㈠ 电影《诺丁山》以及伦敦印象之一
有没有人和我一样,去到一个陌生地方旅行之前不做任何准备,想凭借随遇的风景和人来获得对一个地方的印象。
这次去伦敦前就是这样,英国的历史野史还有读过的英国文学早让我在脑子里形成了自己对伦敦最初的模糊印象,我想去感受印证一下。
等到旅行结束回到家后,我突然起了兴致去收集伦敦旅游指南,而且不是网上随意搜索的免费攻略之类,是真正花钱去买的那类书。我总觉得应该尊重别人的劳动,掏钱购买是最好的方式,就如希望有朝一日别人也掏钱来买我的书一样。
这次的旅行除了去伦敦的几个地标扫盲一番外,还想着一定要去诺丁山一趟。诺丁山这个名字,首先是因为它本身就有点诗意,另外当然是从茱莉亚罗伯茨的那部同名电影知道它的。
今天补看了这部电影,特别注意到里面男主人公休格兰特对女主角罗伯茨说的一句台词:你住在比佛利山,我住在诺丁山。这句话简明押韵又一针见血(这个剧本的许多台词的确精彩),道出公主和灰头小子身份地位的悬殊。难道诺丁山是由于这个原因被选中作为拍摄地,而最终使得它一举成名的?
去的前一天晚上我才匆匆上网搜了一下关于它的信息,原来诺丁山是个族裔混合的居住区。又询问了一个久居伦敦的朋友,她说她知道那个地方,但从来不去,并说那地方不安全。听起来有点像上海人以前谈论“下只角”的口气。
《诺丁山》那部电影我好多年前曾草草看过,好像连结局都不记得了,可能是嫌公主穷小子的故事太迂腐牵强,太不现实,罗伯茨的大嘴不好看等等原因吧。不过诺丁山这个名字倒是记住了,的确是,只要经好莱坞的金手指一点,哪个地方都能出名。
怎样努力让童话有可信度,的确是门学问。虽然这个故事比不上原汁原味英国文豪撰写的同题材经典-《远大前程》那样深刻并有信服力,但随着在诺丁山小镇诸多温馨日常场景的展开,让这个故事变得饱满、生动起来。用观众熟悉并可以身临其境的诸多生活场景来掩盖故事的虚无,从而分散对故事本身可信度的质疑,这和美貌是三分长相七分打扮一个道理。另外依靠配角们十分出彩的表演,以及他们的,才是真实无比的现实生活的对照和衬托,使人就要相信这样的童话故事应该发生,也可能发生。
电影里两个重要的场景地:男主人公工作的书店和生活的公寓。
那个书店的格局有点像是由公寓改造而来的。面街的前半部像原来的客厅,有狭窄的楼梯引向上层,后半部像公寓的后厅,前部与后部之间还有旁道,像原来的客卫改造的。书店除了留出只容一人走动的过道,以及进门处靠窗的一张桌子,剩余的空间被一直顶到天花板的书架挤满。书店里只卖旅游书籍和期刊,书店的狭小拥挤和旅游带给人的无限广阔世界形成鲜明对比,正是:即使脚到不了,也阻止不了思想的远行。
书店的陈旧和过时之气,有如男主的气质-只沉浸在自己的世界里,而不管外面如何变化。但是书营造的世界就是有一种奇特的安全感,如果说男主那种遇事不急不燥之温尔性格正是被书的世界塑造出来的,恐怕没人会不相信。而且从女主第一次走进他的书店,和他的第一场对话交流中完全可以看出,他不是只将这家破落书店作为谋生手段,他是真正爱书的,他对他店里的书了如指掌而且爱如子嗣。
再就是男主和他的配角合住的公寓。
先说他们两人,同样灰色不如意的人生,男主是典型的英国绅士外貌和性格举止,他的配角却完全是个无厘头,言行举止有着典型的英国式幽默在里面。这个公寓进门是一条窄道通到厨房,厨房连着小巧的客厅,客厅的窗和对面楼的距离似乎很近,仿佛透过窗可以看到欧亨利的最后一片藤叶鲜绿地挂在对面的墙上。
客厅小,墙头只容挂得下一幅画,因为是童话故事,所以故事里的画也必须是超现实的,是夏加儿的画。客厅的桌子也小,只容得下两把椭圆椅背的小椅子侧对着窗子放,相对而坐的两人如果侧过身,对面墙上那最后一片叶子就会映入眼帘。
这种格局狭小的房子有它的迷人之处,仿佛生活在里面的人时时可以呼吸到对方的肌肤。正是由于这次在伦敦走进过这样的房子,才让我在重新观看这部电影时倍感身临其境,仿佛浓浓的英国生活气息扑面而来。
休·格兰特有着鲜明的外貌和个性特征。他的那头浓密而在前额向两侧分的卷翘头发,以及淡蓝色的眼睛。并不是所有淡蓝色的眼睛都是忧郁的,在我看来,至少在这部电影里不是。他不再年轻,笑起来的时候眼睛四周的皱纹尤其明显,然而皱纹于他并不是显出老态,而是蕴藏着一种可爱的气质在下面,传递出一种年岁虽增,纯真仍在的独特气质。童话故事发生在这种人身上,往往是令人信服的。
由于时间匆忙,这次我只在诺丁山的主街上来回走了二十分钟都不到,又不是周末,自然碰不到那个著名的周末集市,但看到了一家二手书店,门面虽然没有漆成蓝色,但老旧的气息却和电影里的如出一辙。
另外就是沿街的那些联排的小别墅似的矮房子立刻似曾相识似的引起我的注意(估计里面的格局和电影里男主的家差不多),门口都有高出街面的5,6级台阶,前面用矮的铁篱笆围起来和人行道隔开,原来跟我小时候在上海住过几年的老式别墅一模一样,只不过那时我家住的那套两层总共3间房被安排上下住了两家人。本杰明瓦尔特曾经说过,远方的世界于我们未必总是陌生的…,是的,走着走着就遇到了故乡。
原来好莱坞故事选中这个地方不仅是因为地名本身的诗意,而确实是有真人真事。据说麦当娜当年路过这个诺丁山小镇时遇见一名叫安迪伯德的不得志青年,他一直向往成为导演和制片人。虽然现实生活中麦当娜和安迪没能最终牵手,电影里演出来的圆满结局看起来也的确牵强,但不影响诺丁山从此跻身浪漫爱情童话的代言地之列,纵然比不上老牌的巴黎,但也是文艺气息漫漫。
电影总要结束,片尾音乐已响起,荧屏上只剩下黑底白字的片尾字幕在滚动,我们将不得不从2个小时的童话中醒来。是啊,未必人人都有可期待的爱情童话。然而我们还有其它,总有什么是我们挚爱的,总有什么是与生俱来的激情缠绕的。我们所要做的,只是守住自己的坚信,坚信有一天童话会降临,奇迹会发生。其实点亮奇迹的不是童话的魔棒,而是你自己从未熄灭的激情和不懈的努力。
㈡ 求诺丁山中一句经典台词的英文版!
