导航:首页 > 电影字幕 > influence电影台词

influence电影台词

发布时间:2022-08-04 23:03:15

1. 求电影公主日记1中10段经典英文对白

怎么要那么多啊 ~~~只找到这些~
The Princess Diaries

Comedy
1 hr. 50 min.
Release Date: August 3, 2001
Starring: Anne Hathaway, Julie Andrews, Hector Elizondo, Heather Matarazzo
Directed by: Garry Marshall
Proced by: Whitney Houston, Debra Martin Chase, Mario Iscovich
Written by: Gina Wendkos
Distributor: Walt Disney Pictures

<<公主的日记>>
喜剧
1小时50分
上映日期: 2001年8月3日
演员:安妮-海瑟薇 茱莉-安德鲁斯 哈克特-埃利桑多 海瑟-马托拉佐
导演:盖瑞-马歇尔
制作: Whitney Houston, Debra Martin Chase, Mario Iscovich
编剧: Gina Wendkos
发行公司:沃尔特-迪斯尼影业公司

Synopsis
Fifteen-year-old Mia discovers that her father is the Prince of Genovia and she is the sole heir to the throne. She must decide, by her sixteenth birthday, whether she will live as a princess and move to Genovia or remain in Manhattan where she lives with her artist mom. She must suffer through the indignity of princess lessons at the hands of her stern grandmother…

剧情梗概
15岁的米娅得知自己的父亲原来是吉尼维亚的王子,而自己竟成为了该国唯一的王位继承人.在16岁生日之际,她必须面临抉择:是搬到吉尼维亚去当公主呢还是继续留在曼哈顿和艺术家的母亲生活在一起.同时,米娅也不得不接受严厉的祖母给她上的难以忍受的公主礼仪课……

Comments
Julie Andrews has been here before. Back in the '50s, she played Eliza Doolittle in the classic musical "My Fair Lady," making Broadway history as the lower-class lass who passes as an aristocrat after Professor Henry Higgins teaches her to talk and walk like a lady.

Decades later, "The Princess Diaries" lets Andrews (see interview) try the Higgins role herself. Here, she plays the queen of Genovia, who has decided Genovia's next ruler should be her granddaughter, Mia, a San Francisco teenager who's never been told that her long-estranged father had royal blood.

Mia knows little about Europe, and nothing about the tricks of running a country, but the queen is willing to mold her manners, coach her diction, dictate her wardrobe, and do anything needed to make her a proper Old World princess. The job carries plenty of perks - a limo is mighty tempting to a girl whose Mustang can barely make it up a hill - but Mia's a shy type who dreads the spotlight a royal perch would bring. Can her well-meaning grandma put her on the road to monarchy? Or do her Californian values run so deep that Henry Higgins himself couldn't change them?
"The Princess Diaries" unfolds its story from Mia's point of view, aiming at teen viewers who'll identify with her identity crisis and with the everyday details of adolescent life - quarrels with mom , rivalries, and romances at school - that the movie convincingly paints. A well-chosen cast helps the picture come alive: Andrews as the queen; Anne Hathaway as her undecided granddaughter; Caroline Goodall as Mia's mom; Hector Elizondo as a royal assistant; and Heather Matarazzo in a perfect performance as Mia's closest pal. Only the boys in Mia's life tend to look like generic teenpic characters.
With its leisurely pace and unfancy filmmaking, "The Princess Diaries" is a likable throwback to an old tradition of pictures from the Disney studio. While most of today's youth-targeted movies unleash bombardments of visual effects and pop-culture distractions, director Garry Marshall spins this yarn with a quiet dignity that Genovia's staid queen would applaud.

The film isn't backward-looking in its attitudes toward modern society, though. Two or three decades ago, Mia would surely have ended the story by refusing her royal opportunity in the name of American values like democracy and indivialism. By contrast, the Mia of 2001 decides to grab the job. How else could a middle-class girl get enough influence and power to make the world listen to her ideas?

评论
Julie Andrews不是第一次出演这类题材的电影.早在50年代,在经典音乐片<<窈窕淑女>> 中,她扮演的百老汇底层少女,经过Henry Higgins教授的调教,成为了一个举止幽雅得体的贵族式小姐.
几十年之后的今天,<<公主日记>>却令Andrews扮演一个当年Higgins式的角色.在戏中,她扮演了吉尼维亚的女王,宣布下一人继承人将是外孙女米娅.而十几岁的旧金山女孩米娅却从未想到长期离散的父亲竟有皇家血统.
米娅对欧洲一无所知,更不要说如何治理国家了,但女王却十分乐于指正她的举止和言语措辞,以及如何衣着得体……以便把她调教成一个真正的传统意义上的公主.公主这差事固然有许多好处——正如对于只有一辆爬坡都费力的老爷车的女孩子来说,豪华轿车实在是不可抗拒的诱惑;然而,米娅生性腼腆害怕皇室高位带来的聚光灯.那么,善意的祖母是否能使米娅顺利成为君主呢?亦或是在加里福尼亚形成的价值观如此根深蒂固,以至于连Henry Higgins自己也不能改变米娅呢?
<<公主日记>>以米娅的视角展开故事情节,迎合了十多岁的观众群,因为他们有着和米娅相似的的个性冲突和青少年特有的生活细节——与母亲拌嘴,叛逆,以及学校里的恋爱故事——这些都在电影里一一展现.此外,角色的成功选择使整部电影充满了生气: Andrews扮演的女王: Anne Hathaway扮演的外孙女; Caroline Goodall扮演的米娅的母亲;还有Hector Elizondo扮演的皇室助理;以及成功扮演米娅密友的Heather Matarazzo.而剧中米娅生活中的男孩就显得十分普通了.
从容的节奏加上并不花哨的制作,<<公主日记>>倒更像是迪斯尼拍的传统老片.当众多电影为了吸引年轻人而不断发起视觉冲击波和流行浪潮时,导演Garry Marshall却向我们讲述了一个连端庄的吉尼维亚女王也鼓掌认可的故事.
值得一提的是,这部影片就观念上来说,并不落伍.二三十年前,米娅会因为典型的美国价值观如民主独立而最终放弃王位.但与之相反,2001年的米娅则抓住了这个机会.一个中产阶级的女孩能有机会获得如此大的权利和影响,甚至能让世界都听她的,还有比这更妙的事情吗?

