1. 简爱电影台词英汉对照
简爱是一部带有自传色彩的长篇小说,它阐释了这样一个主题:人的价值=尊严+爱。以下是我为你精心整理的简爱电影台词英汉对照,希望你喜欢。
简爱电影台词英汉对照【精选版】
1) I have not been trampled on.我从未像这样被人摧残过
2) I have not been petrified.我从没有这样伤心过
3) I have not been excluded from everyglimpse of what is bright.从来没有像这样看不见一丝希望
4) I have known you, Mr. Rochester,我能理解您 罗彻斯特先生
5) and it strikes me with anguish to betorn from you.离开您使我非常痛苦
6) Then why must you leave?那为何要离开?
7) Because of your wife!因为你的妻子!
8) I have no wife.我没有妻子
9) 0But you are to be married.但是你要结婚了啊
10) Jane, you must stay.简 你一定要留下
简爱电影台词英汉对照【最新版】
1) And become nothing to you?然后让你对我视若无物?
2) Am I a machine without feelings?难道我是一个没有情感的机器吗?
3) Do you think that because I am poor,obscure, plain and little难道我贫穷默默无闻 长相平庸 瘦小
4) that I am soulless and heartless?就没有灵魂和感情吗?
5) I have as much soul as you and full asmuch heart.我和你一样有灵魂和感情
6) And if God had blessed me with beautyand wealth,并且如果上帝赋予我美貌和财富
7) I could make it as hard for you toleave me我也可以让你离不开我
8) as it is for I to leave you.就如同我离不开你一样
9) 0I'm not speaking to you through mortalflesh.不是我的肉体凡胎在和你交流
10) It is my spirit that addresses yourspirit,我是在用灵魂和你交流
11) as if we'd passed through the graveand stood at God's feet, equal,as we are.就像我们魂归主后 站在上帝的面前 我们是平等的
12) As we are.我们是平等的
13) I am a free human being with anindependent will,我是一个拥有自由意志的人
14) which I now exert to leave you.我现在决意要离开你
15) Then let your will decide yourdestiny.那就让你的意志来决定你的命运吧
16) I offer you my hand, my heart.我把我的手 我的心都交给你
17) I ask you to pass through life at myside.我请求你陪我共度余生
18) You are my equal and my likeness.我们是平等的 你是我的挚爱
19) Will you marry me?你愿意嫁给我吗?
20) Are you mocking me?你是在嘲笑我吗?
简爱电影台词英汉对照【热门版】
1) Do you doubt me?你是在怀疑我吗?
2) Entirely!当然了!
3) Your bride is Miss Ingram.你的新娘是Ingram小姐
4) Miss Ingram? Ingram小姐?
5) She is the machine without feelings.她才是没有情感的机器
6) It's you. You rare, unearthly thing.是你 超凡脱俗 世间罕见
7) Poor and obscure as you are,出身寒微 默默无闻
8) 0please accept me as your husband.请接收我做你的丈夫
9) I must have you for my own.为了我自己 我必须要娶你
10) You wish me to be your wife?你希望我做你的妻子?
11) I swear it.我发誓
12) You love me?你爱我吗?
13) I do.是的
14) Then, sir, I will marry you.那么 先生 我愿意嫁给你
15) We've been good friends, haven't we?我们是好朋友 不是吗?
16) Yes, sir.是的先生
17) I've a strange feeling with regard toyou,我对你有一种奇怪的感觉
18) as if I had a string somewhere undermy left ribs,就像我左肋有一根线
19) tightly knotted to a similar string inyou.紧紧地和你肋部的那根弦连在一起
20) And if you were to leave,如果你一定要走
21) I'm afraid that cord of communionwould snap.这条线就会断掉
22) And I've a notion that I'd take tobleeding inwardly.我想我会因此而心碎
23) As for you, you'd forget me.至于你 会忘记我吧?
24) 0How?怎么忘记?
25) I have lived a full life here.这里有我全部的生活
26) Life is too short, can not be used vengeful build hate生命太短促,不能用来记仇蓄恨
27) There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一种内在的东西, 他们抵达不了,也无法触及的,那是你的。
28) Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果每每出人意料。
29) Miracles happen every day.
奇迹每天都在产生
30) It made me look like a ck in water.
它让我如鱼得水。
31) I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
我不懂我们能否有着各自的运气,还是只是随处随风飘荡。
32) 0Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上全部的生命都在微妙的平衡中生活。
33) Do you think,because I am poor,obscure,plain,and littele,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我的心胸一样充实!