是这个:and dont forget, i m also just a girl , standing in front of a boy, asking him to love her .
还有下文:if you love her , please dont be hesitate, hold her in your arms immidiately.
㈢ 100句爱情电影经典台词(20部电影中的爱情经典台词)
01.“忘记我,你会幸福吗?删除你,我会过得更好吗?”——《美丽心灵的永恒阳光》
02.“不是每次恋爱都已结婚告终的”——《蒙娜丽莎的微笑》
03.“如果你不去争取,你永远得不到你想要的”——《欲盖弄潮》
04.“人要擅长讲故事, 因为这样才可以记住你爱的人” ——《澳洲乱世情》
05.“世上有那么多的城镇,城镇有那么多的酒馆,而她却走进了我的”——《卡萨布兰卡》
06.“你下地狱吧”“好吧,但是我要你陪我一起去”——《两小无猜》
07.“我也只是一个女孩儿,站在心爱的男孩面前,等他爱我”——《诺丁山》
08.“是爱情使一切看起来都不一样”——《这个杀手不太冷》
09.“现在,哪怕已经过了很多年,只要一看见穿红外的女人, 他的心还会颤抖" ——《巴黎,我爱你》
10."我们注定要失去我们所爱的,要不然我们怎么会知道他们对我们有多重要”——《本杰明巴顿奇事》
11.“我们每个人都生活在各自的过去中,人们用一分钟的的时间去认识一个人,用一个小时去喜欢一个人,用一天去爱一个人,而最后却要用一生去忘记一个人,而这就是所谓的爱情”——《廊桥遗梦》
12.“她曾经说过,如果有一天我走丢了,就在原地等着,她会来找我” ——《蓝莓之夜》
13.“有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云”——电影《怦然心动》
14.“美丽的女人骤然出现在面前,总是引人注目,泫然而逝,但是我们从未真正看透她。我们只见到躯壳,我们被美丽的外表蒙蔽了。爱上一个漂亮女人比什么都危险”——《挽歌》
15.“一直以为我跟何宝荣不一样,原来寂寞的时候,所有的人都一样”——《春光乍泄》
16.“我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁”——《剪刀手爱德华》
17.“我来是因为,如果你意识到你要和某个人共度余生,你会想你的余生能越快开始越好”——《当哈利遇到莎莉》
18.“找一个爱你的人,他爱你纯碎是因为你这个人”——《朱诺》
19.“虽然我很喜欢她,但始终没有告诉她,因为我知道得不到的东西永远是做好的”——《东邪西毒》
20.“我很孤独,用英语怎么讲?”“我爱你”——《算死草》
㈣ 电影《诺丁山》中,茱莉亚罗伯茨说的台词
丽塔 海华丝(Rita Hayworth)原名马格丽塔卡门坎西诺,是西班牙人,是“AFI百年百大明星”之一,好莱坞永恒的“爱神”。
Gilda《 吉尔达》(1946)让丽塔·海华丝确立了她的好莱坞「爱神」地位,在片中,她扮演女主角吉尔达,一个小镇赌徒的妻子。她和丈夫(葛伦福特饰)占据了别人的赌场,搞得有声有色。丽塔在片中又歌又舞,尽展放荡女人的迷人功力,成为当时无人可比的「性感皇后」,片头开创性的手套舞让她成为脱衣舞的鼻祖,再度颠覆男人的想象。这个影史上最著名的荡妇形象将海华丝的事业推向顶峰。
那句话估计引申自她说的:“男人与吉尔塔坠入爱河,却在醒来后离开丽塔·海华丝。”
㈤ 《诺丁山》经典台词..
I'm just a girl,standing in front of a boy,asking him to love her。
我只不过是一个女孩,站在心爱的男孩的面前,需要他爱我的一个女孩。
I'm just a girl,standing in front of a boy,asking him to love her。
其实我就是个女孩,站在一个男孩的面前,祈求他能够爱我。
(5)诺丁山电影经典台词扩展阅读
《诺丁山》讲述了个性温柔善良的威廉·萨克住在伦敦西部的诺丁山,拥有一家生意惨淡的旅游书店。由于生意不甚理想,只能在书店的附近和一位行为怪异且不修边幅的斯派克合租一套居室。自从离婚后,他的爱情生活一片空白。
一个平淡无奇的星期三,安娜走进威廉的书店里,她优雅的姿态给威廉留下了深刻的第一印象,同时他也意识到,这位优雅的女士正是那位家喻户晓的好莱坞女影星安娜。在安娜离开书店后不久,威廉在帮同事购买饮料返回的路上再次遇到了安娜,他不小心把一杯饮料泼在了安娜身上。
㈥ 诺丁山经典台词诺丁山中 最后威廉在媒体会上对安娜的假设那段 原文
INT. SAVOR ROOM - DAY
JEREMY Yes... You -- Dominic.
QUESTIONER 1 How much longer are you staying in the UK then?
ANNA No time at all. I fly out tonight.
JEREMY Which is why we have to round it up now. Final questions.
QUESTIONER 2 Is your decision to take a year off anything to do with the rumours about Jeff and his present leading lady?
ANNA Absolutely not.
QUESTIONER 2 Do you believe the rumours?
ANNA It's really not my business any more.Though I will say, from my experience, that rumours about Jeff... do tend to be true.
QUESTIONER 3 Last time you were here, there were some fairly graphic photographs of you and a young English guy -- so what happened there?
ANNA He was just a friend -- I think we're still friends.
JEREMY Yes, the gentleman in the pink shirt.
WILLIAM Yes Miss Scott are there any circumstances in which you two might be more than just friends?
ANNA I hoped there might be -- but no, I'm assured there aren't.
WILLIAM And what would you say...
JEREMY No, it's just one question per person.
ANNA No, let him... ask away. You were saying?
WILLIAM Yes, I just wondered whether if it turned out that this... person...
OTHER JOURNALIST
WILLIAM Thanks. I just wondered if Mr. Thacker realized he'd been a daft prick and got down on his knees and begged you to reconsider, whether you would... reconsider.
ANNA Yes, I'm pretty sure I would.
