经典英文电影台词《Forrest Gump》
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away. (你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘扬.
We're going to go ahead and make your day.
我们将要让你们非常高兴。这里套用了克林特•伊思特伍德的一句台词:
Go ahead and make my day!
Make my day: 使我充实,使我高兴
Gee,thanks. You make my day.
哈,谢谢。你(这么说)叫我非常高兴。
Because we're here on behalf of the American Film Institute to honor the 100 greatest movie quotes in American film. These are lines born on a blank page-- the writer gives them life and an actor gives them a voice. But it's you who ultimately embraces them and adopts them as your own.
但是你们(电影观众)最终接纳了它们并且纳为自己的语言当中。
Movie quotes capture something special about a film. Something we often want to share with our closest friends. It's like a secret language for those of us who have seen the movie. A special... Bond, you might say.
一个特别的纽带。Bond:双关语,既是“纽带”的意思,又暗指邦德——007系列电影的主角。主持人皮尔斯也是邦德的扮演者之一。
There are some quotes, though, that allow us all to be in the club. They are quoted and re-quoted so often, and by so many, that they become part of a language we all share. And that's why we're here tonight, to find out from all the phrases in American film, which is the greatest and why.
To find the answer, the AFI rounded up the usual suspects, filmmakers and scholars from across the land, to vote on the possibilities.
“The Usual Suspects”惯常嫌犯——也是一部1995年的电影。
And tonight, we winnow them down to 100, and finally to number one.
今晚,我们精选了100句电影台词,逐一展示,直到排名第一的台词。
winnow: 吹开糠皮, 吹掉, 精选
So, pour yourself a martini -- you know how I like it-- and toast the writer, for tonight, the writer is king, and it's good to be the king. Which brings us to number 100.
Martini酒是邦德喜欢的一种酒。
Tonight, movie lovers, we're talking to you. We're going to make you an offer you can't refuse.
今晚,电影爱好者们,我在和你说话。我们将会给你一个无法拒绝的出价。We're going to make you an offer you can't refuse. 这是一个双关语,套用了电影《教父》里边马龙•白兰度的一句著名台词。
Make an offer: 出价,提出条件
经典英文电影台词
NO.1 Forrest Gump
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
NO. 2 The Lion King
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It’s like you are back from the dead.
好像你是死而复生似的。
6. You can’t change the past.
过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?
这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10. I’ll make it up to you, I promise.
我会补偿你的,我保证。
NO.3 Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了)
3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远)
4.I think it’s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用)
5.Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你)
8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman. 此句只可意会不可言传
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again! (即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界)
11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西)
12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天)
NO.4 TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.
2.We’re the luckiest sons-of-bitches in the world.
我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂)
3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count.
要让每一天都有所值。(※I like this one )
10.We’re women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能给我们留一条生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。
NO.5 Sleepless in Seattle
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.
3.Destiny takes a hand.命中注定.
4.You know, you can tell a lot from a person’s voice.从一个人的声音可以知道他是怎样的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.真爱过的人很难再恋爱.
6.You know it’s easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我听过的最帅的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn’t love you? 为什么留恋一个不爱你的人?
9.When you’re attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they’re a perfect match.当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.
10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的.
11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.
12.The reason I know this and you don’t is because I’m younger and pure. So I’m more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.
13.I don’t want to be someone that you’re settling for. I don’t want to be someone that anyone settles for.我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn’t get to you? What would I have done without you? You’re my family. You’re all I’ve got.要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.
⑵ 电影‘’毕业生‘’中比较有意思的句子
"Mrs. Robinson, you're trying to sece me, aren't you?"
罗宾森太太,你正在挑逗我吧?
【年纪轻轻的傻小子达斯汀霍夫曼被自己女朋友的妈妈用(美)色诱(惑)。】
⑶ 谁知道<毕业生>的电影台词!
读电影台词学英语:《The Graate》毕业生
Ben是一个刚刚大学毕业的学生,生活中充满了对未来的迷惘。
在这一幕中,他经不起自己爸爸的好朋友的老婆的勾引来到了一个宾馆开房间,
我们一起来体验一下他在极度尴尬的情况下说的英语。说不定能帮你回忆起一些往事。
MRS. ROBINSON: Hello, Benjamin.
BEN: Oh. Hello.
MRS. ROBINSON: May I sit down?
BEN: Of course.
MRS. ROBINSON: Thank you.
MRS. ROBINSON: How are you?
BEN: Very well. Thank you.
MRS. ROBINSON: May I have a drink?
BEN: A drink? Of course.
(Ben looks toward a passing WAITER and raises his hand.
The waiter pays no attention. Ben looks back at Mrs. Robinson apologetically.)
BEN: He didn''t see me.
MRS. ROBINSON: Waiter!
MRS. ROBINSON: I will have a martini.
WAITER #1: Yes, madam.