34) I think the bird flies but the sea birds fly, is that no courage of the sea, years later I discovered, not the bird flies past, but not the other side of the sea, and had no waiting我以为小鸟飞不过沧海,是以为小鸟没有飞过沧海的勇气,十年以后我才发现,不是小鸟飞不过去,而是沧海的那一头,早已没有了等待
35) You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在樊笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
36) Do you think,because I am poor,obscure,plain,and little,I am soulless and heartless?You think wrong!- I have as much soul as you,- and full as much heart!And if God had gifted me with some beauty and much wealth,I should have made it as hard for you to leave me,as it is now for me to leave you.I am not talking to you now through the medium of custom,conventionalities,nor even of mortal flesh;- it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave,and we stood at God's feet,equal,- as we are!
难道就因为我一贫如洗默默无闻长相平庸个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了?——你不是想错了吗?——我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍,我不是根据习俗常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”
猜你喜欢:
1. 简爱经典英文台词
2. 简爱经典语录
3. 《简爱》经典语录
2. 简爱经典爱情语录中英版
简爱经典爱情语录中英版
由于这改变了的环境,这充满希望的新天地,我的各种官能都复活了,变得异常活跃。但它们究竟期望着什么,我一时也说不清楚,反正是某种令人愉快的东西,也许那东西不是降临在这一天,或是这个月,而是在不确定的未来。以下是我整理的简爱经典爱情语录中英版,欢迎大雀野家阅读!
Jane:You said I was a liar.I'm not.If I were,I should say I loved you,I don't.I dislike you worse than anybody in the world.People think you are good,but you're bad and hard-hearted.I'll let everyone know what you have done.
你说我是个撒谎精,但我不是。若是的话,我会说我爱你,但我没有说我爱你,你是这个世界上我最讨厌的人。别人以为你是好人,但你却很坏,铁石心肠,我会让人们知道你做了什么。
Jane:I wish a woman could have action in her life,like a man.It agitates me to pain that the skyline over there is ever limit.I long sometime for a power of vision that would overpass it.If I could behold all I imagine...I've never seen a city,I've never spoken with men.And I fear my whole life will pass...
我希望女人能像男人一样,一生有所作为,让我伤痛的是天际的界限就在那,我从未越过,我经常渴望拥有越过那界限的视野能力。若我能保持这些心中所想...我从未见过大城市,我从未和男人说过话,我担心我的这一辈子都会就这么过去,
Edward:I knew you would do me good in some way.I was it in your eyes when I first beheld you.Their expression did not strike my very inmost being so for nothing.People talk of natural sympathies.
我知道你会以某种方式帮助我,第一次见到你时,我就从你眼中看到了这一点,而现在他们让我感触到内心最真切的东西,人们谈论的天生的同情心。
Jane:You are not to be trusted at all.
你一点都不值得我相信。
Edward:It's always the way with events in life.No sonner have ou got settled then a voice cries,“Rise and move on!”
生活中的事情不都是这样嘛、槐伍一旦你安定下来,就会顷明喊有声音提醒你,继续前行吧!
Edward:I've a strange feeling with regard to you,as if I had a string somewhere under my left ribs tightly knotted to a similar string in you.And if you were to leave,I'm afraid that cord of communion would snap.And I've a notion that I'd take to bleeding inwardly.As for you,you'd forget me.我对你有种非常奇怪的感觉,就好像我与你之间紧紧地系了一条线。如果你离去,我害怕我们之间的这种纽带也会随之断掉,我感觉我的内心会因此流血受伤,也许你,你会把我忘了吧。
Jane:How?I have lived a fuul life here.I have not been trampled on.I have not been petrified.I have not been excluded from every glimpse of what is bright.I have know you,Mr.Rochester.And it strikes me with anguish to be torn from you.怎么做?我在这里生活一辈子,我从来没有被这样摧残过,从未如此心胆俱裂,伤心欲绝,从未像这样被拒之于黑暗中,见不到一丝光明。我理解你,罗切斯特先生,离你而去,我的内心也痛苦不堪!
Jane:Am I a machine without feelings?Do you think that because I am poor,obscure,plain and little that I am soulless and heartless?I have as much soul as you and full as much heart.And if God had blessed me with beauty and wealth,I could make it as hard for you to leave me as it is for I to leave you.I'm not speaking to you through mortal flesh.It's my spirit that addresses you spirit,as if we'd passed through the grave and stood at God's feet,equal.