WILLIAM That's very good news. The readers of 'Horse and Hound' will be absolutely delighted.
JEREMY Dominic -- if you'd like to ask your question again?
QUESTIONER 1 Yes -- Anna -- how long are you intending to stay here in Britain?
ANNA Indefinitely.
SPIKE What happened?
HONEY It was good.
THE END
㈦ 《诺丁山》的经典台词
经典对白 诺丁山
威廉是一个旅游书店的老板,他的生意并不好,和妻子的关系也很糟糕。离婚后几乎没有了爱情生活。
这天,在他经营的旅游书店里,他邂逅了著名影星安娜。从此,他的生活发生了微妙的变化。
WILLIAM:Can I help you?
ANNA:No, thanks. I'll just look around.
WILLIAM:Fine.
WILLIAM:That book's really not good -- just in case, you know, browsing turned to buying. You'd be wasting your money. This one though is... very good. I think the man who wrote it has actually been to Turkey, which helps.There's also a very amusing incident with a kebab.
ANNA:Thanks. I'll think about it.
WILLIAM:If you could just give me a second.
WILLIAM:Excuse me.
THIEF:Yes.
WILLIAM:Bad news.
THIEF:What?
WILLIAM:We've got a security camera in this bit of the shop.
THIEF:So?
WILLIAM:So, I saw you put that book down your trousers.
THIEF:What book?
WILLIAM:The one down your trousers.
THIEF:I haven't got a book down my trousers.
WILLIAM:Right -- well, then we have something of an impasse. I tell you what --I'll call the police -- and, what can I say? -- If I'm wrong about the whole book-down-the-trousers scenario, I really apologize.
THIEF:Okay -- what if I did have a book down my trousers?
WILLIAM:Well, ideally, when I went back to the desk, you'd remove the Cadogan guide to Bali from your trousers, and either wipe it and put it back, or buy it. See you in a sec.
WILLIAM:Sorry about that...
ANNA:No, that's fine. I was going to steal one myself but now I've changed my mind. Signed by the author, I see.
WILLIAM:Yes, we couldn't stop him. If you can find an unsigned , it's worth an absolute fortune.
THIEF:Excuse me.
ANNA:Yes.
THIEF:Can I have your autograph?
ANNA:What's your name?
THIEF:Rufus.
THIEF:What does it say?
ANNA:Well, that's the signature -- and above, it says 'Dear Rufus -- you belong in jail.'
THIEF:Nice one. Would you like my phone number?
ANNA:Tempting but... no, thank you.
ANNA:I think I will try this one.
WILLIAM:Oh -- right -- on second thoughts maybe it wasn't that bad. Actually-- it's a sort of masterpiece really.None of those childish kebab stories you get in so many travel books these days. And I'll throw in one of these for free.Very useful for lighting fires,wrapping fish, that sort of things.
ANNA:Thanks.
威廉在街上撞到了安娜,使安娜的衣服弄湿了。于是,他将安娜带到了自己的家里,进行了一场有趣的对话。
ANNA:Oh Jesus.
WILLIAM:Here, let me help.
ANNA:What are you doing?!
WILLIAM:Nothing, nothing... Look, I live just over the street -- you could getcleaned up.
ANNA: No thank you. I need to get my car back.
WILLIAM:I also have a phone. I'm confident that in five minutes we can have you spick and span and back on the street again... in the non-prostitute sense obviously.
ANNA:Okay. So what does 'just over the street' mean -- give it to me in yards.
WILLIAM:Eighteen yards. That's my house there.
WILLIAM:Come on in. I'll just...
WILLIAM:It's not that tidy, I fear.
WILLIAM:The bathroom is right at the top of the stairs and there's a phone on the desk up there.
WILLIAM: Would you like a cup of tea before you go?
ANNA:No thanks.
WILLIAM:Coffee?
ANNA:No.
WILLIAM:Orange juice -- probably not.
WILLIAM:Something else cold -- coke, water, some disgusting sugary drink pretending to have something to do with fruits of the forest?
ANNA:Really, no.
WILLIAM:Would you like something to nibble --apricots, soaked in honey -- quite why, no one knows -- because it stops them tasting of apricots, and makes them taste like honey, and if youwanted honey, you'd just buy honey, instead of apricots, but nevertheless -- there we go -- yours if you want them.
ANNA:No.
WILLIAM:Do you always say 'no' to everything?
ANNA:No.
威廉到酒店见安娜,没想到酒店里有很多记者,原来是在举行记者招待会。威廉装成一个记者,借机接近安娜。但是,因为威廉对电影毫不知情,所以在采访过程中闹了很多笑话。
(Interview 1)
WILLIAM:Right. Ahm... the film's great...and I just wondered -- whether you ever thought of having more... horses in it?
ANNA:Ahm -- well -- we would have liked to-- but it was difficult, obviously,being set in space.
WILLIAM:Obviously. Very difficult.
WILLIAM:Oh yes -- excellent. Ahm -- any horses in that one? Or hounds, of course. Our readers are equally intrigued by both species.
ANNA:It takes place on a submarine.
WILLIAM:Yes. Right... But if there were horses,would you be riding them yourself or would you be getting a stunt horse person double sort of thing?
(Interview 2)
WILLIAM:Thank you. You are 'Horse and Hound's' favorite actress. You and Black Beauty. Tied.
MALE LEAD:Pleased to meet you. Did you like the film?
WILLIAM:Ah... yes, enormously.
MALE LEAD:Well, fire away.
WILLIAM:Right, right. Ahm -- did you enjoy making the film?
MALE LEAD:I did.
WILLIAM:Any bit in particular?
MALE LEAD:Well, you tell me which bit you liked most -- and I'll tell you if I enjoyed making it.
WILLIAM:Ahm right, right, I liked the bit in space very much. Did you enjoy making that bit?
(Interview 3)
WILLIAM:Did you identify with the character you were playing?
FOREIGN ACTOR:No.
WILLIAM:Ah. Why not?
FOREIGN ACTOR:BecauseI'm playing a psychopathic flesh-eating robot.
WILLIAM:Classic.
(Interview 4)
WILLIAM:Is this your first film?
GIRL:No -- it's my 22nd.
WILLIAM:Of course it is. Any favourite among the 22?
GIRL:Working with Leonardo.
WILLIAM:Da Vinci?
GIRL:Di Caprio.
WILLIAM:Of course. And is he your favourite Italian film director?
