导航:首页 > 电影字幕 > 电影发行影片字幕每行字数

电影发行影片字幕每行字数

发布时间:2022-08-08 17:58:32

电影字幕的内容

影片中映出的各种用途的文字。如厂标字幕、片名字幕、职(演)员表字幕、说明字幕、歌词字幕、片终字幕、翻译字幕等。这些字幕按照影片放映时出现的先后顺序而分为片头字幕、片间字幕和片尾字幕。除叠印在画面上的歌词和翻译字幕外,大部分字幕也有与其相应的衬景,如厂标字幕是由厂名和具有某种象征性的衬景所组成(例:中国人民解放军八一电影制片厂的厂标字幕,画面下方是厂名,衬景是闪光的五角红星军徽)。
电影字幕有下述几种制作方法:①拍摄:以专用的字幕摄影台进行拍摄(见彩图[动画字幕摄影台])。②印制:a.黑白字幕(大部分为透明白字幕)──用拍摄好的字幕原底片(黑字,画面其余部分透明)印制字幕翻正片(透明白字,画面其余部分全黑),再用画面翻正片(见翻正片、翻底片、影片复制)和字幕翻正片分别进行曝光,印制具有黑字和负像画面的翻底片,最后用此翻底片印制出白字和正像画面的放映拷贝。b.彩色字幕──彩色片如拟采用彩色字幕,可直接拍摄成彩色的,亦可将黑白字幕印制成彩色的。印制彩色字幕是在用字幕翻正片印制翻底时,加用滤色片。例如需要在拷贝上出现绿色的歌词字幕,就可加绿滤色片,余类推。③打印:多用于制作外语片的翻译字幕,通常分热印和退色两种方法。前者用于黑白片和彩色片均可;后者只用于彩色片。两种工艺都需先将字幕照相制版,即根据影片的画面尺寸制成字幕铜版。热印法先将影片的药膜(乳剂层)软化,再在字幕打印机上逐格用铜版加热压挤掉字迹处的药膜,使其成为只有影片片基的透明白字。退色法则先在药膜上涂保护层,然后用字模逐格压挤掉字迹处的保护层,再用酸类破坏无保护层字迹处的染料而制成透明白字(略带乳黄色)。打印字幕适用于发行数量较少的拷贝,具有经济、迅速、简易的优点,但由于去膜很难十分均匀,故易出现字迹闪烁现象。

❷ 电影里面的双语字幕是怎么做

这个问题简单,绘影字幕网站(官网地址:网页链接) 强大的新功能就是双语字幕制作

而且非常简单,易操作!不用专业知识也可以制作双语字幕!

之前我们还只能自动识别中文英文,为视频加字幕。

现在不仅有翻译功能,还可以直接制作双语字幕

话不多说,直接上图。

以原视频为中文,需要翻译的语种为英语,举例。

第一步:上传视频,勾选进行字幕翻译,①选择原视频语种,②选择要翻译的语种,设置每行字数限制,选择下一步,就可以制作双语字幕!

制作起来非常方便!字幕制作非常高效!

❸ 一部一个半小时的电影的字幕通常有多少字数

那就要看对话多不多,一般一万左右

❹ 电影字幕翻译如何计费费用一般是多少一句(请分别说明笔译和听译)

字幕翻译的市场

字幕翻译的市场分为许多种:院线电影字幕、电视影集字幕、电视影片字幕、电视连续剧字幕、电视综艺节目字幕、电视纪录片字幕、教学影片字幕、商品操作使用示范影片字幕、商品广告字幕、公司形象广告字幕、会议纪录 片字幕,等等、等等。这些性质的字幕各具不同的特色,因此处理的程序相当不同,行情当然也因此不同。

院线电影的字幕,通常以上字幕的行数计算,也可说是以语句计算,但后者的说法是不精确的。在台湾的行情大约是 2.50 到 5.00 美元一行。这是翻译者只做纯翻译的价码。注意:院线影片的字幕,一行不超过 14 个中文字或 30 个英文字母 (含空格)。

电视影集、影片、连续剧或纪录片的字幕,价钱比院线影片贱了不少,而且计费方式不是以行数计算,而是以分钟计算,甚至以小时计算,一支两个小时的电视影片在台湾可以贱到 100 美元以下,但正常价码则应该是在每分钟至少 6.00 美元,也就是两小时的电视影片至少应该值 720 美元。我给电视台做的纪录片,价码在后者这个收费水平,而且只管翻译,不管上字幕。上字幕必须另外算钱,那是非常烦人的差事,而且需要具有一些工具,因此连同上字幕,价码应该在每分钟 20.00 美元以上。

