导航:首页 > 电影字幕 > 为什么粤语电影都没有粤语字幕

为什么粤语电影都没有粤语字幕

发布时间:2022-08-21 15:08:29

粤语字幕和中文字幕有何不同

粤语就是中文的一种,你问的应该是普通话字幕跟粤语字幕吧?旧的香港电影都是粤语字幕的,粤语跟其他方言不同的是它有自己的书写系统可以把每一句粤语字完整的打出来,而不需要藉助谐音字.不懂粤语的人应该看不懂,不过现在的电影都是普通话字幕的,已经没有完全粤语字幕的电影了

Ⅱ 为什么现在香港电影都不拍粤语口语字了全是出的中文粤音。。

话说香港才多少人,就算大家都去看这部电影了,有多少票房,主要还是在大陆赚票房的嘛,当然要迎合大陆市场了。而且只是个字幕而已,后期制作的,也许某些小众电影还是主要在香港放,也许就不用简体字了。

Ⅲ 为什么以前的香港电影是用粤语做字幕

我们以前看到的香港电影,大部分都是走私过来的,也就是所谓的盗版,这些电影都是面对香港本土的,所以在打字幕的时候他们并没有考虑到大陆的观众!而现在就不一样了,现在所有香港的片子,都想往大陆卖,他们考虑的第一个市场就是大陆,所以在字幕处理上和以前当然也不一样了!另外现在纯香港的片子不多了,基本上都是中港合拍片,不知道是出于什么目的,可能是中影集团想借助香港电影的影响力来拉动内地电影。

Ⅳ 粤语片为什么字幕和配音不一样

字幕一般都是配音版的台词。原版的用词和语法和普通话很多地方不一样,所以担心观众看不懂什么意思。不过如果能试着多听粤语版的话会发现,原版的有意思的多,就像美国大片大家都喜欢看英文版的一样,更加原汁原味。

Ⅳ 为什么这么多粤语电影都是国语配音,然后粤语版的都找不到有病啊!草!!

你看那些演员是不是大陆和香港合作,或者和台湾合作, 那种片不管是国语还是粤语都是配音的,不是原声的。 拍戏的时候有些人说粤语有些人说国语,弄成原声的有些人可能会不中意啊。
2010年以前的片源不管是优酷土豆的,还是一些非法网站的,基本都没有粤语配音了,而且还不是高清的!

Ⅵ 为什么粤语电影没有粤语

因为
内地
影院上映
的都是
配音的
国语版。(广东
某些除外)
所以出的
都是
国语版。
粤语

大都是
后来
才重香港
弄回来的。
等啦。。
我都系一直等紧
粤语!

Ⅶ 为什么大多电影都没有粤语中字可以选择

如果你说的是视频软件 主要看片源是否有粤语 另外该软件是否有相关语言设置
如果你说的是电影院 对于非粤语地区的人来说 还是国语比较方便 不必一边看剧情还要一边留意字幕 否则多少会有一些影响 这也是习惯问题

Ⅷ 为什么好多粤语的电影都没有了

恩,看国语确实感觉不一样,你输入片名的时候输入粤语版的就好了,或者去快播等播放器看。

Ⅸ 为什么现在看有些电影都没粤语配音版了,难道普通话是唯一选择了吗

香港都回归啦!一国两制慢慢滴就会统一成“标准的普通话”,早些年粤语流行是因为香港发达,和我们内地的差异大,英美发达才导致英语是世界语,美元是世界货币,同理香港富裕发达文明我们一切向“港”看齐,拿香港作为参照系数,再有这几年大陆的电影电视剧层出不穷,看港片的时代早就落伍啦!谁还把粤语热捧,当盘菜!看看现在的深圳广州乃至珠三角的繁荣富庶程度不输给香港多少…香港人优势还有粤语的盛行度多少渐弱渐远,香港好多年也出不来像《霍元甲》《上海滩》…这类让大陆人如痴如醉的大片也是粤语暗淡的原因……以上仅代表个人观点!

哎,你这个问题问的真他妈的很奇葩。我们国家普通话本身就是我们的大众语言。粤语只不过是流行于两广跟香港地区的方言,也不是全部的人都可以使用。虽然我是广东这边的人,但我想也不是全国人民都可以听得懂粤语呀!但是两广的人基本上都可以听得懂普通话。仅此而已。

普通话是“国际”语言,而粤语则是“小语”种,那么有人问,为什么不配四川话?为什么不配山东话,这……

九十年代之前粤语代表了一种先进的流行元素,包括歌曲、影视,同时代表了发达的 社会 商贸文明。八十年代起的一段时间闽南语歌曲流行,跟台湾相较大陆的富裕也有关系。

后来内地逐步发展,接近甚至有些方面超越了粤港及台湾,粤语逐步失去了代表发达的光环。现在连好多香港人都说普通话了,无论正式非正式场合,普通话已经成为全国通用的语言,再添加粤语配音没有必要。

说句实在话,大陆一直在挤压香港,早就看出来了,从97年香港回归,大陆颁奖,就挤兑香港演员,有一次,香港演员一个都没有来捧场,这就说明问题了,我很佩服香港演员,开始都是跑龙套的,都是通过自己的奋斗才有今天的名气,恨为他们不平

首先,目前内地推普,要粤语配音根本不可能,要配也是配普通话。也就是说粤语配音最大输出的地方就剩下香港了,而现时承担主要配音业务的就是tvb,很遗憾,tvb也正在减少外购配音剧。

事实的真相是:中国只有配音电影,而无香港电影!

绝大部分粤语资源正在消失,换来的只有千篇一侓的普通话配音,于是周星驰先生的电影下方评论出现一个讽刺的言论:认为石班鱼配音要胜于周星驰粤语原声!十分可笑,十分无奈。

这要分区域观众的,正常来说内地非粤语区域的都是普通话板的,没必要粤语配音,只是港澳地区和两广才喜欢粤语原板。

Ⅹ 为什么以前香港的电视电影字幕都是用粤语字的,现在都是普通话字幕了,虽意思一样,但就不是逐个字对应写

以前的香港电影,并未将内地作为开放市场。
很多香港电影,字幕是粤语且用的多是‘香港俚语’,很多字在普通话是没那意思的,也就是‘当地的土话’。
90年代末香港电影已经褪去浮华,而那个时候的内地才刚刚开始经济发达。
所以后期的电影肯定用了普通话,才够标准。毕竟香港电影以前那种辉煌,在香港那种弹丸之地今后是不可能的了,而大陆电影则蓬勃发展,市场又大,以标准的普通话作字幕才符合庞大的内地市场需求!

阅读全文

与为什么粤语电影都没有粤语字幕相关的资料

热点内容
电影玛什么莲 浏览:347
重温经典感悟人生励志电影观后感 浏览:26
最近上映的电影好看的 浏览:636
抖音电影制作作品从哪里发 浏览:243
香港电影女主角替父还债 浏览:335
母亲带孩子旅游的电影 浏览:237
画皮老电影1979年播放 浏览:483
适合推荐给老师的电影 浏览:444
电影票的选座系统怎么写 浏览:822
你找一个老电影 浏览:474
洪金宝国语高清电影 浏览:452
电影复活前苏联哪里找 浏览:543
如何找电影公司合作 浏览:608
致敬老一辈电影演员 浏览:656
僵尸鬼片大全国语电影 浏览:530
韩国电影院为您中文 浏览:318
外国战斗片电影大全 浏览:242
大提琴老师电影在线 浏览:431
中国女排电影在线观看免费观看 浏览:105
怪兽电影学生 浏览:388