A. 巴黎之春谁看过是什么样的电影
标题的字面意思是“巴黎的一个春天”,原本以为又是一部典型的法国文艺片,结果很讶异地开头就看到监狱,囚犯,入室盗窃~于是内心的期待落空,乖乖地看犯罪片~由于是在拉城电影节期间重新上映,我就高高兴兴去电影院看了。两个男主角反差比较大,Eddy Mitchell一张老脸还给了不少特写,很难让不认识他的人相信他年轻时是个英俊小生……另一个就是鄙人最欣赏的法国男演员Sagamore Stévenin,他的脸有一种很容易鉴别的法国气息,在国内应该也算有点知名度,中央台引进过他演的《车神》,帅得让我口水哗哗流……女性角色都称不上主角,只有其中那个风韵犹存的贵妇戏份多一点。最后比较出乎我的意料,竟然死了人~原本以为就是争夺珠宝的过程而已,贵妇看到 Eddy Mitchell 照片时说的话意味深长,或许这个女人最聪明,一早就看明白了。
B. 巴黎之春电影英文名
巴黎之春,2006年的法国电影。
法文原名:Un printemps à Paris
英文片名:A Winter in Paris
不要问我为什么,我也不知道,从IMDB查到的结果。
C. 《巴黎之春》电影简介(最好有图片)急!急!急!急!急!急!啊!
这是一个纪录片,大概就是,女主角与男主角纠结
D. 巴黎之春的电影巴黎之春
法国纪录片。非常老。标题的字面意思是“巴黎的一个春天”,但并不是是一部典型的法国文艺片,开头就讲到监狱,囚犯,入室盗窃。在拉城电影节期间重新上映。两个男主角反差比较大,Eddy Mitchell一张老脸还给了不少特写,很难让不认识他的人相信他年轻时是个英俊小生……另一个就法国男演员Sagamore Stévenin,他的脸有一种很容易鉴别的法国气息,在国内应该也算有点知名度,中央台引进过他演的《车神》,女性角色都称不上主角,只有其中那个风韵犹存的贵妇戏份多一点。最后竟然死了人原本以为就是争夺珠宝的过程而已,贵妇看到 Eddy Mitchell 照片时说的话意味深长,或许这个女人最聪明,一早就看明白了。
E. Paris in the spring为什么没有动词或者助动词
您好,
Paris in the spring
翻译是“巴黎之春”为一部电影名,
作为标题、电影名或书名的英语一般用简单明了的短语来表达,不属于完整的句子,因此没有动词或助动词。
希望能帮到你
F. 正在放《巴黎之春》这一电影用英语怎么说
The Movie "Spring in Paris" is now being played.
或者不需要完整句子的话可以说Movie now playing:Spring in Paris
注意是in而不是of哟,不确信的可以去英文搜索引擎上查查看,绝对是这个说法比较常见.
G. 有巴黎之春这部电影吗
真的有,只不过是老电影了
H. 巴黎之春可以翻译成spring of paris吗
电影名字有个叫做“巴黎之春” 'Paris in the spring'.
如果是我们平时写文章或者说话时说巴黎的春天。可以写成Paris' spring
I. 电影《巴黎之春》在哪里能看到
到“风行网”上去找找看。
J. 电影巴黎之春哪一年拍摄
2004 结尾比较隐晦,是让人去想他们偶遇后就会幸福的生活在一起。。。