『壹』 求部韩国电影,里面有个片段是一个老奶奶去照相结果自己变成了年轻时的模样,然后去当歌手的喜剧电影。
导演: 黄东赫
编剧: 申东益 / 洪允贞 / 董熹璇 / 黄东赫
主演: 沈恩敬 / 罗文姬 / 朴仁焕 / 李阵郁 / 郑真英/ 更多...
类型: 喜剧 / 奇幻
制片国家/地区: 韩国
语言: 韩语
上映日期: 2014-01-22(韩国)
片长: 124分钟
又名: 奇怪的女人 / 可疑的她 / Miss Granny
经营咖啡店的坏脾气老奶奶吴末顺(罗文熙 饰)自持有一个孝顺的教授儿子(成东日 饰)而处处霸道,除了少年时期的老佣人朴老头(朴仁焕 饰)真心对她好,朋友们都讨厌她,包括她的儿媳。一次儿媳住院,全家除了孙子智河(郑真英 饰)不同意,别人都觉得该送奶奶去老人院。末顺奶奶失落之 时想去照相馆拍张遗照,没想到这一拍竟然变成了年轻的模样。年轻的末顺改名吴斗丽(沈恩敬 饰),开始了新的生活,甚至重拾了年轻时的梦想——当歌手。斗丽特立独行却受到了大家的欢迎,甚至吸引了电视台导演(李真旭 饰)的倾慕,可是她的身份却面临着被揭穿的威胁,该留在20岁享受人生,还是重回正轨面对生活,末顺做出了艰难的抉择。
『贰』 罗文姬演的韩国电影
罗文姬演的韩国电影:
1、奇怪的她
《奶奶强盗团》是由姜孝镇执导,罗文熙、金秀美、金惠玉主演的喜剧电影,于2010年3月18日在韩国上映。该片讲述了三名老太太要去夏威夷旅行,但却面临定期存款取不出来的困局,最终组成平均年龄高达65岁的银行强盗团抢劫银行的爆笑故事。
『叁』 电影《哦!文姬》预售率第一剧情获赞
韩国电影《哦!文姬》于9月2日上映以来就获得了韩国网友的称赞。不论是剧情还是主演人物的演技都亮点满满。下面我们就来看下这部预售率第1的韩国电影吧。
믿고 보는 배우들의 연기 시너지, 웃음과 감동을 오가는 스토리로 뜨거운 호평을 불러일으키고 있는 영화 '오! 문희'가 2일 개봉한 가운데 영진위 통합전산망 한국영화 예매율 1위에 올랐다.
由值得信赖的演员们合作形成的协同效应,以及带来欢笑和感动的故事,令《哦!文姬》获得了火热的好评,这部电影在2日上映,与此同时,成了韩国电影振兴委员会综合电算网上韩国电影预售率第一的电影。
이 영화는 뺑소니 사고의 유일한 목격자 엄니 오문희와 물불 안가리는 무대뽀 아들 두원이 범인을 잡기 위해 펼치는 좌충우돌 농촌 수사극이다.
该电影讲述的是作为撞人逃逸事件唯一的目击者的母亲吴文熙和不惧一切,有勇无谋的儿子斗元为了抓住犯人而展开的左冲右突的农村搜查剧。
나문희, 이희준의 연기 호흡과 따뜻한 웃음과 위로를 전하는 이야기로 호평을 얻고 있는 영화 '오! 문희'가 개봉일인 2일 영진위 통합전상망 집계 기준 한국영화 예매율 1위에 등극했다.
罗文姬,李熙俊的合作以及带给人们温暖的欢笑和慰藉的故事令电影《哦!文姬》获得好评,该电影在上映当天—2日,按照韩国电影振兴委员会综合电算网统计标准,荣登韩国电影预售率榜首。
이로써 할리우드 블록버스터 '테넷'과 함께 극장가 흥행을 이끌어갈 유일한 한국영화로 기대를 모으는 '오! 문희'는 코로나19로 침체된 극장가에 따뜻한 에너지와 새로운 활기를 불어넣을 작품으로 이목을 집중시킨다.
'오! 문희'는 어디 하나 완벽한 구석은 없지만 인간미 폴폴 나는 모자(母子)가 동네 구석구석을 파헤쳐 가며 뺑소니범을 직접 찾아 나서는 과정을 통해 특별한 재미를 선사한다.
《哦!文姬》通过虽然没有完美之处,却充满人情味的母子亲身上阵 探索 村里的每个角落,寻找肇事逃逸犯人的过程,给观众带来特别的趣味。
59년 연기 인생 최초 액션에 도전한 나문희와 친근한 매력의 캐릭터로 돌아온 이희준의 케미는 티격태격하 면서도 서로를 아끼는 찐가족의 모습을 보여주며 공감을 불러일으킨다.
