A. 电影"返老还童"的英语介绍.
The Curious Case of Benjamin Button is a 2008 American drama film, inspired by the 1921 short story of the same name written by F. Scott Fitzgerald. The film was directed by David Fincher, written by Eric Roth and Robin Swicord, and stars Brad Pitt and Cate Blanchett. The film was released in the United States on December 25, 2008.
The film received thirteen Academy Award nominations, including Best Picture, Best Director, Best Actor for Pitt, and Best Supporting Actress for Taraji P. Henson. It won three Oscars for Art Direction, Makeup, and Visual Effects, and has tied the record for the most nominated film not to win the Academy Award for Best Picture with The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring.
Plot
The elderly Daisy (Cate Blanchett) is on her deathbed with her daughter Caroline (Julia Ormond) in a New Orleans hospital as Hurricane Katrina approaches in August 2005. Daisy tells the story of a blind clockmaker named Gateau (Elias Koteas), who was commissioned to create a clock to hang in the New Orleans train station. After receiving news of his son's death in World War I, he continued work on his clock, but intentionally designed it to run backward, in the hope that it would bring back those who died in the war. After her cryptic story, Daisy asks Caroline to read aloud from a diary containing photographs and postcards written by Benjamin Button (Brad Pitt). Caroline begins to read as the story transitions to Benjamin's narration.
On November 11, 1918, just as the people of New Orleans are celebrating the end of World War I, a baby boy is born with the appearance and physical maladies of an elderly man. The mother of the baby dies shortly after giving birth, and the father, Thomas Button (Jason Flemyng), takes the baby and abandons him on the porch of a nursing home. Queenie (Taraji P. Henson) and Tizzy (Mahershalalhashbaz Ali), a couple who work at the nursing home, find the baby. Queenie, who is unable to conceive, decides to take the baby in as her own, against Tizzy's wishes. She names the baby Benjamin.
Over the course of the story, Benjamin begins to biologically grow younger. In 1930, while still appearing to be in his seventies, he meets a young girl named Daisy (Elle Fanning), whose grandmother lives in the nursing home. The children play together and listen to Daisy's grandmother read from a storybook.
A few years later, Benjamin goes to work on a tugboat on the docks of New Orleans for Captain Mike (Jared Harris). In their free time, the captain takes him to brothels and bars. For the first time, Benjamin meets Thomas Button, who does not reveal that he is Benjamin's father. Later, Benjamin leaves New Orleans with the tugboat crew for a long-term work engagement; Daisy asks him to send her postcards from his travels, which Benjamin does.
During a stay in Russia, Benjamin meets a British woman named Elizabeth Abbott (Tilda Swinton) and falls in love with her; Daisy is visibly hurt to receive this news via postcard. Elizabeth is already married, but she has an affair with Benjamin. The fling ends the day after the Pearl Harbor attack, when Elizabeth abruptly departs.
Benjamin gets caught up in World War II when Captain Mike's boat and crew are enlisted by the United States Navy. After engaging a German U-boat in battle, Captain Mike and most of the sailors perish. After this, Benjamin, after seeing a hummingbird, sees death in a different way, as opposed to the retirement home where death seemed more natural.
Benjamin again meets Thomas Button, who is dying. Thomas reveals to Benjamin that he is his father and bequeaths all of his assets to Benjamin, including the house and the family button-making business. Benjamin eventually makes peace with his father before the elder Button dies.
In 1945, Benjamin returns to New Orleans, and learns that Daisy has become a successful dancer in New York City. When he travels there to meet Daisy at a performance, he finds Daisy has fallen in love with a fellow dancer, and tries to accept that their lives have separated.
Daisy's dance career is ended by a car accident in Paris. When Benjamin goes to see her, Daisy is amazed at his youthful appearance, but frustrated at her own injuries, she turns him away by telling Benjamin to stay out of her life.
In 1962, Daisy returns to New Orleans and meets Benjamin again. Now the same physical age, they fall in love and move in together. They experience the 1960s together, in large part blissfully but increasingly aware of Benjamin growing younger while Daisy grows older.