生词表
heir n. 继承人 stern adj. 严厉的
indignity n. 侮辱,无礼 Broadway n. 百老汇
lass n. 少女 aristocrat n. 贵族,上流社会人士
estrange v. 使……隔离 mold v. 对……产生影响
limo n. 豪华轿车 perch n. 高位
monarchy n. 君主国 adolescent adj. 青少年的
throwback n. 倒退 unleash v. 发动
spin v. 编造 yarn n. 故事
Mia: me? A princess? Shut up!

Queen: I beg your pardon, shut up? Nevertheless you are the princess. And I am the queen Clarisse Renaldi.

Mia: why on earth would you pick me to be your princess?

Queen: Since your father died, you are the natural heir to the throne of Geneva. That’s our law. I’m royal by marriage. You are royal by blood. You can rule.

Mia: Rule? Oh, no! oh, no. no, no no. now you have really got the wrong girl. I never lead anybody, not at brownies, not at camp fire girls. Queen Clarisse my expectation in life is to be invisible and I’m good at it.

Queen: Amelia I have other expectations also. In my wildest dreams, I never expected this to happen. But you are the legal heir, the only heir to the Genovian throne and we’ll accept the challenge of helping you become the princess that you are. Oh, I can give you books. You’ll study languages, history, art, political science. I can teach you to walk, talk, sit, stand, eat, dress like a princess. And given time, I think you’ll find the palace in Genovia a very pleasant place to live.

Mia: live in Genovia?

Queen: it’s a wonderful country! Amelia, really!

Mia: whoa, whoa, just. Rewind and Freeze. I’m no princess. I’m still waiting for normal body parts to arrive. I refused to move to and rule a country. And do you want another reason? I don’t want to be a princess.

2. 能不能把 微电影《黑暗骑士》 一些经典台词发下

黑蚀CORROSION

自杀不能解决问题,生命一定可以找到出路。
Suicideshouldneverbeasolution.There'salwaysawayoutinlife.

历经漫长黑暗
Intheabyssofdarkness,
明白了生念与死意
welearnthatthewilltoliveordie
总在一念之间
hangsonathinthread.
每一个意念都会引导着自己走向不可测的另一端
.
当走过那幽暗峡谷
.
现在的我
Andnow,
终于得到救赎
Iamsaved.
获得重生
Iamreborn.
成为一个全新的自己
Iambrandnew.

身处在这个充满压力的世界中
Inthisstress-filledworld,
往往看不清目标
weoftenlosesightofouraims
高估了期待低估了要求
toexpectationsanddemands.
寻找答案的同时
Whilesearchingforanswers,
未必都能找到最好的结果
youmightnotfindthebestwayout
常常消极的大过于承受

用自杀来逃避生命
.
看似最快途径
Theeasiestwayout
也是最愚蠢的理由
isusuallyreasonforfoolishness.

“自杀它的意念的产生到自杀结果的发生
",
并不是突然
itisneverarashsuddendecision,
它是一个过程”
itisaprocess."

自杀的因素很多
.
目前还没有学者可以完全解释人类的自杀行为
Todate,'ssuicidaltendencies.
自杀的行为形成包含了先天与后天因素
,
经济、家庭、教育、精神、病痛
factorslikepersonalfinance,family,ecation,mentalityandsicknessorpain...
都有可能成为导致自杀主因
allofwhichcanleadtosuicide.
心理学角度来看外在因素造成感官及心灵改变
Psychologically,,
发生低迷沮丧
causingdepressionanddespair,
黑暗占据思绪
darknesstakesoveryourmind.
当事者达到负面临界效应
Theinflictedisovercomebyfull-fledgednegativity
造成个人有意志地
whichinturnstrengthenshiswill
选择生命结束方式
inoptingtoendhislife.
称为自杀
This,isknownassuicide.

“现在大概平均每二点五个钟头有一个人自杀死亡
"Onaverage,.5hours.
所以自杀死亡率是有明显的逐步在下降”
."

心死是为魔
.
心魔乃自杀者的根源
Theevilthatistherootofsuicide.
心魔会以不同形态存在滋生
.
心魔越强大者
Thestrongeritis,
越难改变意志
.
我的任务
Mymissionhere
进入自杀者内心禁地

找寻心魔
insearchoftheevilinhismind.
使当事者改变一念之间
Imustmakeyouchangeyourmind
阻止自杀行为发生

.
杀戮心魔
Annihilatetheevil.

我想我找到她了
Ithink...I'vefoundher.
是谁你是谁
Who'sthat?Whoareyou?
是谁你是谁
Who'sthat?Whoareyou?
为什么来这里
Whyareyouhere?
我不准你参与
You'renotallowedtobehere!

告诉我条件
Tellmeyourterms.
离开就是我的条件
Iwanttoleave.
你的条件就是动机
Thatispreciselyyourmotive.
一切都不合时宜的时候
,
这个决定才是最合理的
.
你来谈判
Areyouheretonegotiate?
先了解动机
,orlackthereof.
这场动机也是由我决定
ButIgettodecideonthat.
你喝不喝咖啡呀
Doyoudrinkcoffee?
不管加入多少纯白的糖块
Nomatterhowmuchsugaryouput,
也改变不了咖啡的香
youcan'tchangethewaycoffeesmells.
只有糖块被浸入
Whensugardissolves,
依然溶解在黑色中
.
过程只剩添加滋味
.
黑暗已成事实
Darknessisafact.
人们需要解脱
Peopleneedtoescape.
那种痛也会是甜美的
Thatpaincanbesweet.
最后宣布答案
Now,theanswer...
咖啡还是黑的
Coffeeisstillblack.