难道我只是个没有感情的机器吗?你以为我贫穷、默默无闻、长相平庸、渺小,就没有灵魂,没有心灵吗?我的心灵跟你一样丰富,心胸跟你一样充实。如果上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍,对于你我都更公平一点,我不是在透过血肉之躯与你交流,这是你我之间灵魂的对话,就像我们穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等。
Edward:I could bend you with my finger and my thumb,a mere reed you feel in my hands.But whatever I do with this cage I cannot get at you.And it is your soul that I want.
我只需要用我的手指甚至只需大拇指就能使你像一根芦苇一样屈服在我的手里,但不论我是否有这样的一个牢笼,我都不可能将你困于此,因为你的'灵魂才是我真正想要的。
1.Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are!"
“你以为我可以留下来成为你觉得无足轻重的人吗?你以为我是一台机器吗?——一台没有感情的机器?可以忍受别人把我口中可怜的一点面包夺走,把我杯中可怜的一点活命之水泼掉吗?你以为,因为我贫穷、卑微、矮小而且不漂亮,我就没有灵魂没有心吗?——你想错了!我的灵魂和你一样,我的心也完全一样!如果上帝赐予我一点美貌和很多财富,我也能让你对我难分难舍,就像现在我难以离开你一样。我现在不是通过凡人的肉体在和你交谈——是我的精神在对你的精神说话,就好像我们俩都穿越了坟墓,一起站到了上帝的脚下:在上帝的脚下我们是平等的——我们本来就是平等的!”
2.Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I’m poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.
您为什么对我讲这些?您和她(英格拉姆小姐)跟我有什么关系?您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。可上帝没有这样做,但我的灵魂能够同您的`灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前
3.So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world.What was I to do? Confeeverything I might as well have lost my life.
总算出来了。你把自己关在房间里一个人伤心。一句责难的话也没有。什么都没有。这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死
4.If God had gifted me with some beauty And much wealth,I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you.I am not talking to you now through the medium of custom,convenionalties, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the gave, And we stood at God's feet,equal-as we are!
如果上帝赐予我财富和美貌,我会使你难以离开我,就像现在我难以离开你。上帝没有这么做,而我们的灵魂是平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等—本来就如此!
5.Life is too short, can not be used vengeful build hate
生命太短促,不能用来记仇蓄恨
6.I think the bird flies but the sea birds fly, is that no courage of the sea, years later I discovered, not the bird flies past, but not the other side of the sea, and had no waiting我以为小鸟飞不过沧海,是以为小鸟没有飞过沧海的勇气,十年以后我才发现,不是小鸟飞不过去,而是沧海的那一头,早已没有了等待
7.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果每每出人意料。
8. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
我不懂我们能否有着各自的运气,还是只是随处随风飘荡
9.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一种内在的东西, 他们抵达不了,也无法触及的,那是你的。
10.Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上全部的生命都在微妙的平衡中生活。
;3. 简爱经典语录中英文的
简爱里面的一些语录都很经典。但是你有没有想过为什么这些语录会流传到现在呢?以下是我为你精心整理的简爱经典语录中英文,希望你喜欢。
简爱经典语录中英文【精选版】
天主会把咱们身旁最佳的工具拿走,以提示咱们获患上的太多!
God will take away the best tools from us, so that we can get too much!
我放弃了祈祷,设想了一个更谦卑的祈求,祈求变化,祈求刺激。
I gave up my prayer, conceived a more humble prayer, and prayed for change.
暴力不是消除仇恨的最好办法,同样,报复也运猜春绝对医治不了伤害。
Violence is not the best way to eliminate hatred, as well as revenge is absolutely not heal damage.
我的原则从来没有受过训练,由于缺乏照料,所以有可能长歪了。
My principles have never been trained, because of lack of care, it is possible to long crooked.
每个人以自己的行为向上帝负责,不能要求别人承担自己的命运。
Each person is responsible for his own behavior, can not ask others to bear their own destiny.
你旁耐以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心么?
Do you think, because I am poor, humble, not beautiful, short, I have no feelings?
暴力不是消除仇恨的最好办法--同样,报复也绝对医治不了伤害。
Violence is not the best way to eliminate Hatred - the same way, revenge is absolutely not heal damage.
我们的精神是平等的。就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。
Our spirit is equal. Just as you and I have passed through the grave and stood before God as equals.
在罗沃德度过的一个季度,仿佛是一个时代,而且并不是黄金时代。
My first quarter at Lowood, seemed an age, and not the golden age.
暴力不是消除仇恨的最好办法——同样,报复也绝对医治不了伤害。
Violence is not the best way to eliminate Hatred - the same way, revenge can not cure injury.