Daisy gives birth to a girl, Caroline. Benjamin, believing he cannot be a father to his daughter e to his reverse aging, and not wanting to burden Daisy with having to raise two children, sells his belongings, and leaves the proceeds to Daisy and Caroline. He leaves them both and travels the world.
Reading this account in the hospital room of 2005, Caroline learns that Benjamin is her father. She is upset that Daisy took such a long time to inform her of this, but finds that Benjamin sent her a postcard from everywhere for each of her birthdays expressing his love for his daughter.
In 1980, Benjamin, now looking like a young man, returns to meet Daisy in her dance studio. The aging Daisy is now married to Robert Williams, a kind man who supports her well, to Benjamin's relief. Daisy introces Benjamin to Robert and the 12-year-old Caroline as a long-time family friend. Daisy and Benjamin then meet privately in Benjamin's hotel where they share their passion for each other, but they mutually realize that Daisy has become too old for Benjamin.
Benjamin departs again and continues to grow younger. One day Daisy receives a phone call from social workers. They inform her that they found Benjamin - now a young pre-teen just hitting puberty - living in a condemned building, and that they called her because they saw her name all over his diary. The social workers believe that he has dementia as he sometimes forgets that he had just eaten and cannot remember Daisy or much of his past. Daisy moves into the nursing home where Benjamin grew up and takes care of him as he becomes a confused 5-year-old boy with a growing temper.
In 2002, Mr. Gateau's old clock is removed from the train station. Shortly afterward, in the spring of 2003, the now-physically infant, 85-year-old Benjamin dies in Daisy's arms. At the moment before Benjamin dies, Daisy claims to have seen in his eyes that he still remembered her.
In the 2005 hospital room, the hurricane raging outside downs the electrical system. As Caroline briefly leaves the room, Daisy passes away, her wish of seeing Benjamin again seemingly answered by a hummingbird hovering outside the storm-drenched windows. Against the sounds of the city's emergency sirens and reports of breached levees, the backwards clock is shown in a basement, still working, as floodwaters envelope the storage room where it is kept.
B. 电影返老还童和贫民窟的富翁的英文名是什么
《返老还童》也叫做《本杰明·巴顿奇事》:The Curious Case of Benjamin Button
《贫民窟里的百万富翁》:Slumdog Millionaire
C. 《返老还童》电影深度解析是什么
《返老还童》表达的是一段跨越时间的爱情,在时间的长河中逆水行舟的本杰明·巴顿将带观众从相反层面体会生的欢乐与死的痛苦。
《返老还童》讲述了美国南部,新奥尔良,卡特里娜飓风肆虐。某间医院里,奄奄一息的黛西将一本回忆录交给了女儿卡萝琳。
回忆录的主人,是一位叫本杰明·巴顿的男子。 1918年,一战进入尾声。欧洲战胜的那天,新奥尔良一个姓巴顿的家里,一个男婴呱呱坠地。
小巴顿甫一出生,便似乎与众不同:母亲难产而死,接生的医生吓得魂不守舍,而父亲更狠心把这个初生婴儿丢弃到了老人院门口,当老人院的黑人大婶发现小巴顿时,她同样吓得不轻--眼前这个幼小的婴孩居然一生下来就是个满头白发、一脸皱纹的古稀老头。
然而,善良的大婶并没有嫌弃这个弃婴。她收留了本杰明,并悉心照顾。 在偏僻的老人院,貌若八十岁老头的本杰明并不显突兀。于是,年复一年,他快乐地长大了。说来也怪,本杰明的生物钟似乎是倒退着走的,别人越活越老,他却越活越年轻。
剧情简介:
返老还童1919年,全世界的人民刚刚从第一次世界大战的阴霾中走出之时,却在美国的巴尔的摩发生了一件怪事。一个叫本杰明·巴顿(布拉德·皮特饰)的奇异婴儿在降生之后,母亲难产而死,自己被亲生父亲遗弃在街边。因为,这个前所未有的怪胎竟然一出生就是一个古昔老人的模样。
幸运的是,一位好心的黑人妇女收养了巴顿这个怪异的婴儿。并在随后的岁月里,带他一起生活教育他成长,尽管本杰明·巴顿老弱的身体和看似即将先于继母辞世的长相常常让他在“同龄”的同学们当中成为被嘲笑的话柄。但老继母的不离不弃,时刻给予着他继续生存下去的理由。