为何存在
Whydoyouexist?
我不在你又为何存在
IfIdon'texist,whydoyouexist?
如果我不愿意见你
IfIdon'twishtoseeyou,
你也无法找到我
there'snowayyoucanfindme.
把你留下来
I'llkeepyouhere
封闭在这意志中
andsealyouinyourwillpower.
从今以后
Fromnowonwards,
你会时时刻刻感到沮丧
youwillonlyliveindespair!
抬起头
Lookup,
看着我
lookatme,
在意志世界中
Intherealmsofwillpower,
比的不是力量
whatmattersmostisn'tstrength,
而是渲染力的大小
.
这里是没有办法净化的地方
There'snowaytocleanseyourselfhere.
来到这你就像是没穿盔甲的唐吉坷德
Onceyou'rehere,you',
大无畏的骑士精神
.
可笑的是那举动
What'sridiculousistheactitself.
看似誓言旦旦弥平现实不公
,
能证明正直纯洁的哲思吗
?
太滑稽了吧
That'sreallyfunny!
很佩服你有这份勇气
Iapplaudyouforyourcourage,
可是应该没有人告诉你
butIdoubtanyonehasevertoldyou...
你所谓的救赎实在是太幼稚
.
那是旺盛的好奇心
Thatisthrivingcuriosity.
哪懂得这意志坚定
.
走吧
Let'sgo!
帮助了我事实上对你才是种帮助
Helpingmeisinfact,helpingyourself.
痛苦滋味在这里
Thisisthetasteofpain.
升华是种哲学
Refinementisaformofphilosophy.
苦行僧终其一生为的是得到一种领悟
.
常理觉得我们违背生命的意义
.
而我说
Buttome,
这是提早悟透了这哲理
.
跳过繁琐
Seepastthefrivolity
发现了捷径
andyou'.
避开了沉重包袱
Withouttheweightofbaggage,
所主宰的世界更为强大
ourworldcanbestronger.
来到了这一刻才是最高的境界
.
这是我的国度
Thisismyrealm

你没有失去力量
Youhaven'tlostyourstrength,
不是你的错
It'snotyourfault.
你可以阻止什么
Whatcanyoustop?
爸爸一再地打妈妈
Dadkeepshittingmum,
又能阻止那两头巨兽的野蛮吞噬吗
'sthroat?
他们不断相互攻击
Theykeepchargingateachother,
一直撕裂
rippingeachotherapart,
一直变大
andgrowinginprowess,
我却无能为力
andthere'snothingIcandoexcept.
虽然遍体鳞伤
Theyenpbruisedandbattered
但流血的总是我
.
那么我要戳瞎他们的注视
SoImustdestroytheirfocus
来豢养无法抹去所造成的遗憾
andinstead,tendtomyindispensableregrets.

请安心地离开吧
Pleaseleavewithease!
保护她
Protecther!
带着她离开
Takeherawayfromhere!
你会获得平静并且永远守护着她
.

放下而离开是多么不轻易
It'ssohardtoletgo.
无论再多不愿意
Whetheryouwanttoornot,
伴随的回忆
memoriesalwayscatchupwithyou,
是身陷其中拉扯主要的原因
theycauseyoudilemma,theymakeyoutorn.
失去力量的同时
Withoutstrength,
自我祈求解脱又谈何容易
youcan'tescapeevenifyousobadlywantto.
而适时出现的光
Andthelightattheendoftunnel
在黑暗中格外刺眼
isnowexceptionallyblinding.
但那也是唯一能救赎自己的光
Butthatistheonlywayout,.

凭什么要我迎合放弃解脱
?
有多少不合理的公正
There'
等着看我们出错
they'
那些规则像是走在布满陷阱的地雷区
inthislandminefilledwithrules.
碰!
BOOM!
不断出现这种念头
Ikeepthinking.
如果硬要我解释我是谁
IfyoureallyhavetoknowwhoIam,
我就是我
Iamme.
我是一种
Iam...
活着受到极大痛苦
someonewhohaslivedlifeinpain
出现的保护机制
,
可以忘却和超脱的一股力量
.
在我身上也可以看见勇敢
Youcanseecourageandmettleinme,
也燃起希望
youcanseehopethroughme.
这跟活着的意义不是一样吗
Isn'tthisthesameaslivinglife?
差别对时间的定义长与短的问题
.
不过发生在另外一个国度
Butit'shappeninginanotherrealm.

情绪化为悲伤就能形成力量
.
人类轻描淡写害怕的事
.
死是不能解决任何问题
Deathdoesn'tsolveanythingatall,
继续活下去就能解决吗
butneitherdoeslivingon?!
那是种不负责任的煽动吧
Whatirresponsiblewords!
痛能觉醒
Awakeningcanderivefrompain.
不如就让伤口扩大
Whynotjustwallowinit?
所谓激辩是来自不同信仰
.
有时候光明只是勇者的视觉暂留


Sometimes,.
产生怀疑先选择逃避
.
仔细看
Lookcarefully!
黑暗一直都在
Darknessprevails,
慢慢地
slowly...
轻轻地
surreptitiously...
光明与黑暗正在交替
Lightanddarknessareintransit.
希望的背后处处隐藏着绝望
Behindhopelieshopelessness.

虽然黑暗是一种绝望
,
但也是一种唤起觉醒的力量
.
越黑暗的影子
Thedarkertheshadow,
往往伴随越强大的光芒
.

这逻辑
Thislogic...
就像艺术家盖一座城堡
islikeanartistbuildingacastle.
越庞大
Itishuge
越华丽
Itislavish
越精细
Itisexquisite
犹如一座迷宫
Justlikeamaze,
盖好之后就走不出去
onceit'sbuilt,there'snowayyoucangetoutofit.
可笑的对白明知不可靠
.
你能给她的也属于刹那
Whatyoucanofferheristransient.
深深爱她就要跟随她
Ifyouloveher,youwillfollowher.
这是我保护她的方法
Thisismywayofprotectingher.
我就能跟她永远在一起
Thisway,Icanbewithherforever,
永不分离
nevertopart.
原本就属于不正常
Itisdeviantfromthestart,
还企图合理化
yetyouattempttorationalizeit.
迷宫越走越深
Youdwelldeeperintothemaze
越盖越大
andfalldeeperintotheabyss.

戒忍
Abstinence
引导
guidance
触及
interaction
沾黏
attachment
扩散
proliferation
逃避
denial
成瘾
addiction
心魔
evil!
这种感官国度
Thisrealmofsenses,
或大或小都是自我建造的意志
bigorsmall,isallacreationofmymind.
心死是为魔
Evilisthedeathofyourmind.

迎接光明来临时
Beforeyouembracethelight,
必须历经漫长黑夜的苦难
.
虽然微弱的光不能照亮全部
,
或许让自己更能聚焦
butitwillhelpyoufocus
依循专注找到出口
andfindyourwayout.

经过黑暗再度燃起光明
Throughdarkness,brightnessisignited,
心中更加平静
innerpeaceisattained.
你将会从此认识使命
.

有面对才有停止
-on.
相信停止才能接受罪
.
因知道罪
Youknowitisasin,
选择苟且
soyoucompromiseyourdignity.
人们就继续永无止境地苟且吧
!
心魔会永远存在
Evilwillalwaysprevail!

人们的心魔会永远存在
Evilwillalwaysbeinyourminds.
光明也一直存在
Togetherwithlight.

