❶ 怎样把电影里的字幕给分离出来
rmvb格式的电影里面,字幕是嵌入到视频当中的,无法提取;mkv电影文件,特别是高清版本,字幕是软封装进去的,可以用 mkvtoolnix + mkvextractgui2 来提取,附件就是这套软件。
提取到的字幕,一般是 srt 格式,这个可以用“LRC歌词转换工具”把它转换成 txt 文本格式。如果是图形字幕,例如 idx+sub 或者蓝光sup格式,就需要先通过字符识别(OCR),把字幕识别成 srt 文本格式,然后再转换成 txt 格式。
❷ 电影制作的岗位分工有哪些 详解
主要:导演 副导演 编剧 制片 监制 策划 制片主任 总策划 总监制 制作统筹 剪辑 制片助理 摄像 制片经理 编剧总监(文策划) 品 演员
其(般电影都):美术指导 摄影 服装指导 灯光(照明) 发型设计 作 场记 场务 烟火设计 置景 道具 化妆助理 录音助理 字幕 服装助理 计 化妆设计 律顾问 总美术 美术助理 照明助理 声音统筹 配音指导 台词指导 白编辑 剧照 道具设计 置景统筹 道具助理 置景助理 烟火助理 演员助理 武术特技 招商推广 海报设计 图像设计 音乐监制 配音 助理剪辑 宣传总监 剧务 原创音乐 作曲 作词 编曲 机器 电工 现场制片 医 旁白
些制作电影:指挥 琴师 摄影助理(机工) 画师 翻译 声音编辑 数码合师 视觉效剪辑 电脑画指导 数码合指导 概念设计师 电脑画组 电脑灯光组 电脑模型组 电脑特别效组 视觉效统筹 第二副导演 服装制作 第二组摄影 第二组摄影助理 第二组照明助理 记录片 镜绘画 控制行摄影 制片协作 技术支援 软件程式组 软件程式员 电脑画实习员 图像设计实习员 音乐协作 数码间片指导及调光 数码IQ操作员数码间片统筹 音响剪辑 故事情节绘图 武师 历史顾问 制作花絮 音乐制片
❸ 介绍下每部电影的职员表里的分工
1、导演 电影艺术创作的组织者和领导者,把电影文学剧本搬上银幕的总负责人~~
2、执行导演 一部影片有两名以上联合导演时,负责现场拍摄工作的导演,称为执行导演。执行导演在工作中贯彻导演组的统一意图~~
3、副导演 电影导演的主要助手。在导演的指导下,协助导演完成影片的艺术创作和拍摄工作。视工作的繁简,一个摄制组可有一个或几个副导演~~
4、制片人 制片人一般指电影公司的老板或资方代理人。负责统筹指挥影片的筹备和投产,有权改动剧本情节,决定导演和主要演员的人选等~~
5、监制 监制通常受命于制片人或制片公司法人,由他负责摄制组的支出总预算和编制影片的具体拍摄日程计划~~
6、出品人 出品人就是主要出资方的法定代表人,制片人就是投资方,制片人实际就是指搭建剧组,负责剧组的日常生活与维持剧组的拍摄活动~~
7、制作人 主要是规划制作进度表,安排每日每天的制作进度,寻找制作公司,对外争取出资者~~
8、制片主任 摄制组的行政领导者与组织者。根据分镜头剧本及导演的创作意图编制和执行摄制计划和成本核算,参与选择演员,确定外景地点,审核布景设计等工作。对影片的政治思想内容和拍摄进程负主要责任,同时也对影片的艺术和技术质量负责~~
❹ 电影制作中的分工是怎么样的
出品人:一般都是负责影片前期的市场调查,看类似的影片的电影市场是否有前景(比如说票房情况、受欢迎程度、续集的可能性等),通过调查来决定是否值得出品该影片。如果答案是肯定的,那他们就找到所属的电影集团投资制片人及相关人员,开始选导演、剧本、演员、赞助商等。
制片人:任务基本上跟出品人差不多,他负责整个影片的“催化”工作,督促大家快点完片,但也要保证质量。同时还是拍摄影片过程中的“管理人员”,负责监督整个影片的制作过程,确保大家没有“偷奸耍滑”、没有浪费投资商的钱等,跟工程监理的角色相似。
