导航:首页 > 电影字幕 > 电影台词违背于用合作原则

电影台词违背于用合作原则

发布时间:2022-08-27 02:04:23

A. 语用原则包括合作原则和礼貌原则,它们分别包含哪些准则

格赖斯指出;在言语交际中,双方都希望所说的话语能够相互理解,彼此总是要相互合作的,因此都遵循“合作原则”来达到预期的目的。合作原则包含如下四条准则:
1. 真实准则
又称“质量准则”在人们的交往中,讲真话是基本的行为准则,人们一般都会努力去实践这条准则,说话人会努力使听话人相信所听到的话是真实的;在听话人看来,说话人所说的也应该是真话。因此,某种托词也可能被认为是说的真话。
2.适量准则
又称“数量准则”,适量准则要求说话人所说的话语应当含有与当前交谈目的相关的信息内容,并且所说的话不多不少,既不使人感到信息量不足,又不使人感到重复哕唆。
3.相关准则
又称“关联准则”,相关准则要求所说的话要与话题相关,即要切题。比如对于对方提出的问题,不能避而不答,或者答非所问,否则就是违反了相关准则。
4.方式准则
方式准则是指表达方式要清楚明白。要显豁,避免晦涩;要明确,避免歧义;要简洁,避免罗嗦;要有条理,避免杂乱。在言语交际中,所说的话如果晦涩难懂,歧义难解,或重复罗嗦,杂乱无章,就是违反了方式准则。

B. 急需 !!! 简述《傲慢与偏见》的语言特色 论文 好的追加;300!!

相关范文:

浅谈《傲慢与偏见》的对话描写艺术

摘要:通过阅读英国著名女作家简.奥斯丁的《傲慢与偏见》,在她呈现的语言特色中着重关注其人物对话描写艺术,分析作者如何利用和违背会话合作原则,赋予了人物对话丰富的语用含义和全书轻快明亮、光彩夺目的喜剧气氛。
关键词:对话艺术,合作原则,语言风格

Abstract: Through reading the original book “Pride and Prejudice” of famous woman writer Jane Austen, I attach importance to the conversational art according to the linguistic characteristics presented,and also analyze how the author make use of and violate the cooperative principle to present her characters and create comic atmosphere.
Key words: the conversational art;Cooperative Principle;linguistic characteristics

1.引言
《傲慢与偏见》是简.奥斯丁(Jane Austen)的代表作品,写于十八世纪九十年代,其影响经历两世纪而不衰,并对后代作家产生影响,其重要的原因之一就是小说的语言魅力。在语言中对话是文学作品塑造人物形象最基本的手段之一,简.奥斯丁笔下的人物对话鲜明生动,颇具个性,含义丰富,耐人寻味。本文尝试用会话合作原则分析《傲慢与偏见》书中的人物对话风格,解开简.奥斯丁作品中人物对话语言风格机智幽默妙趣横生之谜。

