《宛如天堂》,
简介:
温文尔雅的大卫(马克·鲁法洛饰)痛失爱妻,为了忘记悲痛,他决定转租一套古雅而梦幻的公寓,可出乎意料的是,这个举动引来了一个叫伊丽莎白(瑞茜·威瑟斯朋饰)的漂亮姑娘,突然出现的她宣称自己才是这套公寓的拥有者。一头雾水的大卫开始以为这是个误会,他费劲地向伊丽莎白解释,可本来就一团乱的情况却越来越离谱。就当无计可施的大卫考虑把这个纠纷拿到法庭上解决时,伊丽莎白竟然又神奇地突然消失了。 从此以后,迷人漂亮的伊丽莎白就幽灵一样随时随地出现在大卫的生活中,对大卫在自己公寓里看不顺眼的生活习惯横加干预。换锁没用、警卫也没辙,因为这个让人咂舌的女人居然还能穿墙而过!焦头烂额的大卫四处调查,一系列的拼凑,大卫开始怀疑伊丽莎白是以前生活在这所公寓里的女医生,因为一次车祸意外死亡。这意味着,我们美丽的伊丽莎白其实是——鬼! 于是,大卫试图一步步地帮助伊丽莎白接受自己已死的现实,并让她能够平静地到达“天堂”。同时,在发现自己不但能够穿墙入壁、被大多数人忽视,还经常如入无人之境后,伊丽莎白也觉得自己的存在似乎有点不合常理。在寻找关于伊丽莎白的真相、帮助她回到属于她的那个世界的过程中,两人深深地相爱了,但不幸的是,这段另类人鬼情的前途有些渺茫,而且,离伊丽莎白“寿终正寝”的时间已经没有多久了!
Ⅱ 推荐下好看的中文字幕的外国电影
鬼魂(美国片
中文字幕
科幻)
死后生活(美国片
中文字幕
科幻)
终结者2018(.........)
变形金刚2(........)
黑夜传说1,2,3(.......)
看看和不和你胃口...
Ⅲ 字幕组已超神,有哪些国外影视剧中的中文字幕神翻译
现在科技飞速发展,在解决完温饱问题后,精神需求也被提上了日程。尤其工作一周之后的周密享受。追剧是必须之一,很多朋友觉得中国影视片比较传统,喜欢国外各种大片的酷炫和刺激,而外国人对中国古装剧也是爱的不要不要的。中文字幕翻译就被提上职业需求,因为各国地域语言文化差异,中文翻译字幕有时候会让人笑到奔溃,接下来就让我们一起来品鉴吧!
不光光是外剧被中文字幕翻译到面目全非,我们的古装宫廷剧也掀起了一把留洋浪潮。比如很火的《甄嬛传》,因为是清朝的宫廷剧,各种封位和名字就让国外的字幕君阵亡。就单单一个《甄嬛传》在美国的排挡名称Legend of concubine zhen huan 让人苦笑不得。
Ⅳ 为什么国产电影有双语字幕,而欧美电影却只有中文字幕
这个问题,就以电影院上映的电影来说,网络制作的字幕不纳入此问题。
国产电影双语字幕是广电局规定的,为了繁荣天朝电影事业,方便影片对外交流,从电影名字到字幕都需要加注英文。
而外国影片,通常购买进来的时候,不会配备字幕的,需要购买方自行制作,外国影片不受广电管束。
那为什么引进的外语电影不用配双语字幕呢?
当然是省事喽,虽然制作和成本上来讲并不会省下多少。
字幕是会影响视听效果的,会分散人的注意力。我观外语片时常有这样的烦恼,主人翁在说一串台词,我要知道他在说什么,又要去看主角的表情,场景布置等细节,特别是一部悬疑片或者布景精美的电影,有时一帧也不想错过。
Ⅳ 在电脑上看的外国电影都是中文字幕,用什么方法能把它翻译成中文
这个你是没有方法,这个语言只能再重新拷贝的时候才能改动,换句话说只有制作人能改,咱们是没有方法的,也只能找有中文字幕的下
Ⅵ 外国电影中的中文字幕是谁翻译的拜托了各位 谢谢
不是国家买进找人翻译的话,就是字幕组的朋友们译的.很辛苦哦,向他们至敬!
Ⅶ 求外国电影.【只要是讲英文有中文字幕】的都可以
碟中谍1,碟中谍2,碟中谍3,碟中谍4,美丽心灵,敢死队,绝世天劫,后天,神秘岛......
Ⅷ 国外影视剧都有哪些中文字幕神翻译
不同的国家有不同的风俗习惯,历史不同、语言不通等缘由造成了各国之间文化的差异,于是当翻译者没有足够了解文字背后的内涵时,很容易词不达意,形成所谓的“神翻译”,下面为大家盘点那些令人啼笑皆非的神翻译。
大相径庭型神翻译:漫威《复仇者联盟》中,就有数不胜数的令人喷饭的神级翻译。比如有次大战在即,美国队长在大家打气时说:“Even if you get killed,walk it off.”想要表达是的面对敌人时,即使你想要放弃,但也应该咬牙坚持下去的意思,结果却被字幕组翻译成了--如果有人想杀你,就赶快逃命的意思,瞬间与原文大相径庭,英雄变成了狗熊,成了从顶天立地的hero变成贪生怕死之徒。无独有偶,类似的还有,在钢铁侠生死攸关时,钢铁侠说道:“We may not make it out of this”大概想要表达以命相搏,奋死抵抗的意思,结果被被翻译成--我们可以全身而退了,直接扭转原意。
自古以来,翻译都会遵循“信、达、雅”三大定律,但不知为何,越是到文化大碰撞大融合的今天,语言越发失去了魅力。总之,还是希望大家在娱乐的同时认真学习古诗词,体会文字真正的魅力!
Ⅸ 为什么国外的电影都是中文字幕英文对白呢哪里有中文对白呢
影碟都可以调对白,但有的是原版所以没办法
Ⅹ 为什么在电影院里看的国外电影都有中文对白......
电影里那些外国电影都是有专门的翻译过来的,这些人是有工资拿的。
你比网上搜的那些新片是没有的,若是有的话也是电影论坛制作的,目的是
为自己的网站打广告,提高网站的流量。
总之,这个世界冇无缘无故的事情。