终于,本杰明迎来了自己在人世上生存的第11个年头,此时的他看起来也似乎健康年轻一些,但依旧老态龙钟。但巴顿在学校里遇到了彻底改变他一生的第二个女人——当时还仅仅6岁的小姑娘黛茜(凯特·布兰切特饰)她的可爱和纯真彻底征服了“老男人”巴顿的心。
D. 一段经典的英文电影独白
电影返老还童又名本杰明巴顿奇事
Benjamin Button: Sometimes we're on a collision course, and we just don't know it. Whether it's by accident or by design, there's not a thing we can do about it. A woman in Paris was on her way to go shopping, but she had forgotten her coat - went back to get it. When she had gotten her coat, the phone had rung, so she'd stopped to answer it; talked for a couple of minutes. While the woman was on the phone, Daisy was rehearsing for a performance at the Paris Opera House. And while she was rehearsing, the woman, off the phone now, had gone outside to get a taxi. Now a taxi driver had dropped off a fare earlier and had stopped to get a cup of coffee. And all the while, Daisy was rehearsing. And this cab driver, who dropped off the earlier fare; who'd stopped to get the cup of coffee, had picked up the lady who was going to shopping, and had missed getting an earlier cab. The taxi had to stop for a man crossing the street, who had left for work five minutes later than he normally did, because he forgot to set off his alarm. While that man, late for work, was crossing the street, Daisy had finished rehearsing, and was taking a shower. And while Daisy was showering, the taxi was waiting outside a boutique for the woman to pick up a package, which hadn't been wrapped yet, because the girl who was supposed to wrap it had broken up with her boyfriend the night before, and forgot. When the package was wrapped, the woman, who was back in the cab, was blocked by a delivery truck, all the while Daisy was getting dressed. The delivery truck pulled away and the taxi was able to move, while Daisy, the last to be dressed, waited for one of her friends, who had broken a shoelace. While the taxi was stopped, waiting for a traffic light, Daisy and her friend came out the back of the theater.
本杰明·巴顿:有些时候我们就活在即将发生冲撞的轨道上,浑然不知。无论它是意外发生的还是蓄谋已久的,对此我们都无能为力。一个住在巴黎的女人正在去购物的路上,但是她忘记拿她的大衣,便回去取了。当她去拿衣服时,电话铃响了,所以她停下来去接电话,并聊了几分钟。就在那个女人打电话的时候,黛西就在为巴黎大剧院的演出而排练。就在她排练时,那个女人打完了电话,离开了屋子去叫一辆出租车(但错过了一班)。现在一个出租车司机由于这班工作完的比较早,便停下来去喝杯咖啡,与此同时黛西还在排练。这个提前完成了这趟工作喝了杯咖啡的出租车司机,接了那个错过一班出租车的去购物的女人。出租车被迫因为一个横穿道路的人急停了一下,因为一个男人比原来上班的时间晚起了五分钟,由于他忘记了上好闹钟。而就在那个晚起的,忘记上闹钟的男人过马路时,黛西也完成了排练,正在冲澡。而就在黛西洗澡的时候,那个出租车司机在精品店外,等那个女人去拿她的商品。那个商品还没有被服务员提前包装好,因为昨天晚上那个服务员刚刚和男朋友分手,把这件事情忘的一干二净。当商品被包好后,那个女人回到车上,车租车又被一辆运货车挡了一下,此时此刻黛西也梳妆完毕。在运货车离开后,出租车终于可以行驶了。当黛西最后一个打扮完后,便等待她其中一个鞋带断了的朋友。就在出租车停着等候红绿灯时,黛西和她朋友从剧院出来了。
Benjamin Button: And if only one thing had happened differently: if that shoelace hadn't broken; or that delivery truck had moved moments earlier; or that package had been wrapped and ready, because the girl hadn't broken up with her boyfriend; or that man had set his alarm and got up five minutes earlier; or that taxi driver hadn't stopped for a cup of coffee; or that woman had remembered her coat, and got into an earlier cab, Daisy and her friend would've crossed the street, and the taxi would've driven by. But life being what it is - a series of intersecting lives and incidents, out of anyone's control - that taxi did not go by, and that driver was momentarily distracted, and that taxi hit Daisy, and her leg was crushed.
