① 电影《苏州河》里的美美和牡丹是不是同一个人
不是啦.最后马达在一个24小时便利店找到了牡丹.后来两个人喝醉了,死在了苏州河.打捞起来后,美美也去了现场,才知道马达给她讲的故事讲的牡丹都是真的存在.
② 电影 苏州河 刚开始的牡丹死了没结尾的又是谁
死了~~最后跟着马达和酒而死~~ 这才让美美发觉原来马达所说的都是真实的,她期待的也是这样的爱情
③ 关于牡丹的神话电影
《天师钟馗》“慧剑问情” 应该是这个
④ 电影《牡丹花下》如何
《牡丹花下》没有看过,但是同一个类型的电影推荐给题主《红牡丹》,真的不错。《红牡丹》讲述的是旧社会马戏明星红牡丹及其师史妹的坎坷经历和悲惨命运。精明伶俐的皇甫义不安于贫苦困厄。年轻时撇下一妻一女外出闯荡,投身在一个马戏班里卖艺糊口。在江湖生涯中,他学会了钻营拍马,颇得班主赏识。班主临终时,把马戏班和女儿千里香一同托付于他。数年后,成为班主的皇甫义早把家中妻儿丢在职脑后,此时,他的妻子王氏与女儿王莲已沦为乞丐,王氏在临死前,把小王莲托给好心的老赵头。小王莲为了给母亲换口棺材,瞒过赵大爷在人市上标卖自身,被路过的皇甫义看中买下。赵大爷不忍失去孩子,也随王莲进戏班当马夫。10年过去了,王莲出落成一位色艺双全的马戏红角,艺名红牡丹。她同伙伴五龄童、九月菊等一起以血汗填满了皇甫义的钱囊。皇甫义为了赚钱将马戏班带到香港,他一头拜在财阀张德仁门下,以为靠山。马戏班在香港演出轰动,撑开了场面,也引起了进步人士的关注,建议演员们为抗战义演募捐。张德仁看上了红牡丹,红牡丹执意不从,皇甫义以同意义演为条件,逼红牡丹赴张德仁的舞宴,红牡丹忍无可忍,将兽性发作的张德仁痛打了一顿。张德仁在一次演出中打死九月菊,红牡丹气愤已极,纵马踏翻了张德仁的看台。最后,马戏班在进步力量的帮助下逃回了内地。人财两空的皇甫义,为了将红牡丹这棵摇钱树永远握在手里,好再重整旧业,竟施出霸占红牡丹为妾的毒计。红牡丹在赵大爷帮助下驰马奔逃,皇甫义从她失落的银簪上得知,自己企图强娶的竟是亲生女儿,飞马追去。在王氏坟前,皇甫义企图以父女关系留下红牡丹,红牡丹愤然折断银簪,离开了这人面兽民的家伙,去找寻自己的新生路…
⑤ 老电影牡丹
老电影《红牡丹》
主题歌是蒋大为唱的《牡丹之歌》
⑥ 八几年上映的一部老神话电影,武则天贬牡丹出长安,摇晃的车上牡丹仙子流泪与花瓣掉落的画面交替出现。后
《秋翁遇仙记》
剧情:
传说古代有个老秋翁,虽然家贫如洗 ,却爱花如命,他在房前屋后都种上了花,小花园姹紫嫣红,百花争艳。一天,老秋翁从恶霸张衙内的管家张坝手里,买回一棵三年不开花、快要 枯死的牡丹。经他细心养护、精心培育,枯萎的牡丹居然开出鲜艳的花朵 。张衙内闻讯闯进秋翁家,想霸占其 花园。秋翁不答应,张衙内便指使恶 奴将花卉打得稀烂。秋翁万分痛心, 无奈重整花枝。这时,牡丹仙子变成村姑,施法帮他使落花返枝。张衙内 得知后,诬告秋翁以妖法惑众,将其 关进监狱。贪官府尹接受了张衙内的 贿赂,欲判秋翁有罪。牡丹仙子又施 法扰乱了公堂,并警告贪官不得为作歹。贪官无奈,只好释放秋翁。正在秋翁园内饮酒作乐的张衙内,也被牡丹仙子施法刮起的狂风吹进河里淹死。秋翁重返家园,只见百花开得更加鲜艳。
⑦ 有一个电影里面的人叫做牡丹这个叫什么电影
红牡丹
⑧ 找一电影或是《牡丹》
苏州河 Suzhou he (2000)
导 演: 娄烨 Ye Lou
主 演: 贾宏生 周迅 华仲凯
十里洋场的上海,一条苏州河彷佛隔开旧上海的风花雪月和新上海的纸醉金迷。马达骑摩托车往来苏州河替人送货,有次他送的「货」是纯真少女牡丹(周迅饰),两人日久生情。不料有天他竟绑架她来勒索钱,牡丹发现后愤而跳下苏州河,留下一句:「我会变成一只美人鱼回来找你的!」
马达出狱后,在酒吧遇见一个和牡丹长得一模一样的女孩,在酒吧扮金发美人鱼赚钱,名叫美美(周迅饰)。但美美说她不记得什么马达、牡丹了,她到底是不是那投河自尽的牡丹呢?