2.会话合作原则
美国哲学家格耐斯(H. P. Grice)通过研究认为,当人们进行交流时,为了使谈话顺利进行以及达到特定的目的,说话人和听话人之间存在一定的默契,他们遵照一种心照不宣的协议,格耐斯将之称为合作原则(Cooperative Principle)。
合作原则要求每一个参与谈话者在整个交谈过程中所说的话符合这一次交谈的目标或方向。其具体包括四条准则:(1)数量准则(Quantity Maxim);(2)质量准则(Quality Maxim);(3)关联准则(Relation Maxim);(4)方式准则(Manner Maxim)。
数量原则要求我们说话时所传递的信息应适量,不多也不少;质量原则要求提供的信息有充分依据,说话具有真实性;关联原则要求说话切题,不说和话题无关的话;方式原则要求说话人清晰有序、简明扼要,不要用语义含糊的词语,避免冗词赘句。
在交际中,人们并不总是遵守准则,而是违背,利用或放弃某一个准则。听话者听到这些“不合作”的话语,并不会导致合作的失败,而是假定说话人是合作的,认为这与一定的态度、目的或冲突因素有关,从而构建一个语境结构,推导说话人的用意。人们的交际行为实际是在遵守利用准则和违反准则这两个层次上进行的,导致交际双方认识层面上的差异。在文学作品中,这种差异和裂缝的形成便塑造出不同的典型性格,描写不同的心理活动,从而为主题服务。
简.奥斯丁在人物对话中有意违背了会话合作原则,产生了言外之力,成功地刻画了人物性格,表达了复杂的情感,烘托了主题,并奠定了幽默讽寓的基调。
2.1.违背数量原则
例1:贝内特太太:“这些姑娘们,在我急切需要她们的时候,她们都上哪儿去了?”伊丽莎白:“您只要找到身穿红色制服的军人就可以了,妈妈。” 伊丽莎白的回答显然违反了数量准则,因为在她的回答中,她给母亲提供的信息少于母亲希望她提供的信息。这种冲突常常发生在数量准则和质量准则之间。但在伊丽莎白确实不知道妹妹们的确切地址的情况下,她违反数量准则是为了遵循质量准则,即不能说没有充分根据的话。如果她胡乱说出妹妹在哪条街,那么她将违反质量准则,也不会产生会话含义,而正是由于数量准则的违反,反映了伊丽莎白巧于应对、语言诙谐、谈吐轻松的个性,同时也映衬了她妹妹的浅薄、轻浮和任性。
例2:在第二章,贝内特先生拜访了宾利,因此贝内特太太和她的女儿们就有了与宾利交往的机会。但是贝内特先生并没有告诉她们,她们因而还蒙在鼓里。对话的戏剧效果主要来自语用前提的缺失。当贝内特先生当班纳特先生不断地提到宾利,谈到宾利会喜欢莉齐的帽子,以及他们可以把宾利介绍给其他人一类的话题时,谈话的对方(即太太和女儿们)由于缺乏言语交际双用的前提知识,对贝内特先生的话感到困惑不解(“We are not in that way to know what Mr Bingley likes”),继而觉得荒诞不经(“Impossible”、“Nonsense! Nonsense!”),最后贝内特太太自己都感到厌烦了(“I’m sick of Mr Bingley”)。贝内特先生有意违反数量准则,隐瞒了谈话应有的一部分信息,即他已经拜访过宾利。他有意违反合作原则符合贝内特夫妇间那种微妙的关系,也符合贝内特先生喜欢卖关子的性格,更重要的是它是奥斯丁不可或缺的叙事策略。其实在拜访宾利这件事上,贝内特夫妇的意图并无冲突,虽然他不赞成太太的势利,但他自己也摆脱不了社会现实的制约。如果不为女儿做好安排,他一旦去世,女儿们便无家可归了,所以他也只能在自己力所能及的范围内尽量为女儿提供机会。因此,如果当贝内特先生在对话中不有意违反合作原则,不仅作品的幽默与反讽意味荡然无存,他们夫妇间的对话也必是庸俗枯燥。
2. 2. 违背质量原则
例3:小说最开始,当身材魁梧、面貌清秀的达西在舞会上初次遇见伊丽莎白时,上层阶级的傲慢心理使他并未觉察到伊丽莎白的可爱之处,他认为她还算可以,但是还没有标致到让他动心。社会地位与生活背景的巨大差距促使达西的‘傲慢’在伊丽莎白的心里播下了‘偏见’的种子。伊丽莎白那种中产阶级的家庭为上层社会所瞧不起,周围的亲友又缺乏教养,时而在公众场合现丑,这使伊丽莎白羞愧莫如,而她不甘于命运的摆布,因此在卢卡斯爵士家的舞会上,当达西一改初衷,主动要求伊丽莎白赏光跟他跳一场时,傲慢出奇的他遭到了伊丽莎白的拒绝,她不得不考虑到自己的尊严并竭力维护它,因而违背质量原则回答到“Mr Darcy is always politeness.”这句话有力地回敬了达西,赢得了人格,显示了个性,表面上话语是对达西表示赞扬,实际上是对他行为傲慢的指责。