本杰明·巴顿:如果只有那么一件事情,并没有按原来发生的话,如果那个鞋带没有断掉;或者如果那辆货车提前几分钟开走;如果那个商品早早就被包装好,因为她没有和他的男朋友分手;如果那个男人的闹钟提前上了五分钟;如果那个司机没有停下来去喝杯咖啡;如果那个女人没有忘记她的大衣,而坐上了早一班的出租车,黛西和她的朋友就将穿过马路,出租车也只会擦肩而过。但是生活就是这么不可预测,在一系列的交错层叠的人与事中,没有谁能掌控它们,而出租车没有碰巧开过去,那个司机也有些精力不集中,那个出租车还是撞到了黛西,她的腿被撞伤了。
希望能帮到你哦~~
E. 求返老还童简介翻译成英文 急~~~~~~~~~
1919, of the people all over the world from the First World War had just come out of the haze at the time, but in the United States, a strange thing happened in Baltimore. A man named Benjamin Button (Brad Pitt played) the singularity at the birth of the baby after the birth parents have been abandoned in the street. Since this was an unprecedented one monster is born like a古昔elderly. Fortunately, a kind of black women adopted this strange baby Button. And in the subsequent years of ecation took him to live with him to grow old and even though the body of Benjamin Button and seemingly about to step-mother who passed away before he usually looks at "peer" among the students themselves laughing stocks being ridiculed. However, the不离不弃old stepmother at all times to give him a reason to continue to survive. Finally, Benjamin greeted the people on earth to survive in the first 11 years of him at this time seems to look younger health. But still老态龙钟. However, Barton encountered in school completely changed his life the second woman - it was only 6-year-old girl Daisy (Cate Blanchett ornaments), her sweet and pure and complete conquest of the "Old Man" Barton's heart. Same in good faith and Barton, also touched the hearts of clear small Daisy, the love between the two men begin embryonic heart ... ...
After ten years, the Second World War, the war even more fiercely to burn the whole world. Unrest situations, Benjamin Button and, like many Americans, came by ship from Britain to the United States to contribute to the anti-fascist war. During this period, he met all kinds of people, witnessing to the real tragedy of life, but also to experience the brilliance of humanity's greatest ... ...
Two after the war, Benjamin to return to the United States. At this point, he has a child out of state like the old, graally grow into the handsome and charming middle-aged. And, like fate childhood in New York with a dream lover again Daisy. Daisy is also the time of the completion of a grace Keren, the cause of the success of the pretty dancers. After two exchanges of ripe, after the appearance of age and at all the case of perfectly matched with a bright happy Spend a few years time. However, as time continues, Benjamin continued the young, handsome, he also attracts the sun to a charming girl Elizabeth Abbott (Tilda Swinton decoration) of the intrusion. All suffer from in the years to their age at the time of Benjamin Button has reversed and the like on youth in general. Just as the experience of two world wars of the world have the same baptism, to show more vitality. At the same time, Barton and the relationship between people love all kinds of experience with insurmountable obstacles. . .