为了光明先走向黑暗
.
体验状态再照亮黑暗
Experiencedarkness,toilluminatedarkness.

重生之后顿时感应黑暗游离
Withanewleaseoflife,.
许多成为负面情绪的人
Manypeoplegiveintonegativity.
了解这使命如宿命般情节
,waitingtounfold.
需要获得解救及接受开导
,
将是一种不一样的开端
weareofftoabrandnewbeginning.

展开新的体悟
Withnewfoundactualization.
拯救濒临自杀患者
,
杀了每个自杀者的心魔
.
我成为穿梭在黑暗间的行者
I',
阻止自杀者动机
,
不断维持着意念平衡
,
成为正面救赎力量
.

他是谁
Whoishim?
黑暗骑士
Thedarkknight.
我是谁
WhoamI?
黑暗骑士
Thedarkknight.

指引光明的黑暗骑士
.
这使命将会继续下去
Thisismyindestructiblemission.

心魔会永远存在
Evilwillalwaysprevail.


资料来源:

3. 求电影《火的战车》中的经典台词

《火的战车》经典台词:
Eric Liddell: Then where does the power come from, to see the race to its end? From within.
Eric Liddell: You came to see a race today. To see someone win. It happened to be me. But I want you to do more than just watch a race. I want you to take part in it. I want to compare faith to running in a race. It's hard. It requires concentration of will, energy of soul. You experience elation when the winner breaks the tape - especially if you've got a bet on it. But how long does that last? You go home. Maybe you're dinner's burnt. Maybe you haven't got a job. So who am I to say, "Believe, have faith," in the face of life's realities? I would like to give you something more permanent, but I can only point the way. I have no formula for winning the race. Everyone runs in her own way, or his own way. And where does the power come from, to see the race to its end? From within. Jesus said, "Behold, the Kingdom of God is within you. If with all your hearts, you truly seek me, you shall ever surely find me." If you commit yourself to the love of Christ, then that is how you run a straight race.
Eric Liddell: I believe God made me for a purpose, but he also made me fast. And when I run I feel His pleasure.
Harold M. Abrahams: If I can't win, I won't run!
Sybil Gordon: If you don't run, you can't win.
Sam Mussabini: Eric Liddell? He's no real problem...
Harold M. Abrahams: [Eric has already beaten Harold once] You could have fooled me.
Sam Mussabini: Yeah, he's fast! But he won't go any faster. He's a gut runner, digs deep! But a short sprint is run on nerves. It's tailor-made for neurotics.
Sam Mussabini: Do you want to know why you lost today?
[Harold nods]
Sam Mussabini: You're over striding.
[Sets coins in a row]
Sam Mussabini: Now these coins represent the steps in your sprint.
[Pushes coins together]
Sam Mussabini: Can you find me another two coins, Mr. Abraham?
[Harold looks up]
Sam Mussabini: 36 Remember, over striding. Death for the sprinter
ffb [shakes his head]
Sam Mussabini: . Knocks you back.
[Slaps Harold across the cheek. Harold winces]
Sam Mussabini: Like that!
[Slaps Harold again]
Sam Mussabini: And that!
[Sam laughs and grabs Harold by the arm]
Sam Mussabini: .
Harold M. Abrahams: That was the miscalculation of my life.
Harold M. Abrahams: You, Aubrey, are my most complete man.
Harold M. Abrahams: You're brave, compassionate, kind: a content man. That is your secret, contentment; I am 24 and I've never know it.
Harold M. Abrahams: I'm forever in pursuit and I don't even know what I am chasing.
Henry Stallard: [the athletes are playing cricket in the ballroom of their hotel. Henry Stallard is the umpire; Aubrey Montague bowls a delivery to Eric Liddell, batting] No ball!
Harold M. Abrahams: [desperate to get into bat] Come on, Aubrey, the old leg-break!
Harold M. Abrahams: [Aubrey bowls another delivery, which deceivingly appears to have gotten Eric out] HowZAT!
Henry Stallard: Not out!
Harold M. Abrahams: What do you mean, not out? You could've heard it from bloody Bournemouth! Come on, Liddell, my innings.
Eric Liddell: I didn't touch it, I swear it, must've been the crack of my wrist!
Harold M. Abrahams: He's out I tell you, you're all deaf - deaf and bloody blind! Aubrey I ask you, for God's sake!
Harold M. Abrahams: [No response from Aubrey, dramatic pause]
[punching the air]
Harold M. Abrahams: It's not FAIR!
[the athletes break into laughter, Abrahams eventually joining them]
Harold M. Abrahams: And now in one hour's time I will be out there again.
Harold M. Abrahams: I will raise my eyes and look down that corridor; 4 feet wide, with 10 lonely seconds to justify my whole existence. But WILL I?
Harold M. Abrahams: Aubrey, I've known the fear of losing but now I am almost too frightened to win.
Lord Andrew Lindsay: Protocol, Monty, Protocol, he is here to show us what may be done and more essentially what may not be.
Lord Birkenhead: Ah, Liddell! I was afraid you weren't here.
Eric Liddell: I'm afraid I am, sir.
Lord Birkenhead: Liddell, he is your future king, are you refusing to shake his hand? Does your arrogance extend that far?
Eric Liddell: My arrogance, sir, extends just as far as my conscience demands.
Lord Birkenhead: Fine, then let's hope that is wise enough to give you room to maneuver.
2b Lord Cadogan d06 : Don't be impertinent, Liddell!
Eric Liddell: The impertinence lies, sir, with those who seek to influence a man to deny his beliefs!
Lord Cadogan: Hear, hear. In my day it was King first and God after.
Duke of Sutherland: Yes, and the War To End Wars bitterly proved your point!
Eric Liddell: God made countries, God makes kings, and the rules by which they govern. And those rules say that the Sabbath is His. And I for one intend to keep it that way.
HRH Edward, Prince of Wales: There are times when we are asked to make sacrifices in the name of that loyalty. And without them our allegiance is worthless. As I see it, for you, this is such a time.
Eric Liddell: Sir, God knows I love my country. But I can't make that sacrifice.
Lord Cadogan: That's a matter for the committee!
Lord Birkenhead: We *are* the committee.
Duke of Sutherland: A sticky moment, George.
Lord Birkenhead: Thank God for Lindsay. I thought the lad had us beaten.
Duke of Sutherland: He did have us beaten, and thank God he did.
Lord Birkenhead: I don't quite follow you.
Duke of Sutherland: The "lad", as you call him, is a true man of principles and a true athlete. His speed is a mere extension of his life, its force. We sought to sever his running from himself.
Lord Birkenhead: For his country's sake, yes.
Lord Birkenhead: No sake is worth that, least of all a guilty national pride.
Sybil Gordon: [about running] Do you love it?
Harold M. Abrahams: I'm more of an addict. It's a compulsion with me, a weapon I can use.
Sybil Gordon: Against what?
Harold M. Abrahams: Being Jewish I suppose.
Sybil Gordon: [laughs increlously] You're not serious! People aren't like that, people don't care. Can it be as bad as all that?
Harold M. Abrahams: You're not Jewish, or you wouldn't have had to ask.