MRS. ROBINSON: You don''t have to be so nervous, you know.
BEN: Nervous. Well, I am a bit nervous. I mean it''s –
it''s pretty hard to be suave when you''re –
MRS. ROBINSON: Did you get us a room?
BEN: What?
MRS. ROBINSON: Have you gotten us a room yet?
BEN: I haven''t. No.
MRS. ROBINSON: Do you want to?
BEN: Well – I don''t. I mean I could. Or we could just talk.
MRS. ROBINSON: Do you want me to get it?
BEN: You? Oh no. No. I''ll get it.
MRS. ROBINSON: Do you want to get it now?
BEN: Now?
MRS. ROBINSON: Yes.
BEN: Well – I don''t know.
MRS. ROBINSON: Why don''t you get it.
BEN: Why don''t I get it? Well – I will then. If you''ll excuse me.
(Ben walks out of the Veranda Room and into the lobby.)
ROOM CLERK: Yes sir?
BEN: A room. I''d like a room, please.
ROOM CLERK: A single room or a double room?
BEN: A single. Just for myself, please.
ROOM CLERK: Will you sign the register, please?
He pushes the card and a pen toward Ben.
Ben writes his name on the card and then stares
at it for a moment, crumples it up and fills out a second card.
ROOM CLERK: Is anything wrong, sir?
BEN: What? No. Nothing.
ROOM CLERK: Do you have any luggage, Mister –Gladstone?
BEN: Luggage? Yes. Yes. I do.
ROOM CLERK: Where is it?
BEN: What?
ROOM CLERK: Where is your luggage?
BEN: Well it''s in the car. It''s out in the car.
ROOM CLERK: Very good, sir. I''ll have a porter bring it in.
BEN: Oh no.
ROOM CLERK: Sir?
BEN: I mean I''d – I''d rather not go to the trouble of bringing it all in.
I just have a toothbrush. I can get it myself. If that''s all right.
ROOM CLERK: Of course.
ROOM CLERK: I''ll have a porter show you the room.
BEN: Oh. Well actually, I''d just as soon find it myself.
I just have the toothbrush to carry up and I think I can manage it myself.
ROOM CLERK: Whatever you say, sir.
BEN: Thank you.
注释:
*apologetically: 抱歉的
*Martini:马提尼酒
*A single room or a double room?单人间还是双人间?
*register:登记表
*Do you have any luggage?你有行李吗?
*porter:宾馆的搬运工
*I''d rather not…我宁愿不…
*toothbrush: 牙刷
*manage it:解决
*Whatever you say.随你的便
⑷ 英文电影出名的句子
唔……你只要10到20个?8好意思我找到了不少。采纳与否在你;这个回答放在..com上也可以为后来者提供点参考吧!
我喜欢的两句:
《黑客帝国》: there's no spoon 勺子是不存在的
《心灵捕手》: it's not your fault 这不是你的错
网上的东西,来,去,有点乱。现整理如下:
======================================================================
美国电影学院评选出的100句经典英文电影台词
(需要指出的是,2005年老外评出经典电影台词时,可是不带中文翻译的。不少经典西片的DVD我都有收藏,但下面这些网上找到的台词的中文翻译有不少与光盘里的翻译有出入,而且“100句经典台词”也找不全100条。)
1,Frankly,my dear,I don’t give a damn.
坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)
2,I’m going to make him an offer he can’t refuse.
我会开出他无法拒绝的条件。(《教父》1972)
3,You don’t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could’ve been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954)
4,Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore.
托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)
5,Here’s looking at you,kid.
永志不忘。(《卡萨布兰卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I’m ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
愿原力与你同在。(《星球大战》1977)
9,Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night.
系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)
11、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”
出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930
译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)
13,Love means never having to say you’re sorry.
爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)
14、“I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.”
“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。“ ——《容易事》Duck Soup,1933
15、“You talking'to me?”
“你在跟我说话吗?”——《出租汽车司机》Taxi Driver,1976
16、“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.”
“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。” ——《安娜•克里斯蒂》Anna Christie,1930
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)
19,I’m as mad as hell,and I’m not going to take this anymore!
我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!——《电视台风云》1976
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)
21、“It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.”
“并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。”——《我不是天使》I'm No Angel,1933
22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。——《诺博士》1962(“007”系列电影第一部)
23,There’s no place like home.
没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》1939)
24,I am big!It’s the pictures that got small.
我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money!
让我看到钱!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play’As Time Goes By’.
弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。(《卡萨布兰卡》1942)
29,You can’t handle the truth!
你不能操纵事实!(《义海雄风》1992)
30,I want to be alone.我想一个人呆着。(《大饭店》1932)
31,After all,tomorrow is another day!
毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939)
33,I’ll have what she’s having.我会拥有她所拥有的。——《当哈里遇上萨莉》1989
37,I’ll be back.