安娜应威廉的邀请参加了威廉妹妹的生日宴会。她的到来震惊了威廉的朋友和妹妹。与此同时,安娜也感受到了平凡家庭的温暖和无拘无束。
ANNA:Ahm. That thing I was doing tonight-- I'm not doing it any more. I told them I had to spend the evening with Britain's premier equestrian journalist.
WILLIAM:Oh well, great. Perfect. Oh no -- it's my sister's birthday -- shit -- we're meant to be having dinner.
ANNA:Okay -- fine.
WILLIAM:But no, I'm sure I can get out of it.
ANNA:No, I mean, if it's fine with you,I'll, you know, be your date.
WILLIAM:You'll be my date at my little sister's birthday party?
ANNA:If that's all right.
WILLIAM:I'm sure it's all right. My friend Max is cooking and he's acknowledged to be the worst cook in the world, but you know, you could hide the food in your handbag or something.
ANNA:Okay.
WILLIAM:Okay.
INT. MAX AND BELLA'S KITCHEN/LIVING ROOM - NIGHT
MAX:Come on in. Vague food crisis.
BELLA:Hiya -- sorry -- the guinea fowl is proving more complicated than expected.
WILLIAM:He's cooking guinea fowl?
BELLA:Don't even ask.
ANNA:Hi.
BELLA:Hi. Good Lord -- you're the spitting image of...
WILLIAM:Bella -- this is Anna.
BELLA:Right.
HONEY:Hi guys.
WILLIAM:Hun -- this is Anna. Anna -- this is Honey -- she's my baby sitter.
ANNA:Hiya.
HONEY:Oh God this is one of those key moments in life, when it's possible you can be really, genuinely cool -- and I'm going to fail a hundred percent. I absolutely and totally and utterly adore you and I think you're the most beautiful woman in the world and more importantly I genuinely believe and have believed for some time now that we can be best friends. What do you think?
ANNA:Ahm... I think that sounds -- you know -- lucky me. Happy Birthday.
HONEY:Oh my God. You gave me a present. We're best friends already. Marry Will -- he's a really nice guy and then we can be sisters.
ANNA:I'll think about it.
㈧ 电影中优美的经典台词
从戏里面的台词去分析。电影中还有一个很重要的因素就是台词,电影的好坏要想给观影的人留下很好的印象,那么电影的台词很重要。
电影中优美的 经典台词
1. 不是我不想走啊!....要走你自己走吧!-----《东成西就》
2. 《野鹅敢死队》:难道你要我们走出非洲吗?那你就跑吧。你的名气太大,只好住这种下等旅馆了。小偷小摸只是我的业余 爱好 。你这是从飞机上往下跳,不是从妓院的窗户往下跳!别抱这么紧,小心挤坏了我的钱包。对不起长官,我要发火了。让你的钱去擦屁股吧!我喜欢我训练出来的这帮混球,你要不让我跟他们在一起,我就让你知道什么叫造反!我不会向你屈服的!孩子,不管他们说什么,你和我都知道,你妈妈是个好女人。我们唱着颂歌把他们迎来,他们却一上台就开始偷国库。
3. 《教父》:我费了一生的精力,试图不让自己变得十分粗心。女人和小孩子们可以很粗心,但男人不会.
4. 《教父》:我见过KB的场面,你也见过的。可是你没有权利称呼我为杀人犯,你有权利把我杀死!
5. 《教父》告诉他我所做的一切,告诉他你所看到的一切,因为我最痛恨有人撒谎了。
6. 《小伙子与大姑娘》我父亲经常说一个男人一生中都应该表现的从容不迫、不紧不慢,除非事情已经迫在眉睫了。
7. 《极速 传说 》: 赛车 和做人一样,有时候要停,有时候要冲。
8. 《流金岁月》:然我不介意牺牲自己的感情,但是我真的很介意牺牲你。
9. 《发条橘子》:只有笨蛋才思考,聪明人用灵感,我们大多时间都是笨蛋,偶尔才成为了聪明人。事实上,我们一直是聪明人,突然我们觉得自己有点笨,然后,我们开始思考,于是,我们真的变笨蛋了。
10. 《半生缘》:如果我和他真的结婚了,这也就不会成为一个 故事 了。
11. 《冒险王》:一个男人要和一个女人一辈子永远不变生活在一起,是一种冒险,所以世上需要冒险王。
12. 《向左走向右走》;”缘分不是这样的。俩个人相遇,你喜欢我,我喜欢你,这才叫缘分。如果俩个人都不喜欢,就算遇上几百万次,都不算缘分。如果一个喜欢一个不喜欢,喜欢的死缠不放,不喜欢的想走,那更不是缘分,是痛苦。
13. 《恋情告急》:好女人和好男人一样,总是在别人身旁。
14. 《我的兄弟姐妹》:“爸爸说我们原本是天上飘下来的雪花,落到地上,结成了冰,化成了水,就再也分不开了!”
15. 《离开,是因为太爱你》:我想我们必须马上分开,如果必要的话,最好在我们之间隔一个海洋,可是,我怕我的心会飘洋过海来看你。
16. 《四个婚礼和一个葬礼》:还在下雨吗?我一点也没注意到。
17. 你是上帝派的使者,一个救世主。不,我是个邮递员。----《邮递员》
18. 《泰坦尼克》:我是世界之王
19. 《壮志凌云》:任何时候,你都可以成为我的飞行员。
20. 《诺丁山》:我只是个女孩
电影的优美台词语录1. 《寻秦记》:这么秘密的事情你不要用这么一个不秘密的方式说出来,被人知道完蛋了。简直是马中的法拉利!心事的意思就是你的脑海里还有些问题没有解决。是马不肯走,关我什么事啊!
2. 《十面埋伏》:我等了你三年,比不上他陪你三天。回来,为一个人。你可以不爱我,但不可以跟他走!
3. 《加菲猫》嘘千万不要告诉他们我做了好事,这会影响我的形象的!肚子大不可怕,可怕的是肚子里没有好东西。巧克力的麻烦是:你把它吃了,它就没了。如果你不能击败你的敌人,那么就加入他们。球状也是身材。不,水果 蛋糕 !这是我不吃的三样东西之一。另外两样是葡萄干,还有蜗牛。我向星星许了愿。我并不是真的相信它,但是反正也是免费的,而且也没有证据证明它不灵。就到这儿吧!我要去睡今天的第三个午觉了。那些一边洗澡一边 唱歌 的人应该拉到街上去枪毙。
4. 《停不了的爱》:也许是注定的,两只发光的萤火虫会在黑夜里相遇。我看到了那摩天轮,不敢想象,那份幸福仿佛就在眼前,唾手可得。有时候,快乐就是那么简单。两个人一起大笑,一起做那些好像毫无意义的事。我想要的,就是这种简单的幸福,这种简单的快乐。爱情是什么?告诉我。爱情,就是思念。
5. 《向左走向右走》:人生总许多的意外,握在手里的风筝也会??突然断了线!