4. 伤感经典的电影台词

每一出电影就是一个人生,在伤感经典的电影中,我们所不能忘怀的往往是那些刻骨铭心的对话!下面请看伤感经典的电影台词!

伤感经典的电影台词

1.一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。

One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.

2.幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。幸福是每一个微小的生活愿望达成。当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。

Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.

3.爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。朋友,是在最后可以给你力量的人。

Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off,you will find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength at last.

4.我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。

I love you not for who you are, but for who I am with you.

5.爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。

Love makes man grow up or sink down.

6.举得起放得下的叫举重,举得起放不下的叫负重。可惜,大多数人的爱情,都是负重的。

If you can hold something up and put it down, it is called weight-lifting; if you can hold something up but can never put it down,it's called burden-bearing. Pitifully, most of people are bearing heavy burdens when they are in love.

7.我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。

We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.

8.一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。

One may fall in love with many people ring the lifetime. When youfinally get your own happiness, you will understand the previoussadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love.

9.年轻的时候会想要谈很多次恋爱,但是随着年龄的增长,终于领悟到爱一个人,就算用一辈子的时间,还是会嫌不够。慢慢地去了解这个人,体谅这个人,直到爱上为止,是需要有非常宽大的胸襟才行。

When you are young, you may want several love experiences. But as time goes on, you will realize that if you really love someone, the whole life will not be enough. You need time to know, to forgive and to love.All this needs a very big mind.

10.当明天变成了今天成为了昨天,最后成为记忆里不再重要的某一天,我们突然发现自己在不知不觉中已被时间推着向前走,这不是静止火车里,与相邻列车交错时,仿佛自己在前进的错觉,而是我们真实的在成长,在这件事里成了另一个自己。

When tomorrow turns in today, yesterday, and someday that no more important in your memory, we suddenly realize that we r pushed forward by time. This is not a train in still in which you may feel forward when another train goes by. It is the truth that we've all grown up.And we become different.

11.离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。

If you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain.

12.曾经拥有的,不要忘记。不能得到的,更要珍惜。属于自己的,不要放弃。已经失去的,留作回忆。

Don’t forget the things you once you owned. Treasure the things you can’t get. Don't give up the things that belong to you and keep those lost things in memory.

13.我喜欢并习惯了对变化的东西保持着距离,这样才会知道什么是最不会被时间抛弃的准则。比如爱一个人,充满变数,我于是后退一步,静静的看着,直到看见真诚的感情。

I love and am used to keeping a distance with those changed things.Only in this way can I know what will not be abandoned by time. For example, when you love someone, changes are all around. Then I step backward and watching it silently, then I see the true feelings.

14.男人的爱是俯视而生,而女人的爱是仰视而生。如果爱情像座山,那么男人越往上走可以俯视的女人就越多,而女人越往上走可以仰视的男人就越少。

Men love from overlooking while women love from looking up. If love is a mountain, then if men go up, more women they will see while women will see fewer men.

15.好的爱情是你通过一个人看到整个世界,坏的爱情是你为了一个人舍弃世界。

Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person.

16.在自己面前,应该一直留有一个地方,独自留在那里。然后去爱。不知道是什么,不知道是谁,不知道如何去爱,也不知道可以爱多久。只是等待一次爱情,也许永远都没有人。可是,这种等待,就是爱情本身。

We shall always save a place for ourselves, only for ourselves. And then begin to love. Have no idea of what it is, who he is, how to love or how long it will be. Just wait for one love. Maybe no one will come out, but this kind of waiting is the love itself.

17.有谁不曾为那暗恋而痛苦?我们总以为那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。有一天,暮然回首,我们才发现,它一直都是很轻,很轻的。我们以为爱的很深,很深,来日岁月,会让你知道,它不过很浅,很浅。最深和最重的爱,必须和时日一起成长。

Is there anyone who hasn't suffered for the secret love? We always think that love is very heavy, heavy and could be the heaviest thing in the world. But one day, when you look back, you suddenly realize that it's always light, light. We all thought love was very deep, but in fact it's very thin. The deepest and heaviest love must grow up with the time.

18.在这个世界上,只有真正快乐的男人,才能带给女人真正的快乐。

In this world, only those men who really feel happy can give women happiness

19.女人如果不性感,就要感性;如果没有感性,就要理性;如果没有理性,就要有自知之明;如果连这个都没有了,她只有不幸。

If a woman is not sexy, she needs emotion; if she is not emotional, she needs reason; if she is not reasonable, she has to know herself clearly. coz only she has is misfortune.

20.一段不被接受的爱情,需要的不是伤心,而是时间,一段可以用来遗忘的时间。一颗被深深伤了的心,需要的不是同情,而是明白。

An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgetting.A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.

21.我知道这世上有人在等我,尽管我不知道我在等谁。但是因为这样,我每天都非常快乐。

I know someone in the world is waiting for me, although I've no idea of who he is. But I feel happy every day for this.

22.一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我。只求在我最美的年华里,遇到你。

In your life, there will at least one time that you forget yourself for someone, asking for no result, no company, no ownership nor love. Just sk for meeting you in my most beautiful years.

23.我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个纯简的人。

I don't think that when people grow up, they will become more broad-minded and can accept everything. Conversely, I think it's aselecting process, knowing what's the most important and what's the least. And then be a simple man.

24.当你的心真的在痛,眼泪快要流下来的时候,那就赶快抬头看看,这片曾经属于我们的天空;当天依旧是那么的广阔,云依旧那么的潇洒,那就不应该哭,因为我的离去,并没有带走你的.世界。

When you feel hurt and your tears are gonna to drop. Please look up and have a look at the sky once belongs to us. If the sky is still vast , clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesn't take away the world that belongs to you

伤感的经典电视台词

Long distance relationship

异地恋

长期异地恋是破坏情侣感情的一大利器。在《欢乐合唱团》第四季第四集中,布莱恩因为俩人长期分居两地,寂寞难耐,继而出轨,科特得知后非常愤怒,也很难过。

Kurt: You don't think that I've been lonely? You don't think that I've had temptations? But I didn't act on it because I knew what it meant. It meant something horrible and awful and...