我会回来的。——《终结者》1984
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
现在,我想我是这个世界上最幸运的人。——《扬基的骄傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.
妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。——《阿甘正传》1994
43,We’ll always have Paris.我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。——《卡萨布兰卡》1942
46,Oh,Jerry,don’t let’s ask for the moon.We have the stars.
噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。——《扬帆》1942
48,Well,nobody’s perfect.人无完人。——《热情似火》1959
51,You’ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky?〃Well,do ya,punk?
你应该问你自己一个问题:“我是幸运的吗?”快点去做,年轻人,无知的年轻人。——《警探哈里》1971
52,You had me at〃hello.〃当你说“你好”的那一刻起就拥有我了。——《甜心先生》1996
54,There’s no crying in baseball!
在棒球运动中没有哭泣!——《红粉联盟》1992
56,A boy’s best friend is his mother.
一个男孩最好的朋友是他的母亲。——《惊魂记》1960
57,Greed,for lack of a better word,is good.
没有比“贪婪”更好的词语了。——《华尔街》1987
58,Keep your friends close,but your enemies closer.
亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。——《教父II》1974
59,As God is my witness,I’ll never be hungry again.
上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。——《乱世佳人》1939
63,Mrs.Robinson,you’re trying to seceme.Aren’t you?
罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗?——《毕业生》1967
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。——《卡萨布兰卡》1942
71,Wait a minute,wait a minute.You ain’t heard nothin’yet!
等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!——《爵士歌手》1927
75,I have always depended on the kindness of strangers.
我总是非常依赖陌生人的仁慈。——《欲望号街车》1951
83,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。——《吸血鬼》1931
94,I feel the need-the need for speed!
我感到一种需要,一种加速的需要!——《壮志凌云》1986
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。——《死亡诗社》1989
100,I’m king of the world!我是世界之王!——《泰坦尼克号》1997
=====================================================================
Keep your friends close and your enemies closer.
跟朋友保持亲密,跟敌人更亲密。--《越狱》
I can look at the menu. Doesn't mean I'm gonna eat.
我看着菜单,并不代表我想吃! T-bag ——《越狱》
Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright.——The Shawshank Redemption
有些鸟儿是永远关不住的,因为它们的每一片羽翼上都沾满了自由的光辉。——《肖申克的救赎》
Politics and crime, they’re the same thing.《GODFATHER》
政治和罪恶其实是一样的。——《教父》
Even the strongest man needs friends. 《GOD FATHER》
再强的人也需要朋友.——《教父》
Death smiles at us all. All a man can do is smiles back .
死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。 ——《角斗士》
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. ——The Shawshank Redemption
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。——《肖申克的救赎》
The truth is out there. ——The X files
真相在那里。——《X档案》
I give you my hand.I give you my love,more precious than money.——Ghost VS. Love Story
我给你我的手.给你比金钱更珍贵的爱情.——《鬼魂VS爱情小说》
Anakin,this path has been placed before you. The choice is yours alone.
阿纳金,路就在你脚下,你自己决定。——《星球大战-首部曲》
In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Gone with The Wind
哪怕是世界末日我都会爱着你. ——《乱世佳人》
To be or not to be, that’s a question.-"Hamlet"
生存还是死亡,这是一个问题。——《哈姆雷特》
Everything that has a begin has an end.
世间万物有始皆有终。 ——《黑客帝国》(1999)
We are not here because we are free .we are here because we are not free.
我们在这里不是因为我们自由,我们在这里是因为我们不自由。 ——《黑客帝国》
I’ll never let go ,I’ll never let go ,Jack .
我决不放弃,我决不放弃,杰克。 ——《泰坦尼克号》
I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.(Titanic)
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。——《泰坦尼克号》
I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。——《泰坦尼克号》
I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡.——《阿甘正传》
Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) ——《阿甘正传》
======================================================================
The Lion King 《狮子王》
Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
======================================================================
《天下无贼》台词英文版
What is the most expensive commodity in this century? talent!
21世纪什么最贵?人才!
An organization without discipline.
“有组织,无纪律。”
First my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch.
“我本一心向明月,奈何明月照沟渠”
Who knows me understand my needs, I’m a mystery to he who know me not .
“真是知我者谓我心忧,不知我者谓我何求啊”
I can reliably inform you that, uncle lee is very angry. the consequences will be severe。
“我可以很负责地告诉你,黎叔很生气,后果很严重。。。”
I was reckless, I was reckless, never thought that girl would play me。.
“大意呀,大意呀,想不到被一丫头片子玩儿了
======================================================================
《加菲猫》:
You had me at hello.
你一开口就征服了我!
I hate mondays.
我恨星期一。
Never send a man to do a cat's job.
决不要让人去做猫的工作。
Money is not everything. There’s Mastercard & Visa.
钞票不是万能的,有时还需要信用卡。
One should love animals. They are so tasty.