谁说现在是冬天呢?当你在我兆敬身旁时,我感到百花齐放,鸟唱蝉鸣。
Who says it's winter now? When you are beside me, I feel All flowers bloom together. birds singing cicadas.
简爱经典语录中英文【最新版】
我越是孤独,越是没有朋友,越是没有支持,我就得越尊重我自己。
The more I am lonely, the more I have no friends, the more I do not support, I have to respect myself.
夜晚和清晨不再出现加拿大式的低气温,险些把我们血管里的血冻住。
The night and early morning no longer appear in the Canadian style of low temperatures, almost the blood of our blood vessels frozen.
天上有多少星光世间有多少女孩但天上只有一个月亮世间只有一个你。
How many stars are there in the sky there are many girls but there is only one moon in the sky and there is only one you.
要自爱,不要把你全身心的爱,灵魂和力量,作为礼物慷慨给予,浪费在不需要和受轻视的地方。
To love yourself, don't put love you with all my heart, soul, and strength, as a gift to give generously, waste is not required and despised.
有些人,会让人觉得,世界上无人舍得对她不好。然而,这个人,就是得不到她一直盼望着的好。
Some people, it will make people feel that no one willing to her in the world is not good. However, this person, that is, she has been looking forward to the good.
和一个生活习惯有很多差异的人恋爱不要紧,结婚要慎重,想想你是否可以长久忍受彼此的不同。
And a living habits of many people have a lot of differences in love does not matter, marriage should be careful, think about whether you can long enre each other's different.
即使整个世界恨你,并且相信你很坏,只要你自己问心无愧,知道你是清白的,你就不会没有朋友。
Even if the world hate you, and I believe you are bad, as long as you have a clear conscience, know that you are innocent, you would not be without friends.
能被你的同伴们所爱,并感觉到自己的到来能给他们增添一份愉悦,再没有什么快乐能与此相比了。
Can be loved by your peers, and feel their arrival can give them a pleasure to add a pleasure, there is no happy to be able to compare with this.
不论何时何地,海伦都向我证实了一种平静而忠实的友情,闹别扭或者发脾气都不会带来丝毫损害。
No matter when and where, Helen has confirmed to me a kind of quiet and faithful friendship, the trouble or the temper will not bring the slightest damage.
像一个渴得快死的人所体会到的欢乐,明知道自己爬进的泉水已经下了毒,却偏要俯身去喝那圣水。
Like a thirsty and dying people feel joy, knowing that he climbed into the spring had been poisoned, but must stoop to drink the holy water.
我感了到一种从未有过的奇特的自由和胜利感,仿佛撑破无形的束缚,终于争夺到了出乎意料的自由。
I was feeling a strange kind of freedom and a sense of victory that I had never had before, and I finally got to the surprise of freedom.
不管多大多老,不管家人朋友怎么催,都不要随便对待婚姻,婚姻不是打牌,重新洗牌要付出巨大代价。
No matter how old, no matter how family and friends, do not treat marriage, marriage is not playing cards, re shuffle to pay a huge price.
简爱小说写作特点
小说设计了一个很光明的结尾--虽然罗切斯特的庄园毁了,罗切斯特自己也成了一个残疾人,但我们看到,正是这样一个条件,使简·爱不再在尊严与爱之间矛盾,而同时获得满足--她在和罗切斯特结婚的时候是有尊严的,当然也是有爱情的。
这本小说告诉我们,人的最美好的生活是人的尊严加爱,小说的结局给女主人公安排的就是这样一种生活。虽然我们觉得这样的结局过于完美,甚至这种圆满本身标志着肤浅,但是我依然尊重作者对这种美好生活的理想--就是尊严加爱,毕竟在当今社会,要将人的价值=尊严+爱这道公式付之实现常常离不开金钱的帮助。人们都疯狂到似乎为了金钱和地位而埋没爱情。在穷与富之间选择富,在爱与不爱之间选择不爱。很少有人会像简这样为爱情为人格抛弃所有,而且义无反顾。《简·爱》所展现给我们的正是一种化繁为简,是一种返璞归真,是一种追求全心付出的感觉,是一种不计得失的简化的感情,它犹如一杯冰水,净化每一个读者的心灵,被认为是人生追求的二重奏。
猜你喜欢:
1. 简爱经典英语句子摘抄
2. 电影简爱中的精彩台词中英文
3. 简爱中的经典英文句子
4. 简爱的经典英语段落
5. 简爱的经典语录大全集