6. 《廊桥遗梦》:现在很清楚,我向你走去,你向我走来已经很久很久了。虽然在我们相会之前谁也不知道对方的存在。
7. 《新桥恋人》:她一直被爱情抛弃,当终于有天遇到了真正的爱情,她却不能好好地看清他。为什么世间的爱情总是要经过如此多的磨难?
8. 《春光乍泻》:一九九七年一月,我终于来到世界尽头,这里是南美洲南面最后一个灯塔,再过去就是南极,突然之间我很想回家,虽然我跟他们的距离很远,但那刻我的感觉是很近的。
9. 《春光乍泻》:每个成功男人的背后,都有一个女人。每个不成功男人的背后,都有两个。
10. 《春光乍泻》:聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来。
11. 《春光乍泻》:爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养。
12. 《春光乍泻》:应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来。
13. 《花样年华》:你会因为寂寞去爱一个人吗?因为寂寞,很多次这样问自己,结果内心总是反问:你会因为缘分去等一个人吗?他等过她,她也等过他,但都没有等到。如果他们能早些相识相爱,一切或许都会改变,但是爱情和缘分都不能回头。
14. 《花样年华》:我相信除了寂寞,缘分是男人和女人之间相爱的另一种原由。因为缘分而使两颗寂寞的心结合的爱情称为真爱。寂寞是每时每刻,缘分是不知不觉,真爱是一生一世。我不愿用寂寞亵渎爱情,不愿我的爱情只是因为寂寞。我知道爱的那种幸福,它可以超越生命。但是寂寞的爱情会比寂寞更令人害怕,这种爱情会像viper一样腐蚀内心,让我忘了真正的自己。一旦它离开,我会更寂寞。即使穿越了五百年去追求爱情,如果不知道自己是谁,那份爱情即使是天定的缘分,也得不到,会寂寞的像条狗。我守着寂寞的爱情是为了等待,等待那个缘分,带来另一颗寂寞的心。我不知道自己可以抵挡寂寞到几时,但一旦投降,那么我会永远失去缘分,只剩下爱情的寂寞。
15. 《食神》:碱水面没有过冷水,所以面里全是碱水味;鱼丸也没有鱼味,但是你为了掩饰,特意加上咖喱汁,想把它做成咖喱鱼丸,但这么做太天真了!你明明煮得时间不够,咖喱的味道全在表面上,完全没有浸到里面去,放在汤里面又完全被冲淡了,好好的一颗咖喱鱼丸,让你做得是既没有鱼味又没有咖喱味,失败!萝卜没挑过,筋太多,失败!猪皮煮得太烂,没咬头,失败!猪血又烂稀稀的,一夹就散,失败中的失败。
有关经典电影中的经典台词1. 《生死恋》:有谁能理解我这种情趣呢?有的人热衷收集石头,有的人热衷于扑捉各种鸟类。而我的兴趣是研究鱼,虽然我的生活很孤独,但这是能够给人以各种欢乐的世界。
2. 《生死恋》:只要看到他那个样子,谁都会忍不住要劝劝您。当您听到您曾经爱过的人被折磨到这种地步的时候,您一点儿也不无动于衷吗?
3. 我想结婚,不能否认这样做背叛了你,可我是认真的。我跟她认识的时间并不长但是,恋爱并不在于时间,这一点你是理解的。第一,你想我会轻松愉快地背信弃义吗?我自己都不相信。可现在就是和你争,我也要得到她。你也许以为我恬不知耻,然而我决不会使她不幸。-----《生死恋》
4. 终于只剩下两天了,这是最后一封信。我再也不愿写信了。我等着真的你准时归来。-----《生死恋》
5. 在我童年或年轻的时候,一定做过好事,因为此刻,你就站在那里爱着我。--《音乐之声》》
6. 《反恐特警组》我向上帝发誓,我要杀个人!我才不在乎他们说什么呢,你们才是那里的英雄!富勒队长,我们只有两秒种去做决定,而你却坐在这里,用两个月的时间来教训我们.你知道么,直到今天,我从来没有意识到你是个这么糟糕的人.我们舰队指挥官总是跟我们说,一旦让别人知道了我们是做什么的我们就完蛋了.任何和你相处了五分钟的人,都知道你仍然想回来.所有你需要做的,就是点头.
7. 《反恐特警组》你怎么知道这个地方的?我认识几个空姐.我请你喝酒不等于今晚你能跟我上床.瞧瞧,一个喝法国香摈的警察.真是令人惊讶.也许我的工作不是很好,但是我也想要过上流生活.谁能救我出去,我会给他1亿美金.
8. 《风云之雄霸天下》:事不可去尽,话不可说尽,凡事太尽,缘分势必早尽!
9. 你中意的人,就像你手里握的一只小鸟,抓的松,怕他飞走;抓得紧,他却可能窒息而死。《夕阳天使》
10. 你不要在伤害了一个人以后,在用甜言蜜语来讨好她!-----《夏日么么茶》
11. 我爱你,可是我不敢说,我怕我说了就会马上死去,我不怕死,但是我怕我死了,再也没有人会像我一样爱你!----《非你不可》
12. 《似水年华》:多希望地球是平的,那样,我一直望下去,就可以看到你.
13. 《罗曼史》:爱情没有国界,年龄只不过是数字。
14. 做人生不逢时,比做鬼还惨----《倩女幽魂》
15. 《十面埋伏》:我叫你摸上面,你偏要从下面摸起
看了电影中优美的经典台词的人还看:
1. 电影优美的英文经典台词
2. 电影经典台词大全励志
3. 最唯美的电影台词
4. 2015电影经典台词
5. 电影中的十大真情告白集锦
6. 微微一笑很倾城电影经典台词
7. 最文艺的电影台词
㈨ 诺丁山台词翻译
WILLIAM:Can I help you?
威廉:有什么需要帮忙的?
ANNA:No, thanks. I'll just look around.
安娜:没有,谢谢,我只是随便看看
WILLIAM:Fine.
威廉:好的
WILLIAM:That book's really not good -- just in case, you know, browsing turned to buying. You'd be wasting your money. This one though is... very good. I think the man who wrote it has actually been to Turkey, which helps.There's also a very amusing incident with a kebab.