每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。
Save water. Shower with your girlfriend.
要节约用水,尽量和女友一起洗澡。
Love the neighbor. But don’t get caught.
要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道。
Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.
每个成功男人的背后,都有一个女人。每个不成功男人的背后, 都有两个。
Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛。
The wise never marry, And when they marry they become otherwise.
聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来。
Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚(联系)。
Never put off the work till tomorrow what you can put off today.
不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好。
Love is photogenic. It needs darkness to develop.
爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养。
Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
“Your future depends on your dreams.” So go to sleep.
“现在的梦想决定着你的将来”,所以还是再睡一会吧。
There should be a better way to start a day than waking up every morning.
应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来。
“Hard work never killed anybody.“ But why take the risk?
努力工作不会导致死亡!不过我不会用自己去证明。
“Work fascinates me.“ I can look at it for hours!
工作好有意思耶!尤其是看着别人工作。
God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神决定了谁是你的亲戚,幸运的是在选择朋友方面他给了你留了馀地。
When two’s company, three’s the result!
两个人的状态是不稳定的,三个人才是!
A dress is like a barbed fence. It protects the premises without restricting the view.
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。
The more you learn, the more you know, The more you know, the more you forget. The more you forget, the less you know. So why bother to learn.
学的越多,知道的越多, 知道的越多,忘记的越多, 忘记的越多,知道的越少, 为什么学来着?
======================================================================
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,” But I served in a company of heroes.
" 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不......但我与英雄们一同服役。" ——《兄弟连》
forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope 《The Shawshank Redemption》
不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望 ——《肖申克的救赎》
OLD ROSE Fifteen hundred people went into the sea when Titanic sank from under us. There were twenty boats floating nearby and only one came back. One. Six were saved from the water, myself included. Six out of fifteen hundred. Afterward, the seven hundred people in the boats had nothing to do but waith... wait to die, wait to live, wait for an absolution which would never come.
老年Rose: 泰坦尼克号沉没的时候,船上有1500人掉进了大海,20条救生艇就在附近,只有一条回来救人,一条。一共救了6个人,包括我,六个,1500人只活了六个。 后来,小船上的700多个人就在大海上等着,等着活....等着死,登着做忏悔,遥遥无期... ——《泰坦尼克号》
WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——
" 威廉华莱士:"是啊,如果战斗,可能会死。如果逃跑,至少还能活。年复一年,直到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!" "我们的自由!! ——《勇敢的心》
This car, Goeth would have bought this car. Why do I keep the car? Ten people by that, ten people, ten more people. This pin, two people. This is gold, two more people. He would have given me two for it, at least one. He would have given me one, one more, one more person, person, Stern, for this. I could have got one more person, and I didn't , and I didn't ……-"Schindler's List"
这辆车,歌德应该会买.我为什么留这辆车,它能换十条命,十条命,多救十个人.这枚胸针,可以救两条命.这是黄金,可多救两个人,他会让我换两个,至少一个人,他会多个我一个人,多一个人,是一个人,斯滕,这个可以换一人的命.我本可多救一个人,可我没有,可我没有…… ——《辛德勒名单》
J: Which of the fities that you visited did your Highness enjoy the most? A: Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to 。。。Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!
记者:公主殿下对所访问的城市中印象最深的是哪一个呢? 公主:每一个城市都各具特色而令人难忘,很难…罗马,无疑是罗马.我会珍惜在这里的记忆,直到永远! ——《罗马假日》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
我们都将死去,我们将与爱的人和不同种族的人一起充实而热烈的死去。我们咽下彼此的味道;交换彼此的身躯,浮游于爱河之上;恐惧时我们躲藏起来,正如这凄凉的洞穴。我要所有这些都镌刻在我的身体上。我们才是真实的国家,并非画在地图上的边界所示的,以掌权者命名的国家。我知道你定会回来抱着我,屹立风中。那就是我所要的--与你漫步在如此的土地上,与朋友们,在一个没有地图的地球上。 ——《英国病人》
Doe, a deer, a female deer. Ray, a drop of golden sun. Me, a name I call myself. Far, a long long way to run. Sew, a needle pulling thread. La, a note to follow Sew. Tea, a drink with jam and bread. That’ll bring us back to Doe... ——The Sound of Music
哆,一只鹿,一只母鹿。瑞,一缕金色的阳光。咪,是对自己的称呼。发,一段遥远的路程。嗦,一枚穿了线的针。啦,嗦后面的音符。啼,有果酱、面包的茶点。它把我们再带回哆…… ——《音乐之声》
Mr. Frodo: I can't do this, Sam. Sam: I know. It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here. It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were. And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened? But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you… that meant something. Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand. I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going... because they were holding on to something. Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam? Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.