F. 电影返老还童讲的是什么好看么哪里可以下载
《返老还童》美国电影,由大卫·芬奇导演,布拉德·皮特主演。影片讲述一个人,出生时是一个老头,几十年后越活越年轻,最终又变成一个婴儿在襁褓中死去这样一个奇异的故事。其1.5亿美元的投资与庞大的明星阵容,被誉为“唯一能与《澳大利亚》抗衡的文艺片”。本片荣获第81届奥斯卡奖最佳艺术指导、最佳化妆、最佳视觉效果等奖项。布拉德·皮特也因此获得奥斯卡最佳男主角提名。
这是部打破常规思维的影片,值得一看哟,绝对不会后悔的。祝你开心。
G. 电影返老还童英语名是什么
是The Curious Case of Benjamin Button。
返老还童(美国2008年大卫·芬奇执导电影)一般指本杰明·巴顿奇事
《本杰明·巴顿奇事》是由美国华纳兄弟、派拉蒙影业联合出品的159分钟奇幻爱情影片。该片由大卫·芬奇执导,布拉德·皮特、凯特·布兰切特、塔拉吉·P·汉森等主演,于2008年12月25日在美国上映。
该片改编自弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德所著同名小说,讲述了一出生便拥有80岁老人形象的本杰明·巴顿,随着岁月的推移逐渐变得年轻,最终回到婴儿形态,并在苍老的恋人黛茜怀中离世的奇异故事。
(7)电影返老还童简介英语扩展阅读:
角色介绍
1,本杰明·巴顿
他一出生便拥有80岁老人形象,随着岁月的推移逐渐变得年轻,最终回到婴儿形态。他在降生之后被亲生父母遗弃在街边,由一位好心的黑人妇女收养并带他一起生活教育他成长。
2,黛茜
彻底改变巴顿一生的第二个女人,风姿可人、事业成功的漂亮舞者。巴顿遇到她的时候,她只有6岁,她的可爱和纯真彻底征服了“老男人”巴顿的心。而巴顿同样真诚、清澈的心也感动了她,两人之间的爱慕之心开始萌芽。二战结束后,巴顿重返美国并命中注定般地在纽约与她重逢。
3,奎妮
本杰明·巴顿的养母,好心的她收养了巴顿这个怪异的婴儿,并在随后的岁月里,带巴顿一起生活,教育巴顿成长。她的不离不弃,是时刻给予着巴顿继续生存下去的理由。
H. 电影返老还童详细剧情
返老还童 The Curious Case of Benjamin Button 2008
导演: 大卫·芬奇
主演: 布拉德·皮特凯特·布兰切特朱莉娅·奥蒙德Faune A. Chambers伊莱亚斯·科泰斯Donna DuPlantierJacob TolanoEd Metzger贾森·弗莱门Danny Vinson
制片国家/地区: 美国
类型: 剧情幻想悬念爱情
语言: 英语
片长: 159分钟
版本: 高清版
上映日期: 2008-12-25 美国
剧情介绍 本片改编自斯科特·菲茨杰拉德的同名小说,故事的主人公是个叫做本杰明·巴顿的怪人。他违反了大自然的规律,竟以老人形象降生人世,之后越活越年轻,倒着成长。1919年本杰明·巴顿(布拉德·皮特饰)降生在巴尔的摩,一出生他就已经是一个70多岁的“老”婴儿,他的父亲胡乱的将他遗弃在街边。幸运的是,一位好心的黑人妇女收养了他,将她那经由岁月沉淀下来的智慧统统教授于他。1930年,本杰明11岁(他现在看起来有60多岁),他遇到了6岁的黛西(凯特·布兰切特饰),他们相爱了。
后来二战爆发,本杰明坐船从美国来到英国,途中他遇见了各式各样的人物,见识到了真正的悲剧,也体验到人性最伟大的光辉。战争结束后,他和黛西重逢在纽约,此时黛西已经是一位成功的舞者了。1950年,他们终于看起来差不多大了,本杰明和黛西一起,度过了他们生命中最美好的时光。然而,当本杰明越来越年轻时,他意识到,他不能再和黛西生活在一起了,黛西需要更正常的人生……
影评:
一个奇异的开始,注定了奇异的结束。一个魔幻的故事,谱写着非凡的人生。
一座死神频顾的敬老院,宛如子宫般死寂,却成为了本杰明.巴顿的精神家园,诠释着生与死的从容与诗意。
一股涌动不息的青春情欲,一段四海为家的船员生活,写下了一个个自然淡定的荒唐故事,留下了一个个无法挽回的人生遗憾。