Blaine: I'm so sorry, Kurt. I really am.

科特:你觉得我就不寂寞了吗?你觉得我就没碰上诱惑吗?但我抵制住了,因为我知道那意味着什么,意味着伤人至深······

布莱恩:我非常抱歉,科特,真的。

少年啊,异地恋不是你可以出轨的理由。科特在act on前加否定来表示他抵制住诱惑了,act on这个词组本身意为“做出行动、实践”,可以直接使用这个词组,也可以在后面加上名词,意为“对某物起作用”。

Quarrel

吵架

接下来这对情侣分手原因也是因为出轨,不过原因不是异地恋,而是吵架。在《老友记》第三季第十六集中,罗斯在和瑞秋大吵一架后和酒吧女滚了床单,瑞秋知道后别提有多伤心了。

Rachel: I can't. You're a totally different person to me now. I used to think of you as somebody that would never, ever hurt me. Ever. Now I can't stop picturing you with her. I can't. It doesn't matter what you say or what you do. It's just changed everything.

瑞秋:我没办法,现在你在我心中已经是另一个人了。以前我相信你永远不会伤害我,永远不会,现在我满脑子都是你跟她在一起的画面。我没办法,说什么、做什么都没用。一切都不能回头了。

好了,这里请划重点,千万不要出轨!!!不管男女,得知恋人出轨后都会心痛,想分手,即使能够和好,情侣间也会一直存在隔阂。在瑞秋说到“满脑子都是罗斯出轨的画面”是把picture当成动词来用,十分生动形象,其实在英语中有不少这样的名词,举个栗子,snake这个单词,大家都知道作名词时意思是“蛇”,不过很少人知道它还可以作动词,意思是“蜿蜒前行”。

Underemphasis

重视不够

出轨了十有八九要分手,没出轨也可能会分手。在《破产姐妹》第二季第十三集中,安迪因为不满卡洛琳整日忙于工作而忘记男友的生日,向卡洛琳提出了分手。

Andy: I just--I think we should take a break.

Caroline: You wanna take a break?

Andy: Maybe, yeah.

Caroline: Are you saying take a break 'cause you really mean "Break up," but you're trying to be nice?

Andy: Maybe, yeah. I'm sorry if this seems sudden, but I know me, and maybe it's better sooner than later.

安迪:我觉得我们该冷静一下。

卡洛琳:你想冷静一下?

安迪:或许是吧。

卡洛琳:你真正想说的是不是"分手"?"冷静一下"不过是你不忍心才这么说

安迪:或许是吧。抱歉这一切来得这么突然,但我了解自己,或许长痛不如短痛。

恋爱时,其中一方埋首于工作确实会让另一方觉得不被重视,这点大家要注意啦。安迪觉得这样下去他们迟早会分手,还不如早点提出来,这时他用了better sooner than later,这个短语对应的汉语解释有很多,除了“长痛不如短痛”之外,还可以有“早死早超生”、“宜早不宜迟”等等。

Incompatible personalities

性格不合

在恋爱中,其中一方性格比较特别的话,可能会让另一方觉得无法忍受,提出分手。在《生活大爆炸》第八季第二十四集中,艾米终于对谢耳朵忍无可忍,在视频通话时提出了分手。

Amy: This isn't easy to say, because I love you, but... I need some time to take a step back and reevaluate our situation.

艾米:这话很难说出口,因为我爱你。可是... 我需要些时间缓一缓,后退一步,重新评估下我们的状况。

如果两个人无法继续相处下去,却又深爱着对方,这时不妨暂时分手,冷静思考现状再做决定。艾米说到要 “后退一步缓一缓”时,用了take a step back,这个词组既可以用在现实意义中的 “后退一步”,也可以用作抽象意义上的“后退一步”,与之相反的“前进一步”则是take a step forward。

External influence

外界影响

其实最令人觉得可惜的是两个相爱的人因为外界原因而不得不分手。在《吸血鬼日记》第二季第六集中,艾琳娜受到凯瑟琳的威胁,不得不忍痛与斯特凡分开。

Elena: I've been so selfish because I love you so much. And I know how much you love me. But it's over. Stefan, it has to be.

艾琳娜:我一直很自私,因为我太爱你了,我也知道你有多爱我。但一切都结束了,斯特凡,我们必须分开。

吸血鬼的世界真的好危险,谈个恋爱都会被人威胁,还是做普通人比较好。艾琳娜在表示“一切都结束了”的时候用了over这个单词,实际上over表示“结束”的用法还是蛮常见的,比如game over(游戏结束)、get over with(做完某事)、give over(终止)等等。

5. 一些英语问题~电影台词~语言学

Curly Sue 是一部电影
梗概:好心的流浪汉比尔(詹姆斯·贝鲁西)和九岁的孤女苏(艾莉森波特)在街头邂逅后,比尔担起了照顾苏的责任,两人平日在街上招摇撞骗求取三餐;一日,两人设计让女律师葛蕾(凯利 林奇)误以为自己撞到比尔,意图向她骗取一顿大餐。
不料这对落魄的“父女”却打动了葛蕾的心弦,因而不故势利未婚夫的反对收留他们;在几次相处后,比尔开始认为苏需要的正是葛蕾的爱心和安定的家,因而决定将苏留给她照顾,自己则重拾过去独自流浪的生活,然而他的小跟班却另有一套想法……
Flat Sally是一个乐队
medium 是媒介,方法 mode 是具体的方式,更具体