佛罗多:我办不到。 山姆: 我知道。 这不公平。我们本来就不该来。但是我们来了。 这就像我们听过的精彩故事,歌颂伟大的事迹,充满了黑暗和危险。 有时你不想知道结局。因为怎么可能有快乐结局? 发生这么多可怕的事情,这世界怎么可能回到从前? 但是最后可怕的阴影,终究会消失。就连黑暗也会消失。崭新的一天将会来临。太阳也会散发更明亮的光芒。 这才是让人永生难忘,意义非凡的感人故事。 纵使你太年轻不明白为什么,但是我想我明白了。 我现在明白了。这些故事里的主角有很多机会半途而废,但是他们并没有。他们决定勇往直前,因为他们抱着一种信念。 佛罗多:我们抱着什么信念? 山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。 ——《魔戒2:双塔奇兵》
Aragorn: Sons of Gondor, of Rohan, my brothers! I see in your eyes... The same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship, But not this day. An hour of wolves and shattered shields when the age of Men comes crashing down, But it is not this day! This day we fight! By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West!
阿拉贡: 冈多,罗翰的子民们,我的兄弟们! 我从你们眼里看到, 你们跟我一样都恐惧得心惊胆战。 或许有一天,人类变得萎缩懦弱,舍弃朋友,断绝友谊, 但今天决不会这样。 或许有一天,豺狼攻破人类城池,人类因此被灭绝, 但今天决不会这样! 今天我们誓死奋战! 我以你们所珍视得一切的名义,命令你们抗敌,西方的勇士们! ——《魔戒3:王者归来》
⑸ 电影毕业生中那句君子不器用英语怎么说
Man of noble character not utensil
⑹ 求英文电影台词
《僵尸新娘》台词,这部电影单词挺简单的,而且都能听懂,很少见到我能听懂的电影,这个符合你要求
- Good morning.
- Good morning.
Here ye, here ye, 10 minutes to go
till Van Dort's wedding rehearsal.
Watch it!
- It's a beautiful day
- It's a rather nice day
A day for a glorious wedding
A rehearsal, my dear
To be perfectly clear
A rehearsal for a glorious wedding
Assuming nothing happens
That we don't really know
That nothing unexpected
Interferes with the show
And that's why everything
Every last little thing
Every single, tiny, microscopic little thing
Must go
- According to plan
- Our son will be married
- According to plan
- Our family carried
Elevated to the heights of society
- To the costume balls
- In the hallowed halls
Rubbing elbows with the finest
Having crumpets with Her Highness
We'll be there, we'll be seen
Having tea with the queen
We'll forget everything
That we've ever, ever been
- Blimey! It's my dress is caught.
- Begging your pardon, ma'am.
- Come on, dear.
- It's not me. It's my dress is caught.
Where is Victor? We might be late.
Fish merchants.
- It's a terrible day
- Now, don't be that way
It's a terrible day for a wedding
It's a sad, sad state of affairs we're in
That has led to this ominous wedding
How could our family have come to this?
To marry off our daughter
To the nouveau riche
- They're so common
- So coarse
- Oh, it couldn't be worse
- Couldn't be worse? I'm afraid I disagree
They could be land-rich,
Bankrupt aristocracy
Without a penny to their name
Just like you and me
Oh, dear.
And that's why everything
Every last little thing
Every single, tiny, microscopic little thing
Must go
- According to plan
- Our daughter will wed
- According to plan
- Our family led
From the depths of deepest poverty
- To the noble realm
- Of our ancestry
And who would have guessed
In a million years
作者:维以不永伤08182006-7-24 21:06 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
2 johnny depp配音的僵尸新娘台词!英文强的进!
- That our daughter with a face
- Of an otter in disgrace
Would provide our ticket
To a rightful place
Oh, Hildegarde.
What if Victor and I
don't like each other?
As if that has anything
to do with marriage.
Do you suppose your father and I
like each other?
Surely you must a little?
- Of course not.
- Of course not.
Get those corsets laced properly.
I can hear you speak without gasping.
You've certainly hooked a winner
this time, Victor.
- Now, all you have to do is reel her in.
- I'm already reeling, Mother.
Shouldn't Victoria Everglot
be marrying a lord or something?
Oh, nonsense! We're every bit
as good as the Everglots.
I always knew I deserved better
than a fish merchant's life.
But I've never even spoken to her.
Well, at least we have that
in our favor.
Mayhew! Silence that blasted coughing.
Marriage is a partnership,
a little tit for tat.
You'd think a lifetime watching us...
Might have taught her that
- Might have taught her that
- Everything must be perfect
- Everything must be perfect
- Everything must be perfect
Perfect
That's why everything
Every last little thing
Every single, tiny, microscopic little thing
Must go
According to plan
Look at the way you're standing.
You look like you got rickets
or something...
Oh, my goodness. Oh, such grandeur!
Such impeccable taste!
Oh, beautiful, innit?
It's not as big as our place, dear.
- Bit shabby really, isn't it?
