『壹』 日语“土豆哪里去挖,土豆郊区去挖,一挖一麻袋,一挖一麻袋”的中文意思是什么
土豆哪里去挖 土豆地里去挖 一挖一麻袋 源自一次春晚的相声。 共四句,应该是:土豆哪里去挖?土豆郊区去挖。一挖一麻袋?一挖一麻袋。 该句的发音和日文假名谐音,故咋一听酷似日语,实际上无任何含义,纯属搞乐。相对应的日文假名如下: とどなにちわ、とどじょうちちわ、いわいまで、いわいまで。
『贰』 土豆哪里去挖 一挖一麻袋什么意思
这一句的原话是:
土豆哪里去挖,土豆郊区去挖。一挖一麻袋,一挖一麻袋。
这句话的来源是一次春晚的相声内容。这句花的发音和日文假名是谐音,所以咋一听感觉特别的像是日语,实际上是没有任何含义的,纯属娱乐搞笑的。相对应的日文假名如下:
とどなにちわ、とどじょうちちわ、いわいまで、いわいまで。
谐音是一个汉语词汇,读音为xié yīn,就是利用汉字同音或近音的条件,用同音或近音字来代替本字,产生辞趣的修辞格。
例如:
人家也觉得‘八顺’大概是小名,而‘不忍’则是谐音。——茅盾《手的故事》二
LakeWaban,谐音会意,我便唤她做‘慰冰’。——冰心《寄小读者》七
桔子、红枣之类的食物是用它的谐音来求个吉利的。——秦牧《长街灯语·北京春节》
『叁』 日语:土豆哪里克挖,土豆郊外克挖,一挖一麻袋。是什么意思
这句话没有什么特别的意思,只是在学日语发音,如果把这句话读得比较含糊,就感觉像是在说日语。
日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。
虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日系人,日语使用者应超过一亿三千万人。2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。
在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语”。
『肆』 土豆哪里去挖 一挖一麻袋日语是什么意思
这句话实际上无任何含义,相对应的日文假名如下:とどなにちわ、とどじょうちちわ、いわいまで、いわいまで。
该句的发音和日文假名谐音,咋一听酷似日语,实际上无任何含义,纯属搞笑。
日语相关蔬菜:
野菜(やさい)——蔬菜、白菜(はくさい)——白菜、油菜(あぶらな)——油菜、ほうれんそう——菠菜、キャベツ——卷心菜
芹(せり)——芹菜、カリフラワー——菜花、韮(にら)——韭菜、芜(かぶ)——芜菁、もやし——豆芽、レタス——莴苣、牛蒡(ごぼう)——牛蒡
嫁菜(よめな)——鸡儿肠、トマト——西红柿、茄子(なす.なすび)——茄子
(4)土豆哪里去挖一挖一麻袋日语什么电影扩展阅读
日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。
1、独立词
体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语
名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。
代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女。
数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。
副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。
连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。
接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。
感叹词(かんたんし):表示感叹,呼唤或应答,例词:はい、ええ、いいえ。
用言——有词尾变化,可单独作谓语
动词(どうし):表示动作、存在或状态,例词:书く、食べる、ある、いる。
形容词(けいようし):表示性质或状态,例词:高い、低い、暑い、寒い。
形容动词(けいようどうし):表示性质或状态,这是日语当中特有的一种品词,它具有形容词的功能,但又具有和动词一样的词尾变化,所以叫形容动词。例词:好きだ、上手だ、静かだ。
2、附属词
助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。
助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起一定的语法作用。
『伍』 土豆哪里去挖土豆郊外去挖一挖一麻袋一挖一麻袋翻译成日文是什么意思
这句话实际上无任何含义,相对应的日文假名如下: とどなにちわ、とどじょうちちわ、いわいまで、いわいまで。
该句的发音和日文假名谐音,咋一听酷似日语,实际上无任何含义,纯属搞笑。
(5)土豆哪里去挖一挖一麻袋日语什么电影扩展阅读:
日语相关蔬菜:
野菜(やさい)——蔬菜、白菜(はくさい)——白菜、油菜(あぶらな)——油菜、ほうれんそう——菠菜、キャベツ——卷心菜
芹(せり)——芹菜、カリフラワー——菜花、韮(にら)——韭菜、芜(かぶ)——芜菁、もやし——豆芽、レタス——莴苣、牛蒡(ごぼう)——牛蒡
嫁菜(よめな)——鸡儿肠、トマト——西红柿、茄子(なす.なすび)——茄子
『陆』 土豆哪里去挖,一挖一麻袋。这句日语是什么意思
这句话不是日语,因为日语的发音 每句话的后面几乎都有 【麻袋】的音,国人就胡诌了这句话。这是纯纯的汉语。算是搞乐的话。活跃气氛用的。
『柒』 一句日语“土豆土豆哪里挖”是什么意思啊
这句话就是以汉语的谐音来模仿日文,纯属搞笑的。
出自于姜昆的相声,挺多年以前的,听上去像日语,其实不是
全篇是:
土豆哪里去挖?
土豆郊区去挖。
一挖一麻袋?
一挖一麻袋!
『捌』 铁道飞虎电影那句上山挖土豆 一挖一麻袋的完整句子是什么
以前看电视剧亮剑时,有句子是这样的,某日本将军拿着电话讲日文,谐音成中文是:土豆哪里挖,土豆哪里挖,土豆地里挖,一挖一麻袋,一挖一麻袋(>﹏<)
『玖』 音译日语“土豆哪里挖”“土豆屋里挖”“一挖一麻袋”‘“憨包是你哇”各是什么意思呢
“土豆哪里挖”“土豆屋里挖”“一挖一麻袋”“憨包是你哇”不是日语,这出自2003年春节联欢晚会上赵宝乐先生颇具搞笑气息的一个相声。这些话的发音和日本假名谐音,是利用日本能剧的曲调和音韵演绎,乍一听酷似日语,实际上无任何含义。