连续剧、综艺节目、教学、商品操作使用示范影片的价码属于同类,翻译业者和终端客户议价是另一回事,翻译者酬劳则是以字数计算,因为业者宁可请母语者先行听抄,然后让翻译者看着影片、读着原文翻译,那样子可以 节省大约 60% 的成本。这种情况下,翻译者只能拿字数的钱,跟一般翻译的价码水平一样。

商品广告、公司形象广告、会议纪录片字幕是另一类,价码难定,完全是谈判出来的价钱,可以短短二十秒的片子收费 1000 美元,也可以只是 50 美元。更奇妙的是会议纪录片,谈判技巧差些的话,以字数来算,很可能一个字达不到一般翻译价码的水平;但若谈判的好的话,可以是一般计算字数的价码的二到八倍。不过,经过翻译中介业者的影片,他们都很聪明,很 可能顶多让翻译者只拿到一般算字数的价码。

❺ 标准电影的中文字幕是什么字体,大小是多少,间隔多少;英文呢

这个没有什么规定
看个人的爱好和审美了,字体是可以选择的,大小也是可以改变的。中文,英文都一样,可替换

❻ 关于电影字幕文件字体大小

SRT字幕有的人觉得没有个性、字体不好看、字体太小。其实是可以改变的,具体办法如下:
打开(或建立)SRT字幕文件,加入如下内容。
00:00:00,000
-->
00:00:07,979(这是时间轴)
{\3c&Hd22c01&}{\fn黑体\fs27}(这是改变字体、颜色、大小的参数)
【超级无敌掌门狗人兔的诅咒】
(这是字幕)
-=×
×

藏=-
{\3c&Hd22c255&}{\fn黑体\fs27}
【超级无敌掌门狗人兔的诅咒】
-=欢迎观看=-
{\3c&Hd22c99&}{\fn黑体\fs27}
=====
-


-
=====
========
××谢谢您观赏
========
3c的3为字体边框粗、1为细。
fs27的27为字体的大小。
fn后为用何字体。
c255&为字体颜色。
如果认为字幕字太小可以在时间轴和字幕之间挺插入如下参数(这个参数是可以修改的)
{\2c&Hd22c125&}{\fn楷体\fs22}

❼ 电影字幕的标准字体,大小。

宋体 13

❽ 求微电影字幕的制作标准 包括字体,自号,间距,行距,位置,特效等

如果不会问狸窝,这是狸窝的特长。

❾ 关于电影片尾都出现那些字幕呢

内容如下:

1、演员、配音演员、编 剧、监 制、副 监 制、导 演、副 导 演、摄 象、摄象助理

2、总 剪 辑、美术监制、美术设计、民俗指导、作 曲、导演助理、表演教师

3、化妆设计、灯光设计、服装设计、音乐编辑、演 奏、独 唱、指 挥、场记

4、剧务主任、制片主任、制 片人、配音导演
5、顾问委员会、主任委员、副主任委员、顾问、广告赞助商

(9)电影发行影片字幕每行字数扩展阅读:

电影字幕是一种电影技术,目的是为了让观众更好的清楚影片的内容。

影片中映出的各种用途的文字。如厂标字幕、片名字幕、职(演)员表字幕、说明字幕、歌词字幕、片终字幕、翻译字幕等。这些字幕按照影片放映时出现的先后顺序而分为片头字幕、片间字幕和片尾字幕。

除叠印在画面上的歌词和翻译字幕外,大部分字幕也有与其相应的衬景,如厂标字幕是由厂名和具有某种象征性的衬景所组成(例:中国人民解放军八一电影制片厂的厂标字幕,画面下方是厂名,衬景是闪光的五角红星军徽)。

阅读全文

与电影发行影片字幕每行字数相关的资料

热点内容
美国动作电影什么好看 浏览:673
移动u盘电影视频如何在汽车导航播放 浏览:274
老电影吊王 浏览:275
美女如云是最棒的电影 浏览:722
不开通VIP的英文电影 浏览:610
郭富城粤语电影版 浏览:370
老电影孤儿院被领养港片 浏览:411
库布里克电影经典角色 浏览:542
聚会的目的电影完整版中文版 浏览:240
新入职的漂亮老师是什么电影 浏览:861
中国电局发的电影卡怎么用 浏览:358
bt韩国剧情电影下载 浏览:669
英文电影myfairlady 浏览:711
电影搞笑对白名场面 浏览:216
杭州哪个电影院情侣厅 浏览:673
乌龟电影人物 浏览:276
老电影奇袭全片 浏览:564
直播软件怎么直播电影 浏览:667
看个好看的科幻电影吧 浏览:345
baby杨颖新电影 浏览:350