- Shut up.
Lord and Lady Everglot...
...Mr. And Mrs. Van Dort.
Why, you must be Miss Victoria.
Yes, I must say, you don't look a day
over . No. Oh, yes.
Smile, darling, smile.
Well, hello. What a pleasure.
Welcome to our home.
Thank you.
We'll be taking tea
in the west drawing room.
Oh, do come this way,
it's just through there.
Oh, I love what you've done with the place.
Who is your decorator?
Nice tiles, shame about the drapes.
My husband says such foolish things.
Ignore him.
Yes, it's usually best.
作者:维以不永伤08182006-7-24 21:06 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
3 回复:johnny depp配音的僵尸新娘台词!英文强的进!
- Do forgive me.
- You play beautifully.
I... I... I do apologize, Miss Everglot.
How rude of me to... Well...
Excuse me.
Mother won't let me near the piano.
Music is improper for a young lady.
Too passionate, she says.
If I may ask, Miss Everglot...
...where is your chaperon?
Perhaps, in...
In view of the circumstances...
...you could call me Victoria.
Yes, of course. Well...
- Victoria...
- Yes, Victor.
Tomorrow, we are to be m...
M... M...
- Married.
- Yes. Married.
Since I was a child, I've...
I've dreamt of my wedding day.
I always hoped to find someone
I was deeply in love with.
Someone to spend
the rest of my life with.
- Silly, isn't it?
- Yes, silly.
No. No, not at all, no.
Oh, dear. I'm sorry.
What impropriety is this?
You shouldn't be alone together.
Here it is, one minute before
and you're not at the rehearsal.
Pastor Galswells is waiting.
Come at once.
Master Van Dort,
from the beginning. Again.
"With this hand,
I will lift your sorrows.
Your cup will never empty,
for I will be your wine.
With this candle,
I will light your way in darkness.
With this ring, I ask you to be mine."
- Let's try it again.
- Yes. Yes, sir.
With this candle...
This candle...
This candle.
- Shall I get up there and do it for him?
- Don't get all aflutter, dear.
With this candle...
Continue!
Get the door, Emil.
Let's just pick it up at the candle bit.
A Lord Barkis, sir.
I haven't a head for dates.
Apparently,
I'm a day early for the ceremony.
- Is he from your side of the family?
- I can't recall.
Emil, a seat for Lord Barkis.
Do carry on.
Let's try it again, shall we,
Master Van Dort?
- Yes. Yes, sir. Certainly.
- Right.
Right. Oh, right!
- With this... This...
With this hand...
...I... With...
Three steps, three!
Can you not count? Do you not wish
to be married, Master Van Dort?
- No! No.
- You do not?
No! I meant, no,
I do not not wish to be married.
That is, I want very much to...
Pay attention! Have you
even remembered to bring the ring?
The ring? Yes. Of course.
- Dropping the ring.
- Oh, no, he's dropped the ring!
- This boy doesn't want to get married.
- How disgraceful!
Excuse me. Got it!
Out of the way, you ninny.
Oh, dear! Oh, my! Giddy on, there's a
woman on fire! Help! Emergency!
- Oh, I hope it doesn't stain.
- Stop fanning it, you fool.
- Get a bucket, get a bucket.
- I'm on my way, dear. Yes. Oh, dear!
Enough! This wedding cannot take place
until he is properly prepared.
Young man, learn your vows.
Well, he's quite the catch, isn't he?
Oh, Victoria.
She must think I'm such a fool.
This day couldn't get any worse.
Hear ye, hear ye! Rehearsal in ruins
as Van Dort boy causes chaos!
Fishy fianc?could be canned!
Everglots all fired up
as Van Dort disaster ruins rehearsal!
It really shouldn't be all that difficult.
It's just a few simple vows.
With this hand, I will take your wine.
No.
With this hand...
...I will cup your...
Oh, goodness, no.
With this...
With this...
With this candle, I will...
I will...
I will set your mother on fire.
Oh, it's no use.
With this hand,
I will lift your sorrows.
Your cup will never empty,
for I will be your wine.
Mrs. Everglot.
You look ravishing this evening.
What's that, Mr. Everglot?
Call you "Dad"? If you insist, sir.
With this candle,
I will light your way in darkness.
With this ring...
...I ask you to be mine.
I do.
You may kiss the bride.
- A new arrival.
- He must've fainted.
- Are you all right?
- What..? What happened?
By Jove, man. Looks like
we've got ourselves a breather.
- Does he have a dead brother?
- He's still soft.
A toast, then.
To the newlyweds.
Newlyweds?
In the woods,
you said your vows so perfectly.
I did?
I did.
Wake up! Wake up! Wake up!
Coming through, coming through.
My name is Paul, I am the head waiter.
I will be creating your wedding feast.
Wedding feast! I'm salivating.
Maggots.
Keep away!
I've got a...