威廉:那本书不好坎—因为-你知道的买了它是浪费钱,这本书不错,我想写这本书的人的确亲自去过土耳其,
ANNA:Thanks. I'll think about it.
安娜:谢谢,我会考虑的
WILLIAM:If you could just give me a second.
威廉威廉::等我一下
WILLIAM:Excuse me.
威廉:打断一下
THIEF:Yes.
小偷:是的
WILLIAM:Bad news.
威廉:坏消息
THIEF:What?
小偷:什么?
WILLIAM:We've got a security camera in this bit of the shop.
威廉:我们在店中安装了摄像头
THIEF:So?
小偷:然后?
WILLIAM:So, I saw you put that book down your trousers.
威廉:然后,我看见你把那本书藏到了你的裤子里
THIEF:What book?
小偷:什么书?
WILLIAM:The one down your trousers.
威廉:在你裤子里的书
THIEF:I haven't got a book down my trousers.
小偷:我没有把书房到裤子里
WILLIAM:Right -- well, then we have something of an impasse. I tell you what --I'll call the police -- and, what can I say? -- If I'm wrong about the whole book-down-the-trousers scenario, I really apologize.
威廉:好吧,看来我们陷入了僵局,,我想告诉你—我会通知警察,那时我该说什么呢?如果我误会了把书放进裤子的情节,我将道歉
THIEF:Okay -- what if I did have a book down my trousers?
小偷:没问题,那如果我确实把书放进裤子里了呢?
WILLIAM:Well, ideally, when I went back to the desk, you'd remove the Cadogan guide to Bali from your trousers, and either wipe it and put it back, or buy it. See you in a second..
威廉:那样的话,我希望当我回到桌子是,你已把<Cadogan guide to Bali>从你的裤子中拿出来,或者放回原处,或者买下它,等会见
WILLIAM:Sorry about that...
威廉:不好意思…….
ANNA:No, that's fine. I was going to steal one myself but now I've changed my mind. Signed by the author, I see.
安娜:没关系.我本来想偷一本的但现在我改变了主意,作者写的,我刚看见
WILLIAM:Yes, we couldn't stop him. If you can find an unsigned , it's worth an absolute fortune.
威廉:我不能阻止他,如果你能找到一本没有署名的,那它值一笔巨大的财产
THIEF:Excuse me.
小偷:打断一下
ANNA:Yes.
安娜:是的
THIEF:Can I have your autograph?
小偷:我能要你的签名吗?
ANNA:What's your name?
安娜:你叫什么名字?
THIEF:Rufus.
小偷:rufus
THIEF:What does it say?
小偷:那上面说什么?
ANNA:Well, that's the signature -- and above, it says 'Dear Rufus -- you belong in jail.'
安娜:阿,那时签名,在它的上面写着亲爱的Rufus..你应该下地狱
THIEF:Nice one. Would you like my phone number?
小偷:很好.你要我的电话号码吗>
ANNA:Tempting but... no, thank you.
安娜:很想阿,但是,不用了,谢谢
ANNA:I think I will try this one.
安娜:我想我会买这本
WILLIAM:Oh -- right -- on second thoughts maybe it wasn't that bad. Actually-- it's a sort of masterpiece really.None of those childish kebab stories you get in so many travel books these days. And I'll throw in one of these for free.Very useful for lighting fires,wrapping fish, that sort of things.
威廉:阿,好的,在仔细想想或许这本书也不坏,的确..
ANNA:Thanks.
安娜:谢谢
威廉在街上撞到了安娜,使安娜的衣服弄湿了。于是,他将安娜带到了自己的家里,进行了一场有趣的对话。
ANNA:Oh Jesus.
安娜:哦,天哪
WILLIAM:Here, let me help.
威廉:让我帮你吧
ANNA:What are you doing?!
安娜:你在干什么?
WILLIAM:Nothing, nothing... Look, I live just over the street -- you could getcleaned up.
威廉:没,没什么….看,我就住在对面—你可以去那清洗一下
ANNA: No thank you. I need to get my car back.
安娜:不,谢谢.我要把我的车拿回来
WILLIAM:I also have a phone. I'm confident that in five minutes we can have you spick and span and back on the street again... in the non-prostitute sense obviously.
威廉:我也有电话.我有信心在5分钟之内我们可以来回一次
ANNA:Okay. So what does 'just over the street' mean -- give it to me in yards.
安娜:在街对面是什么意思?一码吗?
WILLIAM:Eighteen yards. That's my house there.
安娜:18码,那里是我的家
WILLIAM:Come on in. I'll just...
威廉:来吧,我刚,,,,,
WILLIAM:It's not that tidy, I fear.
威廉:不是很整洁,我恐怕
WILLIAM:The bathroom is right at the top of the stairs and there's a phone on the desk up there.
威廉:浴室在上一层楼的右面,电话在那边桌子的下面
WILLIAM: Would you like a cup of tea before you go?
威廉:一愿意在离开前喝一杯茶吗?
ANNA:No thanks.
安娜:不,谢谢
WILLIAM:Coffee?
威廉:咖啡?
ANNA:No.
安娜:不
WILLIAM:Orange juice -- probably not.
威廉:橙汁,可能不
WILLIAM:Something else cold -- coke, water, some disgusting sugary drink pretending to have something to do with fruits of the forest?
威廉:一些冷饮./可乐?水/
ANNA:Really, no.
安娜:真的不用了
WILLIAM:Would you like something to nibble --apricots, soaked in honey -- quite why, no one knows -- because it stops them tasting of apricots, and makes them taste like honey, and if you wanted honey, you'd just buy honey, instead of apricots, but nevertheless -- there we go -- yours if you want them.
威廉:来点杏仁,加酒的蜂蜜吧….没人知道它,因为它的味道并不像杏仁,而像蜂蜜,但如果你喜欢蜂蜜,你可以去买,代替杏仁,不过,我们可以一起去如果你需要的话.
ANNA:No.
安娜:不
WILLIAM:Do you always say 'no' to everything?
威廉:你是不是一直对所有的事说:“不?”
ANNA: No.
安娜:不
威廉到酒店见安娜,没想到酒店里有很多记者,原来是在举行记者招待会。威廉装成一个记者,借机接近安娜。但是,因为威廉对电影毫不知情,所以在采访过程中闹了很多笑话。
(Interview 1)
WILLIAM: Right. Ahm ... the film's great...and I just wondered -- whether you ever thought of having more... horses in it?
威廉:阿,电影非常棒,但我想知道,你们是否有考虑过在其中多加一些马?
ANNA: Ahm -- well -- we would have liked to-- but it was difficult, obviously, being set in space.