顾问:如果是历史题材或比较其它专业的题材的影片,为使影片更具说服力或可信性,以及提供必要的指导及帮助,制片人会邀请权威人士作影片顾问。
导演:负责将剧本中刻化的各个人物角色,利用各种拍摄资源(道具、场地、演员等)将剧本演绎出来,成片、拷贝等。
副导演:兼具导演及监制的角色,是导演的左右手。
监制:主要是针对剧本,为维护剧本原貌给导演的拍摄工作提意见。
演员:根据导演及剧本的要求演绎剧本内容。
场务(剧务):负责提供拍摄影片所必需的物品及便利措施,如准备道具、选择场景、维护片场秩序、搞好后勤服务工作等。
布景师:负责按照剧本及导演的要求布置片场的场景。
灯光:为达到电影艺术效果,按照剧本及导演的要求布置片场灯光效果。
造型师:根据剧本及导演要求为影片中的演员定出造型。
化妆师:“浓妆淡抹总相宜”,化妆师亦需按照剧本及导演要求给演员化妆,同时还要考虑到造型的要求。
特技人员:根据剧本内容,为影片增添精彩场面,但又必须使用专业人士表演,特技人员功不可没。
后期处理:影片整体拍摄完封镜后,导演和监制看过母片之后感觉有些地方需要用科技手段处理,达到电影艺术效果而作的修改,必要时还可能重拍某些镜头。期间有配乐、配音、加字幕、加特效等。对应的就会有作曲、配音演员、特技效果人员等。
作曲:为影片编配合适的曲子。相应的还会有乐队、指挥、演唱者等人员。
剪辑:因拍摄过程中难免会有很多重复的或者多余的镜头,为使影片整体效果自然和谐流畅,同时兼顾导演及剧本的风格要求,剪辑师需要将整片中不必要的镜头剪掉。
影片拷贝:母片处理完成后,制片人会找专业的电影拷贝公司拷贝子片,运往各地电影市场,待上市或上映。
❺ 怎么制作电影字幕
软件介绍:SubCreator是一款DivX影片外挂字幕制作软件,利用它大家可以自己来给手头的电影加字幕。并且SubCreator对双字节支持相当出色,是国人制作DivX字幕的好工具。该软件的用户界面相当简单直观,上部为影片播放区,下面是字幕编辑区。你可以一边看影片,一边输入字幕,支持保存为最常见的SSB、SRT字幕文件格式。 SubCreator软件下载地址:点击下载 VirtualDubMod是一款字幕合成软件,一个集编辑、采集、转换等功能于一体的强大的AVI工具。 字幕制作:下载安装后,出现主界面后,首先需要进行初始环境的设置,点击“选项”即可进行各项设置,特别说明的是在“常规设置”中可以对字幕的停留时间进行设置,这点可以根据自己的喜好来进行来设定。设定好了就可以开始制作字幕了,点击“电影/打开”选择你想制作字幕的电影,点击时间轴制作按钮,就可以进行时间轴的制作了。这样重复下去,直到影片结束,您的字幕便制作完成了,下面的工作只剩下输出字幕文件了。按F9或点击“文件/导出”可以选择四种不同的字幕文件格式,一般建议选择第一种“SSA format”,这种格式比较常用。在这里可以对字幕进行各种属性的设置,选择“转换/保存到文件”,起个名字将制作的字幕文件保存,这样你制作的字幕终于大功告成,剩下的任务就是将这个字幕整合到影片当中了。 字幕合成:软件下载安装后,第一次运行会可能提示你找不到“vobsub.dll”文件,这是因为没有安装视频插件“VobSub”的缘故,网上下载安装后即能解决。为了使影片的效果更好,使用过程不出任何问题,建议各类视频解码器(ffdshow,divx5.03,xvid,wmpcode等)都安装一遍。要想将自己制作的字幕加载到影片中去还必须下载一个插件“textsub.vdf”。