I've got a dwarf.
And I'm not afraid to use him.
I want some questions. Now!
- Answers. I think you mean "answers."
- Thank you, yes, answers.
I need answers.
What's going on here? Where am I?
作者:维以不永伤08182006-7-24 21:35 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
6 回复:johnny depp配音的僵尸新娘台词!英文强的进!
Who are you?
Well, that's kind of a long story.
What a story it is.
A tragic tale of romance, passion...
...and murder most foul.
This is gonna be good.
Hit it, boys.
Hey, give me a listen
You corpses of cheer
At least those of you
Who still got an ear
I'll tell you a story
Make a skeleton cry
Of our own jubiliciously
Lovely Corpse Bride
Die, die, we all pass away
But don't wear a frown
Because it's really okay
You might try and hide
And you might try and pray
But we all end up
The remains of the day
That's right.
Well, our girl was a beauty
Known for miles around
When a mysterious stranger
Came into town
He was plenty good-looking
But down on his cash
And our poor little baby
She fell hard and fast
When her daddy said no
She just couldn't cope
So our lovers came up
With a plan to elope
Die, die, we all pass away
But don't wear a frown
Because it's really okay
You might try and hide
And you might try and pray
But we all end up
The remains of the day
That's right.
Okay. Oh, yeah.
Come on, boys, pick it up.
Yeah. Like it.
Okay, Chancy, take it.
Yeah.
Yeah!
That's nice.
So they conjured up a plan
To meet late at night
They told not a soul
Kept the whole thing tight
Now, her mother's wedding dress
Fit like a glove
You don't need much
When you're really in love
Except for a few things
Or so I'm told
Like the family jewels
And a satchel of gold
Then next to the graveyard
By the old oak tree
On a dark foggy night
At a quarter to
She was ready to go
But where was he?
And then?
- She waited
- And then?
- There in the shadows, was it her man?
- And then?
- Her little heart beat so loud
- And then?
And then, baby, everything went black
Now, when she opened her eyes
She was dead as st
Her jewels were missing
And her heart was bust
So she made a vow
Lying under that tree
That she'd wait for her true love
To come set her free
Always waiting for someone
To ask for her hand
Then out of the blue
Comes this groovy young man
Who vows forever
To be by her side
And that's the story
Of our Corpse Bride
Die, die, we all pass away
But don't wear a frown,
Because it's really okay
You might try and hide
And you might try and pray
But we all end up
The remains of the day
Yeah.
Victoria, come away from the window.
Oh, I'm sure he'll be back shortly.
He's terrified of the dark.
In fact, when he was a boy...
...he used to wet his combinations
作者:维以不永伤08182006-7-24 21:35 回复此发言
--------------------------------------------------------------------------------
7 回复:johnny depp配音的僵尸新娘台词!英文强的进!
regularly, didn't he, William?
Enter.
Lord Barkis.
I trust the room is to your liking.
Thank you,
you are a most gracious hostess.
Which is why it pains me
to be the bearer of such bad news.
Would you care
to repeat tonight's headline for us?
Hear ye, hear ye!
Victor Van Dort seen this night on the
bridge in the arms of a mystery woman!
The dark-haired temptress and Master
Van Dort slipped away into the night!
And now, the weather.
Scattered showers...
Enough! That will be all.
Mystery woman?
He doesn't even know any women!
Or so you thought.
Do call for me
if you need my assistance...
...in any way.
Good heavens, Finis,
what should we do?
Fetch me musket.
William, do something.
The town crier
probably just had a slow news day.
You know how it is,
you need a little something to cry about.
Regardless, we are one groom short
for the wedding tomorrow.
Not to mention
the financial implications.
A most scandalous embarrassment
for us all.
Oh, give us a chance to find him,
we beg of you.
- Just give us until dawn.
- Very well. Till dawn.
Victor, darling, where are you?
If you ask me,
your boyfriend is kind of jumpy.
He's not my boyfriend,
he's my husband.
Victor, where have you gone?
I'll keep an eye out for him.
Victor?
There he goes, there he goes!
He's... He's getting away!
Quick, quick, after him!
输入内容过多 网络不让我发 下面是网址
http://tieba..com/f?z=117222296&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=PostBrowser&word=johnny&pn=30
⑺ 毕业生的英文歌词再那里急用马上
《The Sound of Silence》(寂静之声)是影片《毕业生》的插曲,也是经典英文歌曲之一。也是我非常喜欢的。
歌词:
Hello darkness, my old friend,
你好,黑暗,我的老友
I've come to talk with you again,
我又来同你谈一谈
Because a vision softly creeping,
因为一种幻觉悄悄来临
Left its seeds while I was sleeping,
趁我入睡时播下了种子
And the vision that was planted in my brain
那在我的脑海中生长的幻觉
Still remains within the sound of silence.