6. 美食总动员里的经典语句最好有英语翻译

Remy: I've always believed with hard work and a little bit of luck, it's only a matter of time before I'm discovered! 雷米:我总是相信勤奋与努力外加一点点幸运就能换来成功,我的天分被发现,只是时间的问题。 -------------------------------------------------------------- Django: This is the way things are. You can't change nature. Remy: Change is nature, Dad. The part that we can influence. And it starts when we decide. 米爸:这是强者统治的世界,你不能改变自然法则。 雷米:变化就是自然法则,我们是可以给有些事情施加影响的,难的是,转变观念。 --------------------------------------------------------------- [Narrating a freeze-frame of himself being chased in a gourmet Parisien resturant] Remy: This is me. I think it's apparent that I need to rethink my life a little bit. I can't help myself. I... I like good food, ok? And... good food is... hard for a rat to find! Django: It wouldn't be so hard to find, if you weren't so picky! Remy: I don't wanna eat garbage dad! (讲述他在一家高级的巴黎餐馆被追逐的经历。) 雷米:这是我,我认为我需要重新思考定位一下我的人生。我实在是忍不住。我……我喜欢好吃的食物,知道吗?而且……好吃的食物……对于一只老鼠,是非常难找到的。 米爸:也不会很难啊,只要你不那么挑剔! 雷米:爸爸,我不想吃垃圾! --------------------------------------------------------------- Remy: [observing what Emile is eating] What is that? Emile: I don't really know. Remy: You don't... and you're eating it? Emile: You know, once you muscle your way past the gag reflex, all kinds of possibilities open up. Remy: This is what I'm talking about. 雷米:(正在观察艾米尔吃的东西)这是什么啊? 艾米:我也不知道。 雷米:你不知道还吃? 艾米:你知道的,一旦你想办法克服呕吐的反射神经,任何东西都是可以吃的。 雷米:这就是我正在谈论的。 --------------------------------------------------------------- Linguini: You were the one getting fancy with the spices! 小宽:你对调味品的使用充满了惊人的幻想。 --------------------------------------------------------------- Skinner: Welcome to hell! 史老板:欢迎来到地狱! --------------------------------------------------------------- Gusteau: Food always comes to those who love to cook. 厨神:食物永远不会抛弃热爱烹饪的人. --------------------------------------------------------------- Colette: He calls it his "Little Chef". 甜姐:他称呼它为他的"小师傅"。 --------------------------------------------------------------- Django: Food is fuel. You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage. 米爸:食物是燃料,如果你对放在你肚子里的东西如此吹毛求疵的话,你的能量很快就会用光的。所以现在闭嘴吃你的垃圾。 --------------------------------------------------------------- Gusteau: You know what I say. Anyone can cook. Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't mean anyone should. 厨神:你知道我说过的话,人人都能当厨师。 雷米:是的,人人都能当厨师,并不意味着人人都有权当厨师。 --------------------------------------------------------------- Linguini: I know this sounds insane, but... Well, the truth sounds insane sometimes. But that doesn't mean it's not the truth. 小宽:我知道有些不可思议,但真相有时候就是不可思议,可事实就是事实,这就是真相。 --------------------------------------------------------------- 柯博先生最后那一段评论: In many ways, the work of a critic is easy. We risk very little yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgment. 就许多方面来说,评论家的工作很轻松;我们冒的风险很小,却握有无比的权力。人们必须奉上自己和作品,供我们评论…。 We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read. 我们喜欢吹毛求疵,因为读者和作者皆饶富趣味。 But the bitter truth we critics must face is that, in the grand scheme of things, the average piece of junk is more meaningful than our criticism designating it so. 但我们评论家得面对难堪的事实,就是以价值而言——我们的评论,可能根本比不上我们大肆批评的渺小事物! But there are times when a critic truly risks something, and that is in the discovery and defense of the new. 可是,有时评论家必须冒险去发掘并捍卫新的事物!这世界常苛刻的对待新秀、新的创作,新的事物需要人支持。 Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source. 昨晚,我有个全新的体验,一顿奇妙的菜肴——来自令人意想不到的出处! To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions is a gross understatement. They have rocked me to my core. 如果说这顿菜肴和它的创作者,挑战了我对颠覆性的观念!这么说还太含蓄,他们彻底地震撼了我! In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto: Anyone can cook. 过去我曾公开对食神著名的名言——“料理非难事”嗤之以鼻! But I realize that only now do I truly understand what he meant. 不过我发现,现在我终于真正了解他的意思。 Not everyone can become a great artist, but a great artist can come from anywhere. 并非是谁都能成为伟大的艺术家,不过伟大的艺术家,却可能来自任何角落, It is difficult to imagine more humble origins than those of the genius now cooking at Gusteaus, who is, in this critics opinion, nothing less than the finest chef in France. 现今在食神餐厅掌厨的天才们,出身之低微,令人难以想像。本评论家的看法,他是法国最优秀的厨师…。 I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more. 我很快会再度光临食神餐厅!满足我的口腹之欲。

7. 韩剧 The Influence 的详细介绍

基本信息
中文剧名】:The Influence 【韩文剧名】:인플루언스 【其它译名】:影响,流感 【播送电台】:DJC 【剧 情】:爱情,神话 【首 播】:2010年03月03日 【集 数】:3集 【导 演】:李才奎 【主 演】:李秉宪 / 韩彩英 【地 区】:韩国 【语 言】:朝鲜语
剧情简介
一段跨越100年时空的爱情故事,李秉宪分饰三角,贯穿三个故事,可以随意穿越时空,饰演将面临两难选择的人们引入一个神秘空间的神秘男子W,而韩彩英则是饰演了为了拯救W而甘愿在一个巨大的水箱内度过100年时光的神秘女郎。一百年里,这对情侣只能隔着玻璃墙相望。
相关新闻
据韩国媒体报道,韩国演员李秉宪将与《贝多芬病毒》的李才奎导演以及韩彩英携手,拍摄网络电影《The Influence》。 《The Influence》已与今年1月通过互联网播出,总长60分钟的该片由3个小故事组成,讲述了一个横跨100年岁月的故事。 《The Influence》是李秉宪2010年的第一部作品,而且还是曾执导《茶母》、《贝多芬病毒》等作品的李才奎导演的电影出道作。再加上网络电影这一新颖的形式,使该片受到了多方关注。李秉宪与韩彩英在亚洲地区的人气,也使人们看好该片的海外销售前景。