⑨ 牡丹花下电影口碑怎么样好看吗 牡丹花下电影观后感
版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。
作者:胤祥
在戛纳每天各种玩命看片熬夜写稿之余,最大的乐趣大概就剩下了媒体同行观影后的相互吐槽。开赛前普遍被看好的扑街片头号种子选手《牡丹花下》竟然……没有扑。当然可能首先是因为时长比较短,其次是影片非常工整,但我觉得最主要的原因是影片第三幕陡然一转,竟然把前两幕的嘲讽转成了一个喜剧。而且整体上影片有一个带有女性主义倾向的观视结构,确实还能算有点意思。整体来说比河濑直美的《光》稍好,但好的有限;因为时长较短某些可能更出彩的面向都没有展开,所以评分大概也冲不上去。
影片与1971年的同名电影均改编自同一本小说,讲述美国南北战争时期,一名受伤的北方士兵被一座弗吉尼亚州的女子学校收留养伤,进而引发了学校内部的一场风波。某种意义上影片可以看做是性转版本的白雪公主与七个小矮人……不过有所不同的是,七个小矮人显然是被阉割的男性(因为矮……)——至少他们对白雪公主并没有欲望;但在《牡丹花下》这里,误入女儿国的北方士兵却一石激起千层浪,从明显是长期受到性压抑的两名老师,到Cheerleader式的早熟少女,再到未成年的女孩,都在不同程度上被激发出了欲望,大家轮番变着法儿地取悦这名长相帅气的男性,从各自精心打扮到纷纷投怀送抱;但关键问题是这位士兵又特别会聊天,重伤之时扮演楚楚可怜的小白兔,能下地走动了就开始画风突变成撩妹高手,把整个女子学校搞得乌烟瘴气,老师和学生开始彼此争风吃醋,但因为他大概怀有一个韦小宝式的后宫梦想,所以撩着碗里的看着锅里的,一边约着克里斯滕·邓斯特,一边吊着妮可·基德曼,半夜却摸进了艾丽·范宁的房间……结果因为邓斯特醋意大发,把他推下了楼,使得伤口开裂。妮可·基德曼大约是挟私抱负,当机立断锯掉了他的腿——典型的阉割象征哦,导演还怕观众看不懂,让扮演北军士兵的科林·法瑞尔大声控诉“我现在这样还算个(男)人吗?”最后法瑞尔偷到了基德曼的手枪并各种作威作福,基德曼却心生一计,在最后的晚宴上用毒蘑菇了解了法瑞尔的生命(想起了白雪公主吃过的毒苹果吗……)。
版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。
作者:胤祥(来自豆瓣)
来源:https://movie.douban.com/review/8562171/
转头回来看影片的观视结构,法瑞尔在重伤之时基本处于女教师和女学生纵横交错的目光中“被看”的位置;随着他逐渐恢复,他也开始占据了观看者的位置。但总体而言,他在影片的结构中最主要的作用类似一面镜子,女性们取悦他的方式和在镜中欣赏自己的方式十分类似,并且通过一些在镜子前整理妆容的镜头来展现。不过就视点权而言,仍是邓斯特与基德曼两人占据主要的视点位置。这并不因为她们的明星地位,而是在叙事中,这两名教师都是具有自主意志的行动主体。而且更为有趣的是,她们的主体性是通过对男性的接纳到排除而完成的,从被激发母性,到迷失主体身份,再到主体身份的重新确立,观视结构与叙事是严格匹配的。