在59年的表演人生中首次挑战动作戏的罗文姬和以亲近魅力的角色回归的李熙俊彼此十分默契,展现了吵吵闹闹却又互相爱护对方的真正家人的一面,引发了人们的共鸣。
특히 다채로운 농촌 풍경과 리얼리티를 더한 현실 밀착 프로덕션은 훈훈한 정겨움을 더하며 힘든 시기 지친 관객들의 마음에 힐링을 선사한다. 이렇듯 남녀노소 누구나 웃으며 공감할 수 있는 영화 '오! 문희'는 9월 극장가에 새로운 활력을 더할 것이다.
特别是多彩的农村风景和增添真实感的贴近现实的制作增添了温馨的情谊,给如今正处于艰难时期,疲惫不堪的观众带来心灵的治愈。就这样,不分男女老少,无论是谁都能够一起欢笑一起产生共鸣的电影《Oh! My Gran》为9月影院街注入了新的活力。
영화를 보고 온 관객은 "오랜만에 따뜻하고 즐거운 영화를 본 거 같다", "정말 보고 나면 가슴 뭉클 따뜻해지는 영화", "영화 보고 엄마, 아빠랑 한 번 더 보 려고 예매했다. 가족과 함께 보면 즐거움이 배가 될 듯" 등 온 가족이 보기 좋은 영화라고 극찬했다.
看了电影的观众纷纷盛赞:“很久没看过这么暖心欢乐的电影了”,“是一部让人看了心里热热的,变得暖暖的电影”,“看了电影,想和爸妈再看一次,所以又订了票。和家人一起看的话欢乐倍增”等,都认为这是一部适合一家人一起看的电影。
또 다른 이들은 "오래간만에 밝은 영화 보고 제대로 기분 좋았고 오랜만에 맘껏 웃었다", "보고 나면 기분이 좋아진다" 등 영화 특유의 유쾌한 웃음에 높은 점수를 줬다.
另外一些人说:“很久没看过这么明快的电影了,心情变得很好,很久没笑得这么尽兴了”,“看了之后心情变好了”等,对电影特有的笑料给予了高分。
뿐만 아니라 "코미디물이라고 생각했는데 반전 + 심장쫄깃 수사물이었다", " 모처럼 극장에서 울고 웃었다. 반전도 있고 스릴도 있고 웃음도 있고. 요즘 우울한 일 많은데, 딱이다" 등 웃음 뿐 아니라 감동과 스릴까지 다 잡은 영화라는 호평도 나왔다.
不仅如此还有人表示:“我以为是 搞笑 喜剧,却是反转+令人心脏紧绷的搜查剧”,“难得在剧场里又哭又笑的。有反转也有惊悚和 搞笑 。近来好多让人忧郁的事情,正好”等,纷纷评价这是一部不仅给观众带来换了,还有感动和惊悚的电影。
평화로운 농촌 마을을 배경으로 인간미 폴폴 나는 캐릭터들의 활약과 긴장과 웃음을 오가는 수사 과정, 여기에 특별한 케미를 발산하는 배우들의 연기 호흡이 더해진 영화 '오! 문희'는 전국 극장에서 절찬 상영중이다.
以宁静的乡下村庄被背景,充满人性美的角色的活跃,穿插着紧张和欢笑的搜查过程,再加上默契十足的演员们之间的配合,电影《哦!文姬》正在人们的盛赞中,于韩国剧场上映。
重点词汇
우울하다 :(形容词)忧郁 ,忧愁 ,阴郁 ,郁郁 ,郁郁寡欢 ,郁闷 ,沉闷 ,闷闷
모처럼 :(副词)好不容易 ,难得
침체되다 :(形容词)沉滞 ,呆滞 ,停滞 ,疲滞 ,迟滞 ,泥滞
티격태격하다 :(形容词)吵,争吵,争闹,吵闹,互不相让,互不投合
무대뽀 :(名词)鲁莽,莽撞,冒失
重点语法
1.-(으)려고
如果前面的动词没有尾音时,用<려고>即可,如果前面的动词有尾音时,要改为<으려고>,但尾音若为<ㄹ>时,直接接<려고>就可。 中文的意思是<为了><意图><想>,与前后文连起来也就是<为了想要~的缘故,而~>,接在动词语干之后。本句型放在句子当中,若放在句尾时,则要先空一格,然后再加하다在后面,如此就变成前一课所介绍的(108课)的句型。
당신은 무엇 때문에 한국어 교재를 샀습니까?
你为什么买韩文教材呢?
한국말을 배우려고 한국어 교재를 샀습니다.
因为我想学韩文,所以买了韩文教材。
2.- 뿐(만) 아니라
限定:接在名词后。
大意:表示不仅仅包括前面名词所指代的事物,还包括后面名词所指代的事物。
점심 뿐만 아니라 아침도 굶었어요.
不要说是中午饭了,就连早饭也没吃。
오늘은 방 청소 뿐 아니라 옷장정리도 했습니다.
今天不仅仅打扫了房间,就连衣柜也整理了。