仍然滞留在寂静之声中。
In restless dreams I walked alone narrow streets of cobblestone,
我孤独地行走在狭窄的人街道上,
'Neath the halo of a street lamp,I turned my collar to the cold and damp
在路灯的光晕下寒冷潮湿,我翻竖衣领。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
刺痛我眼睛的霓虹灯划破夜晚,
That split the night and touched the sound of silence.
触摸到那寂静之声。
And in the naked light
在那无遮蔽的灯光里
I saw ten thousand people, maybe more.
我看见成千上万的人们,也许更多。
People talking without speaking,
人们交谈不用口,
People hearing without listening,
人们倾听不用口,
People writing songs that voices never share
人们写出歌曲却没有人唱。
And no one dare
没有人敢去
Disturb the sound of silence.
惊动那寂静之声。
Fools, said I,
我说:“你们是傻子,
You do not know
你们不知道
Silence like a cancer grows.
寂静犹如癌症一般生长。
Hear my words that I might teach you,
听听我教你们的语言,
Take my arms that I might reach you.
握住我伸给你们的手臂。“
But my words like silent raindrops fell,
但是我的话如同雨滴般无声落下,
And echoed in the wells of silence
回荡在寂静的深井里。
And the people bowed and prayed to the neon God they made.
人们朝着他们创造的霓虹灯低头祈祷。
And the sign flashed out its warning, in the words that it was forming.
而霓虹灯广告牌却在一闪一闪发出警告:
And the signs said, the words of the prophets are written on the subway walls
“先知者的语言就在地铁站墙上,
And tenement halls.
就在贫民的住房中。”
Whisper'd in the sounds of silence.
它还在寂静之声中低语。
⑻ 急求三部英文电影的经典语句,中英文对照。有说的时候的图片更好(另加分)。每部至少十句。
公民凯恩:
Emily: Really Charles, people will think...
Charles Foster Kane: What I tell them to think.
艾米丽:真的,查尔斯,人们会想……
查尔斯·福斯特·凯恩:我让他们怎么想他们就怎么想。
Thompson: No, I don't think so; no. Mr. Kane was a man who goteverything he wanted and then lost it. Maybe Rosebud was something hecouldn't get, or something he lost. Anyway, it wouldn't have explainedanything... I don't think any word can explain a man's life. No, I guessRosebud is just a... piece in a jigsaw puzzle... a missing piece.
汤普森:不,我不这样看。凯恩先生是一个获得了他想拥有的一切然后又失去了这一切的人。也许玫瑰花蕾是某种他没能得到或是失去了的东西。不管怎样,它并不能用来解释一切……我不认为可以用一个字来解释一个人的一生。我猜,玫瑰花蕾也许就是拼图上的一块,遗失的一块。
教父:
1.Behind the great wealth, are hidden evil.
巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。
2.Let your friends underestimate the advantages of the enemy overestimate your weaknesses.
让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。
3.Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.
不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力。
4.To be close to your friend, but closer to your enemy.
离你的朋友近些,但离你的敌人要更近,这样你才能更了解他。
5.Don’t let anybody know what you are thinking.
迈克对文森特说:永远不要让任何人知道你心里在想什么!
6.I never wanted this for you. I work my whole life — I don’t apologize — to take care of my family, and I refused to be a fool, dancing on the string held by all those big shots. I don’t apologize — that’s my life — but I thought that, that when it was your time, that you would be the one to hold the string. Senator Corleone; Governor Corleone. Well, it wasn’t enough time, Michael. It wasn’t enough time.
我从来没有想过要带给你这些。我工作了一辈子,来养家糊口,我没有道过歉,我不愿意当个傻瓜,可我总是在大人物所牵的绳子上跳舞。我不会道歉的,这就是我的本色,不过我也想到过那一点,我想那时候是你的天下,你就是牵绳子的那个人。科利翁尼参议员,科利翁尼州长。好了,时间不多了,迈克尔。时间不多了! (这是电影中,迈克接位后在花园里他的父亲老教父维多的话,这也是整个电影里我觉得教父唯一的一次吐露自己真实内心的话。其中“大人物”指美国的一些政客,维多清楚的知道他们帮助自己是为了利用他获得政治利益,同时维多也利用他们为自己的“生意”做庇护。显然维多是不会甘愿做木偶的,这也成了后来电影和《教父归来》一书的线索——迈克努力的让所有生意合法,却越陷越深。“既然无论是政治人物,还是黑手党教父都免不了被人利用,为什么还要这两者间费力的转化?”这个问题迈克的回答是:“这个世界,每一个人都免不了被利用!” )
阿甘正传:
2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.
人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。
3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.
通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。
4.You are no different than anybody else is.
你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。
5.Stupid is as stupid does.
傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。
6.We were like peas and carrots.
豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。
7.There must be someing can be done.
不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧的说了这句话。校长没有领会错她的意思~~女孩子甚用!!