8. 我要找些《越狱》的经典台词

这是一部电影,这部电影中的经典台词举例如下:
You're telling me you're just gonna walk out of here and I'm never going to see it again.别告诉我一就这样走出去而我却再也看不到它了。(纹身店的老板对Michael的纹身赞不绝口)
There's good chance of that ,yes极有可能,没错。
Sir, you have a half a million dollars cash in your bag.Don't you think it would be better...?先生,你的包里已经有50万刀了,你不觉得...(赶紧闪)比较好么?(比较搞笑,连银行职员都开始帮坏人出主意了)
This is the police ,you are completely surrounded。put down your weapon,put down your weapon now!我们是警察,你已经被完全包围了。马上放下武器(个人觉得ms在这里把枪往地上一丢的那个动作很帅。。。)
Rarely in the case of armed robbery do we hear a plea of no contest我们很少见到在持枪抢劫案中主动要求不用辩护的。
Perhaps you should heed your representation's advice. take some additional time to consider your response.也许你应该听你代理人的意见,再花店时间考虑一下你的答复。
We've been over this 我们不会再谈论这个了
I've known you my entire life我认识你这么多年you don't have a violent bone in your body你的骨子里根本就没有暴力。
I would ask counsel to refrain from interrupting me 请辩护律师不要打断我。
Sentence to be carried out immediately.判决立即执行。(ms“顺利入狱”)
All wings,guard coming out. 警卫各就各位。
I'm telling you ,the guard are the dirtiest thing in the whole place.The only difference between us and them is the badge.告诉你吧,警卫是这里最肮脏的团伙,我们跟他们的唯一区别就是有没有徽章。(里面有些警卫的确不是甚么好鸟)
I'm looking for someone,guy named Lincon Burrows.我在找一个叫Lincon Burrows 的人。
Why you wanna see Burrows so bad anyhow?为什么你这么想见这个叫Burrows的人?
Because he's my brother.因为他是我哥哥。
But how did they get it wrong then?The courts, the appeals...但是他们怎么会弄错呢?法院,还有上诉...(Lincoln对Michael发誓说没有杀人,Michael含泪问他哥哥。谁知道这后面有多大的一个阴谋)
Don't know. All I keep thinking, looking back on it ,uh...I was set up.不知道,每当我回想事情的经过,嗯...我是被陷害的
I'm proposing to my girl, if you gotta know.告诉你我在向我女朋友求婚,如果你想知道的话
In a letter? 用信?
You got a better way?你还有更好的方法么?
Face-to-face works pretty good.面对面的话成功率很高哦。(Scure绝对是个痴情男)
Abruzzi,I need you to hire me a PI. 阿布,我要你雇用我进PI。
Beat it(?不清楚具体是什么意思,望高手指点。汗,这是老大出场的第一句台词)
You got nothing I need.你那没我想要的东西。
Wouldn't be too sure of that.别太肯定了。(这时候MS拿出一个纸鹤给阿布)
My mistake. Just what I need ... A ck? 我的错,我要的是……一只鸭子?
Tattoo looks fresh. 纹身刚纹了没多久吧。(美女医生出场,ps:原来fresh还可以这么用)
M:What? Dr: Nothing.That was just my senior quote. M:That was you?This whole time ,I was thinking it was Gandhi. (Michael
Scofield为了得到医生的信任花了不少心思,他在入狱前就知道了美女医生的座右铭是甘地曾说过的一句话。从这个桥段看,ms泡mm还是很有一手的嘛)
"Trust me" means absolutely zero inside these walls.在这围墙里 相信我 这三个字完全等于零
He's got a lot of influence with the governor.他跟地方官的关系很铁。
Michael. Why?
I'm getting you out of here。(兄弟俩在狱中相见)
Top of your class at Loyola,Magna cum laude,in fact.I can't help wondering what someone with your credentials is doing in a place like this. Loyola 大学的优等生,以优异成绩毕业。我实在搞不懂想你这样的人怎么会到这里来。
Son, it's better for me to owe you one in here than you to owe me one. I can promise you that.孩子,我保证在这里我欠你一个人情比你欠我一个人情要好很多。(Scofield拒绝了监狱长要他帮忙做泰姬陵模型的请求,监狱长很不高兴)
It's pretty obvious to me you need some guidance.很明显你需要有人管教了。(Lincon的儿子LJ居然去贩卖毒品)
You have got too much potential to be screwing up your life like this.你会有太多的方法(潜力)来毁掉你的生活。
It's not luck of the draw that you're in here with Lincoln.
The evidence was cooked.那些证据都是假的。(cook?)
What is it about the Burrows situation that I can help you with?关于burrows的案件我可以帮你们什么忙?
You have a habit of answering a question with a question.你习惯用问题来回答问题And you have a way of asking questions that beg more questions.你习惯用问题来问出更多问题。(特工为了尽早害死burrows,去找主教,主教与其针锋相对)
I heard you are D.B. cooper.我听说你就是DBcooper。
Every new fish comes in here,first thing they hear is that Charles Westmoreland is DBcooper.每个新来的菜鸟进来听到的第一件事就是Charles Westmoreland是DBcooper
Behavior like that will not be tolerated in my prison我的监狱可不能容忍这种行为。(Michael为了进pi跟阿布老大冲突,引起了一场骚乱,狱长如是说 )
It'd be a shame if the eighth wonder of the modern world collapsed because the stress is improperly propagated.如果世界八大奇迹之一的泰姬陵因为压力传播不当而倒塌,那可真是太遗憾了。(Michael开始调监狱长的胃口了)
They're putting me to death, LJ.In a month's time ,I'll be dead.You get that?
You are already dead to me .(burrows当时听到儿子说这样的话 肯定很伤心吧)
Your body's reacting to the insulin like you're not a diabetic.你的身体对胰岛素有抵抗,似乎你不是个糖尿病患者(装糖尿病患者,亏他想得出来啊)
Keep your friends close and your enemies closer.跟朋友保持亲密,跟敌人更亲密。
You've seen the blueprints.你看过设计图纸了? Better than that,I've got them on me .不止是看过,我把图纹在身上了。Are you kidding me? Am I supposed to be seeing something here?你在开玩笑吧,我应该看出点什么来么? Look closer.再仔细看

阅读全文

与influence电影台词相关的资料

热点内容
美人鱼的外国电影 浏览:814
你同学约看电影怎么拒绝 浏览:514
儿童奥特曼动画片全集大电影 浏览:660
吴孟达新僵尸先生电影 浏览:623
十部必看的法医剧中文电影 浏览:166
俺要看电影 浏览:388
新百战天龙电影观看顺序 浏览:923
伦理电影落生殖器 浏览:849
2021年3月即将上映的新电影 浏览:447
好看的大学电影 浏览:605
文章现在拍什么电影 浏览:687
女人被摄影师骗拍照电影 浏览:300
周迅张柏芝主演电影有哪些 浏览:520
小丑电影歌曲纯音乐 浏览:568
电影剪辑英文字幕教程 浏览:494
红辣椒电影英语 浏览:174
男生出门看电影背什么包 浏览:916
寻龙传说中文版电影免费观看 浏览:326
美国好看的电影有哪些 浏览:547
喜欢还是爱高清电影完整版 浏览:230