运行VirtualDubMod,接下来就是为我们的影片合成字幕了,点击“文件”载入你想制作的影片,点击“视频/滤镜”选择“添加/加载”,然后选择下载下来的滤镜插件 “textsub.vdf”(实际上可以将这个插件放入安装目录下的“plugins”文件夹中,就不必每次加载了!),双击“Textsub 2.23”进入载入字幕的选项,打开你制作好的字幕文件,点击样式“Stysels”,可以对显示的字体进行各种设置,一切设定好了以后,点“确定”返回。剩下的只要对视频参数及音频参数进行设置就可以进行压制电影了。压制很简单,按F7或打开“文件/另存为AVI”即可。特别说明的是,视频一般建议选择“DivX Pro 5 codec”或者“XviD MPEG-4 codec”,画质不错,音频可以根据需要来选择压缩率来进行设置,但千万不要忘记设置音频参数。压制影片时,很费时间,对电脑要求也很高,建议压制影片时关掉其他程序。
❻ 字幕组是如何工作的
工作流程:
1、获取视频文件。(有时是负责片源的人员获取视频,通过网络将视频文件分发给所有人员;有时是各个人员独自寻找并分别获取视频文件)
2、翻译人员进行翻译。(有时翻译人员可以通过在线观看的方式,在获取到视频之前就完成一部分或全部的翻译)
3、进行翻译文本的校对。(有时可跳过此步骤)
4、翻译完成后提交给时间轴制作人员制作时间轴。
5、检查时间轴和校对翻译文本。(有时可跳过此步骤)
6、制作字幕特效。(有时可跳过此步骤)
7、检查特效。(有时可跳过此步骤)
8、进行压制。(有时可跳过此步骤)
9、检查压制的文件。(有时可跳过此步骤)
10、进行发布。将制作和检查时间轴完成之后的所有工作称为后期。有时字幕组仅提供字幕文件,而不提供压制后的视频,这种情况下就不需要进行压制。
(6)电影分工字幕扩展阅读:
出现背景:
字幕组的起源是因为随着互联网在中国的普及,网民意识到,很多优秀的电视剧、动画、电影都是来自欧美、日韩的作品,而CCTV等有权引进节目的影视机构,一般引进国外优秀作品的速度非常慢,涉及相关的审批手续也非常繁杂,加上中国民众平均的外语水平只是一般,字幕组由此诞生。
❼ 电影片尾人员字幕顺序怎么排
会声会影9.0
❽ 片尾字幕一般包含哪些内容
内容如下:
1、演员、配音演员、编 剧、监 制、副监制、导演、副导演、摄像、摄像助理
2、总剪辑、美术监制、美术设计、民俗指导、作曲、导演助理、表演教师
3、化妆设计、灯光设计、服装设计、音乐编辑、演 奏、独 唱、指 挥、场记
4、剧务主任、制片主任、制 片人、配音导演
5、顾问委员会、主任委员、副主任委员、顾问、广告赞助商
电影字幕是一种电影技术,目的是为了让观众更好的清楚影片的内容。影片中映出的各种用途的文字。如厂标字幕、片名字幕、职(演)员表字幕、说明字幕、歌词字幕、片终字幕、翻译字幕等。这些字幕按照影片放映时出现的先后顺序而分为片头字幕、片间字幕和片尾字幕。
(8)电影分工字幕扩展阅读:
具体工作:
1、导演组
导演负责把控整体的艺术创作。场计负责计拍摄时的所有细节,包括摄影机的尺码。涉及到打戏,还会请动作导演设计招式。影视剧中打斗镜头好不好看,动作的设计起到了很重要的作用。
2、摄影组
剧组里抗着大摄像机的都是摄影组的人。由摄影指导带队,负责所有的拍摄工作。拍摄前,摄影指导要和导演分解镜头的拍摄角度和方式,拍摄时负责定机位,按计划执行。
3、录音组
录音组负责现场的收音工作。录音师要注意台词有没有录清晰,以及台词的部分有没有噪音,是否影响后期制作。同时还要记好合格的场号,防止后期制作时对不上口型。杆儿爷举的话筒既要尽可能的接近演员,又不能使其入镜。