安娜:阿,我们很想,但这十分困难,电影的故事发生在太空中
WILLIAM: Obviously. Very difficult.
威廉:显然很困难
WILLIAM: Oh yes -- excellent. Ahm -- any horses in that one? Or hounds, of course. Our readers are equally intrigued by both species.
威廉:对了,电影中马吗?我们的读者对这些比较感兴趣
ANNA : It takes place on a submarine.
安娜:故事发生在县水艇里
WILLIAM: Yes. Right... But if there were horses, would you be riding them yourself or would you be getting a stunt horse person double sort of thing?
威廉但如果有马,你愿意亲自骑着或者找一个替身来做这件事呢?
ANNA: I would ride it myself
安娜:我会亲自骑的
(Interview 2)
WILLIAM:Did you identify with the character you were playing?
威廉你喜欢你演的角色性格像吗?
FOREIGN ACTOR:No.
外国的演员:不
WILLIAM: Ah. Why not?
威廉为什么?
FOREIGN ACTOR:BecauseI'm playing a psychopathic flesh-eating robot.
外国的演员因为我演的是一个吃肉的机器人
WILLIAM: Classic.
威廉:强的
(Interview 4)
WILLIAM:Is this your first film?
威廉:这是你第一部电影吗?
GIRL:No -- it's my 22nd.
女孩:不,这是第22部
WILLIAM:Of course it is. Any favourite among the 22?
威廉当然..最喜欢那一部呢?
GIRL:Working with Leonardo.
女孩:与Leonardo.合作的那部
WILLIAM: Da Vinci?
威廉 是Da Vinci?
GIRL:Di Caprio.
女孩:是:Di Caprio.
安娜应威廉的邀请参加了威廉妹妹的生日宴会。她的到来震惊了威廉的朋友和妹妹。与此同时,安娜也感受到了平凡家庭的温暖和无拘无束。
ANNA:Ahm. That thing I was doing tonight-- I'm not doing it any more. I told them I had to spend the evening with Britain's premier equestrian journalist.
安娜今天晚上我本来要做的事—我不想做了,我告诉他们我要和英国杰出的马术记者共进晚餐
WILLIAM:Oh well, great. Perfect. Oh no -- it's my sister's birthday -- shit -- we're meant to be having dinner.
威廉:好的,太棒了,哦,不,今天是我妹妹的生日我们打算一起共进晚餐
ANNA:Okay -- fine.
安娜:没问题
WILLIAM:But no, I'm sure I can get out of it.
威廉:我不能保证我能抽出身来
ANNA:No, I mean, if it's fine with ,I'll, you know, be your date.
安娜:不,我的意思是这想成为你的约会
WILLIAM:You'll be my date at my little sister's birthday party?
威廉:我妹妹的生日是我们的约会?
ANNA:If that's all right.
安娜:如果可以最好了
WILLIAM:I'm sure it's all right. My friend Max is cooking and he's acknowledged to be the worst cook in the world, but you know, you could hide the food in your handbag or something.
威廉:我保证没有问题.我的朋友Max回来做饭,虽然它是全世界最糟的厨师,但你知道的,你可以把她煮的食物藏到手提包里
ANNA:Okay.
安娜:好的
㈩ 电影的经典台词!
20世纪十句最经典电影台词
1.Bond、James Bond
Sean Connery 《Dr No》 1962
邦德、詹姆斯•邦德
肖恩•康纳利 《诺博士》 1962
2、Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks
into mine
Humphrey Bogart 《Casablanca》 1942
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。
亨普瑞•鲍格特 《卡萨布兰卡》 1942
3、It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your
men
Mae West 《I’m No Angel》 1933
并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。
米•怀斯特 《我不是天使》 1933
4、I’ll be back
Arnold Schwarzenegger 《The Terminator》 1984
我会回来的。
阿诺德•施瓦辛格 《终结者》 1984
5、Would you be shocked if I changed into something more comfortable
?
Jean Harlow 《Hell’s Angels》 1930
假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?
琼•哈罗 《地狱天使》 1930
6、Life is like a box of chocolates,you never know what you’re gonna
get
Tom Hanks 《Forrest Gump》 1994
生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。
汤姆•汉克斯 《阿甘正传》 1994
7、I could dance with you ’till the cows come home. On second
thought, I’d rather dance with the cows untill you came home
Groucho Marx 《Duck Soup》 1933
我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你
回家。
格罗克•马克思 《容易事》 1933
8、Frankly my dear,I don’t give a damn
Clark Gable 《Gone With The Wind》 1939
坦白的说,我不在乎
克拉克•盖伯 《飘》 1939
9、You talkin’ to me?
Robert De Niro 《Taxi Driver》 1976
你在跟我说话吗?
