出。
他们的爱情故事正对了区海文求婚方丽娟时的那句誓言。
⑩ 电影里的哪个求婚片段让你最感动
《闰年》美国都市女孩安娜只身前往爱尔兰,半路结识当地青年德克兰,为了旅程继续,他们虽互相看不顺眼却又不得不假扮夫妻。在这个过程中他们相爱了,安娜最终回到德克兰的餐厅,当众向他求婚。她说:“我意识到,我想要的都拥有了,但这并不是我需要的。我没什么计划,以前也没做过这些。我有一个提议,我们不要制定计划,给这件事一个机会,看看事情会如何发展。你想和我在一起吗?”听了这话,德克兰转身离开了。他想要向安娜再求一次婚!他追上安娜后对她解释说:“我去取这个了。”说着拿出了戒指,“我拒绝你的提议,我想要有计划地和你在一起。”他举起戒指单膝跪地问道:“你愿意嫁给我吗?波士顿来的安娜。”