当然人物塑造上也因此各有特点,妮可基德曼是握有权力的校长,并且是唯一的手枪的拥有者,本身占据的是一个父亲式的位置,这导致她的行事方式颇有父权意味。但同时她又是各种祈祷活动的主事者,这让她的主体性又具有某种与宗教相关的先验性。所以她的动摇就刻画的非常细腻,相比较而言其清醒过程就有些生硬——她是通过颇为女性的嫉妒心理下,施行的父权式的阉割回归主体地位的,因此在第三幕中的主要矛盾也表现为她与法瑞尔争夺控制权;并且她夺回控制权的方式也颇为女性——毒蘑菇既是食物也是毒药。而邓斯特扮演的女教师则主要问题是因为是对容貌的不自信而导致的极度自我压抑,同时因为长期处于从属地位,使得她非常容易在法瑞尔的甜言蜜语攻势下放弃其主体地位。她得到了私奔的承诺,并且在法瑞尔失去一条腿后还与他发生了性关系,但她最后的转变则来自于一名女学生微妙的提示“你不喜欢吃蘑菇”而死里逃生,她当然无法与另外所有已然“觉醒”的女性相抗衡。其他女学生的塑造基本比较简单,虽然尚无法取得主体地位,但作为校长的追随者和确实被处于疯狂状态的法瑞尔吓到,她们也选择了排除自己的欲望——因为欲望对象已然不在了。
版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。
作者:胤祥(来自豆瓣)
来源:https://movie.douban.com/review/8562171/
影片前两幕的微妙嘲讽在邓斯特将法瑞尔推下楼梯之后就画风突转,第三幕里法瑞尔的癫狂与之前的情圣形象形成了鲜明的对比,而导演的处理——直接跳过了锯腿一场戏(第一幕中缝合伤口的一场戏却拍得很写实)——造成了极为突然的喜剧效果,包括此后的最后的晚餐(与之前一次晚餐形成对比)也是颇有喜感。在这里还要赞美一下邓斯特的演技,大概值一个奥斯卡女配提名(尽管她是一番位但女主……恐怕戏份不太够再说还有基德曼),欲望、压抑、隐忍、转变的细节都演出得十分到位。还能大写特写的是本片的画意用光,还原了蜡烛照明的室内场景,并对室外美好的光线有着精细的捕捉,光效、服饰和构图上一定是参考了同时期的油画作品,在大银幕上观看确实是个不错的体验。至于为什么嫌剧作展开得不够呢……因为起承转合都是套路,而这片还是太过中规中矩了,那点女性主义的小尝试完全可以做出突破,结果还是没能把握住而直接走向了一个室内剧式的古典小品。同样类似的设定,阿尔莫多瓦就能拍出《黑暗的习惯》,而且这种设定很容易往恐怖片、色情片之类方向发展……并不是说现在的这种处理不合适,而是说在这个时代,我们呼唤的的还是更有新意和突破的表达。
⑩ 电影牡丹花下什么时候上映牡丹花下电影讲了什么故事
牡丹花下 The Beguiled (2017)
导演: 索菲亚·科波拉
编剧: 索菲亚·科波拉 / 托马斯·卡利南
主演: 科林·法瑞尔 / 妮可·基德曼 / 克斯汀·邓斯特 / 艾丽·范宁 / 安格瑞·赖斯
类型: 剧情 / 爱情 / 惊悚
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 2017-05-24(戛纳电影节) / 2017-06-30(美国)