罗伯特•德尼罗 《出租司机》 1976
10、Gimme a visky with a ginger ale on the side ?and don’t be
stinchy,,beby
Greta Garbo Anna Christie》 1930
给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水?宝贝儿,别太吝啬了
十句经典电影台词
1、“There is no certainty, only opportunity。”V for Vendetta (2005) - V (Hugo Weaving)
没有一定会怎样,只有可能会怎样。--《V字仇杀队》,V(雨果•威明)
2、“A good plan today is better than a perfect plan tomorrow。” Wag the Dog (1997) - Conrad Brean (Robert De Niro)
今天的好计划胜过明天的完美计划。--《摇尾狗》,康拉德•布瑞恩(罗伯特•德•尼罗)
3、“Failure is never quite so frightening as regret。” The Dish (2000) - Cliff Buxton (Sam Neill)
比失败更令人恐惧的是懊悔。--《天线》,克里夫•巴克顿(山姆•内尔)
4、“It’s what you do right now that makes a difference。” Black Hawk Down (2001) - Jeff Struecker (Brian Van Holt)
你现在所做的是改变现状的关键。--《黑鹰降落》,杰夫•(布莱恩•范•霍尔特
5、“No point in punching things you can’t see。” Cinderella Man (2005) - James Braddock (Russell Crowe)
打击那些你看不到的东西没有意义。--《铁拳男人》,詹姆斯•布拉德克(拉塞尔•克劳)
6、“Constantly talking isn’t necessarily communicating。”Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) - Joel Barrish (Jim Carrey)
说个不停不一定是交流。--《美丽心灵的永恒阳光》,乔尔•巴瑞士(金•凯瑞)
7、“It’s not who you are underneath, it’s what you do that defines you。”Batman Begins (2005) - Rachel Dawes (Katie Holmes)
你真正是谁并不重要,重要的是你的所做所为。--《蝙蝠侠:开战时刻》,雷切尔•道斯 (凯蒂•赫尔姆斯)
8、“Men don’t follow titles, they follow courage。” Braveheart (1995) - William Wallace (Mel Gibson)
人们追随勇敢者,而不是位高者。--《勇敢的心》,威廉•华莱士(梅尔•吉布森)
9、“If work has no intention, it’s not work at all. It’s an empty motion。”The Razor’s Edge (1984) - Raaz (Saeed Jaffrey)
如果工作没有目标,那就不是工作,而是空洞的行为。--《刀锋》,里兹(萨伊德•杰弗瑞)
10、 “It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices。”Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) - Dumbledore (Richard Harris)
决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。--《哈利•波特与密室》,邓布利多(理查德•哈里斯)
十句经典电影台词搞定面试官2009-05-28 11:54一句精彩的引用可以让你的面试加分不少哦!下面是一些从电影中选出来的经典语录,你面试的时候不妨引用一下。不过首先还是要记住应该察言观色,在合适的时候说出来。
1、“There is no certainty, only opportunity。”V for Vendetta (2005) - V (Hugo Weaving)
没有一定会怎样,只有可能会怎样。--《V字仇杀队》,V(雨果•威明)
2、“A good plan today is better than a perfect plan tomorrow。” Wag the Dog (1997) - Conrad Brean (Robert De Niro)
今天的好计划胜过明天的完美计划。--《摇尾狗》,康拉德•布瑞恩(罗伯特•德•尼罗)
3、“Failure is never quite so frightening as regret。” The Dish (2000) - Cliff Buxton (Sam Neill)
比失败更令人恐惧的是懊悔。--《天线》,克里夫•巴克顿(山姆•内尔)
4、“It’s what you do right now that makes a difference。” Black Hawk Down (2001) - Jeff Struecker (Brian Van Holt)
你现在所做的是改变现状的关键。--《黑鹰降落》,杰夫•(布莱恩•范•霍尔特
5、“No point in punching things you can’t see。” Cinderella Man (2005) - James Braddock (Russell Crowe)
打击那些你看不到的东西没有意义。--《铁拳男人》,詹姆斯•布拉德克(拉塞尔•克劳)
6、“Constantly talking isn’t necessarily communicating。”Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) - Joel Barrish (Jim Carrey)
说个不停不一定是交流。--《美丽心灵的永恒阳光》,乔尔•巴瑞士(金•凯瑞)
7、“It’s not who you are underneath, it’s what you do that defines you。”Batman Begins (2005) - Rachel Dawes (Katie Holmes)
你真正是谁并不重要,重要的是你的所做所为。--《蝙蝠侠:开战时刻》,雷切尔•道斯 (凯蒂•赫尔姆斯)
8、“Men don’t follow titles, they follow courage。” Braveheart (1995) - William Wallace (Mel Gibson)
人们追随勇敢者,而不是位高者。--《勇敢的心》,威廉•华莱士(梅尔•吉布森)
9、“If work has no intention, it’s not work at all. It’s an empty motion。”The Razor’s Edge (1984) - Raaz (Saeed Jaffrey)
如果工作没有目标,那就不是工作,而是空洞的行为。--《刀锋》,里兹(萨伊德•杰弗瑞)
10、 “It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices。”Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) - Dumbledore (Richard Harris)
决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。--《哈利•波特与密室》,邓布利多(理查德•哈里斯)
附:I am the kind of person. If I don't know the answer, I will say I don't know. But, I will find it! ----------
阿甘正传》中11句哲理性台词2009-04-05 19:361. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
最富人生哲理的十句电影台词
1、世界上总有一半人不理解另一半人的快乐。
——《爱玛》
2、什么是权力?当一个人犯了罪,法官依法判他死刑。这不叫权力,这叫正义。而当一个人同样犯了罪,皇帝可判他死也可以不判他死。于是赦免了他。这就叫权力。
——《辛德勒名单》
3、星星在哪里都很亮的,就看你有没有抬头去看它们。
——《玻璃樽》
4、如果你不出去走走,你就会以为这就是世界。
——《天堂电影院》
5、这世上只有两种人:骗人的和被骗的
——《不夜城》
6、要么忙着生存,要么赶着去死!人总是要做点什么的……
——《肖申克的救赎》
7、上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多。
——《四根羽毛》
8、汤姆李琼斯让威尔斯密斯考虑是否要加入MIIB时说:“一千年前人们认为地球是宇宙的中心,五百年前人们认为地球是平的,而十五分钟前你认为地球上只有人类……”
——《黑超特警队》
9、 都市求生法则第一条——遇到危险的时候不要喊救命而要喊失火了!
——《七宗罪》
10、千万不要恨你的敌人,这会影响你的判断力。
——《教父》
十部经典电影十句爱情名言
1.《开往春天的地铁》
我不知道该说什么,我只是突然在那一刻很想念她。
2.《重庆森林》
不知道从什么时候开始,在什么东西上面都有个日期,秋刀鱼会过期,肉罐头会过期,连保鲜纸都会过期,我开始怀疑,在这个世界上,还有什么东西是不会过期的?
3. 《河东狮吼》
从现在开始,你只许疼我一个人,要宠我,不能骗我,答应我的每一件事都要做到,对我讲的每一句话都要真心,不许欺负我、骂我,要相信我。别人欺负我,你要在第一时间出来帮我,我开心了,你就要陪着我开心,我不开心了,你就要哄我开心,永远都要觉得我是最漂亮的,梦里也要见到我,在你的心里面只有我。
4.《半生缘》
我要你知道,这个世界上有一个人会永远等着你。无论是在什么时候,无论你在什么地方,反正你知道总会有这样一个人!
5.《玻璃樽》
人生下来的时候都只有一半,为了找到另一半而在人世间行走。有的人幸运,很快就找到了。而有人却要找一辈子......
6.《停不了的爱》
小时候,看着满天的星星,当流星飞过的时候,却总是来不及许愿。长大了,遇见了自己喜欢的人,却还是来不及。
7.《卧虎藏龙》
我愿意游荡在你身边,做七天的野鬼,跟随你。就算落进最黑暗的地方。我的爱,也不会让我成为永久的孤魂。
8.《.夏日的么么茶》
你不要对我这么好,你对我这么好、要是有一天你对我不好了,我会很伤心。
9.《甜蜜蜜》
傻丫头,回去泡个热水澡,睡个好觉,明天早上起来,满街都是男人,个个都比豹哥好。
10.《春光乍泻》
当我站在瀑布前,觉得非常的难过,我总觉得,应该是两个人站在这里。