一个青春活泼的女孩,与传奇老小孩的心灵相通,结下了牵挂一生的誓言,演绎了一出生离死别、百转千回的至情挚爱的史诗。
触及灵魂的爱,总是让观者动情,而注定无法续写的挚爱,却是人间最为凄美的绝唱。《返老还童》,一个时空交错的故事,一个垂死者弥留之际的人生追忆,一段不动声色的读白,一段跌宕冗长、历尽沧桑的叙述,让我嗅到了生命的凄凉、生死的无常和爱的无奈。
无论是时针倒转的大钟、即将到来的风暴、不期而遇的战争,还是六十八岁横渡英吉利海峡的昔日情人、自诩为纹身艺术家的船长、为了生存每秒扇动八十次翅膀的蜂鸟……就像一粒粒璀璨的珍珠将生命连缀成一条无比华美的项链。构成了无数个深刻在我们头脑与心灵的交汇点。而在这无数的交汇点上,包括我们每个人都注定只有一个无法从容地放下,那既是本杰明写满一生一世的密密麻麻的日记,也是戴西病床上完成的最后一次人生总结和情感的追忆。
一个海员、一个舞者,两段截然不同、相向而行的人生轨迹,在那个死神肆虐的敬老院完成了最完美无瑕的邂逅,在戴西车祸无法起舞之后,完成了昙花一现的短暂交汇。而就在那惊鸿一瞥的人生交叉点上,两个灵魂像火花擦向磷纸般点燃了惨淡生命里最绚烂的火光。
那火光短暂、羸弱,让人不忍呼吸、不忍触碰,被两颗幸福的心紧紧包裹在佛罗里达美丽宁静的港湾,但却依然无法逃脱一直静静等待在身后的宿命。世事练达的本杰明最终依然选择在女儿记住他之前留下所有财产,孤身离开,选择了四处漂泊的生活,因为他知道女儿不只需要一个玩伴,戴西更照顾不了两个“孩子”。
在生命的最后里程里,已经七十多岁并且患上了老年痴呆症的少年本杰明已经忘却了自己的前世今生,忘却了自己与戴西永恒炙烈的爱,被警察送回到了已经物是人非的敬老院。他伏在那架钢琴上,向身后投去似曾相识的一瞥。遗失自我的本杰明,丢掉项链的本杰明,日夜饱受失忆的煎熬,最后被丧夫的戴西收养,直到变成一个不会说话的婴儿。
本杰明在襁褓里,在爱人戴西的怀里,结束了自己与众不同的一生。在生命的最后一刻,他用那孩童般探究的目光久久地注视着眼前这个祖母一般的苍老女人,最后轻轻地闭上了双眼。戴西说她知道,本杰明认出了她是谁。
让身体离去,把心留在这里。
晚安,本杰明;晚安,戴西……
黑暗中,淡定悠长的片尾曲响起,让我仿佛被火柴烧到了手指般一下子从恍惚中惊醒。影片结束了许久,我的生活也会像镇上火车站倒转了八十五年的大钟被换下一样,很快都将回复正常,但是我的心分明已被本杰明与戴西那永远不灭的爱情灼痛,那一整片隐隐作痛的灼点,就像黑暗里火花一闪后留下的白斑,亦真亦幻,令我失魂落魄。
I. 《返老还童》英语简介
The Curious Case of Benjamin Button is a 2008 American fantasy drama film directed by David Fincher. The screenplay by Eric Roth and Robin Swicord is loosely based on the 1921 short story of the same name by F. Scott Fitzgerald. The film stars Brad Pitt as a man who ages in reverse and Cate Blanchett as the love interest throughout his life. The film was released in the United States on December 25, 2008.
The film received thirteen Academy Award nominations, including Best Picture, Best Director, Best Actor for Pitt, and Best Supporting Actress for Taraji P. Henson. It won Oscars for Art Direction, Makeup, and Visual Effects.