例4:当贝内特太太要求丈夫尽早拜访宾利先生时,贝内特先生执意不肯见,斩钉截铁地说:“It is more than I engage for, I assure you.”从第二章我们可以得知,贝内特先生其实已有了拜访宾利的打算,只是他有意违反质量淮则,对妻子不讲实话而已。他无心与饶舌的妻子谈论这件事,按贝内特太太的说法,他的“不合作”则是故意气她以逗乐(“You take delight in vexing me.”)这种对质量准则的悖逆是反讽的话语基础,由此引发了当贝内特夫妇间的戏剧冲突,并在这冲突中充分展现了人物的鲜明个性:丈夫深沉狡黠而妻子浮浅庸俗,丈夫寡言而幽默,妻子饶言而直露。
例5:威克姆诱拐伊丽莎白的小妹莉迪亚私奔,经过达西一番周旋后,威克姆被迫与她结婚,挽救了莉迪亚的声誉,在全家欢庆时,贝内特先生谈到威克姆:“He is as fine a fellow as ever I saw. He simpers, and smirks, and makes love to uw all. I am prodigiously proud of him. I defy even Sir William Lucas himself, to proce a more valuable son-in-law.”(P 310)
贝内特先生说威克姆是自己见过的最好青年并为他自豪,甚至比威廉姆·卢卡斯爵士的女婿(科林斯)还要好。事实上,大家都知道贝内特先生从未对科林斯有过好感,坚决反对女儿嫁给他,现在把威克姆这无耻的人说得比科林斯还好,显然违背了质量准则,这当然是一句反语,含义为“威克姆是一个无耻之徒”。在一家人以及左邻右舍庆贺新婚的庆气氛中,贝内特先生心存忧虑,只好用近似黑色幽默的自我嘲弄和习惯性的矛盾表述表达自己的尴尬无奈,一句话中亦贬亦褒,作者的讽刺之旨就在这样的矛盾中体现出来了。这充分显示了奥斯丁的讽刺幽默在人物刻画上的高深造诣。
2. 3. 违背关联原则
例6:当达西说他正在为伊丽莎白的一双漂亮眼睛而沉思时,宾利小姐则马上对伊丽莎白出身低微的弱点进行攻击,她回敬说:“You will have a charming mother-in-law, indeed, and of course she will be away sat Pemberley with you.”(P 24)达西仅仅是说伊丽莎白的大眼睛,宾利小姐就称伊丽莎白的妈妈是达西的“mother-in-law”,这显然是违背关联原则的,她将毫无根据的联想强加在达西头上,看似荒唐,恰恰是在更深层次上是对达西的讽刺和警告,言外之意是如果达西爱上伊丽莎白,他将不得不接受伊丽莎白母亲这样一位庸俗无教养的丈母娘经常与他们生活在一起。事实上这正是达西的心病。宾利小姐达西虽然好强嘴硬,却也不得不说服宾利先生起离开内瑟菲尔德,强迫自己斩断对伊丽莎白萌生的爱慕之情,尊贵的宾利小组若不是爱上了达西,怎么会如此敏感,并且一语道破天机呢?
另外在小说第二章中,当贝内特先生兜圈子寻求最佳效果以向全家人披露他访问了宾利先生这一重大消息时,他太太的一番话可说是违反关联原则的最好例子。在这里,一家人坐在一起谈论参加邻居的聚会见到宾利先生的可能性,贝内特太太训斥女儿的话与正在谈论的话题毫不相干,看似破坏了关系准则,但对话照常进行,合作原则在更深的层次上得到遵守,因为贝内特先生理解这里的隐含之意,所以他说,“莉迪亚为什么偏在你妈妈烦恼的时候咳呢?”可见他非常理解,这是太太生丈夫的气,怨他不肯为了女儿们的利益首先拜访宾利先生,但又不好发泄,只好拿女儿做出气筒,继续拿她的神经痛唤起丈夫的同情。
2. 4.违背方式原则
人们不用语言本身为我们提供通常使用的简洁的方式去说话,而是拐弯抹角、咬文嚼字,使听话人感到其中另有蹊跷。
例7:“My reason of marrying are, First, that I think it a right way for every clergy man in easy circumstances(like myself) to set the example of matrimony in his parish. Secondly, that I am convinced it will add very greatly to my happiness; and thirdly – which perhaps I ought to have mentioned earlier, that it is the particular advice and recommendation of the very noble lady whom I have the honour of calling patroness……”(Chapter 19)
科林斯向伊丽莎白求婚时是这样陈述自已想要结婚的3条伟大理由的,这番告白正是他个性的生动写照,一席布道似的求婚演说咬文嚼字,干巴迂腐,好像一篇机械呆板的例行公文。由此我们可以看出作者对科林斯这个人物的刻画,他是一个感情冷淡、思想呆滞浅薄的势利小人,貌似饱学,故作庄重。作者有意让科林斯在对话中违反会话的方式准则,暴露他的愚蠢和奴性,使其成为笑料,让读者认同伊丽莎白对他的拒婚,认同小说的主题,即尽管地方上的中小贵族家庭出身的姑娘们以及她们的母亲把财产视为婚姻追求的主要目标,但伊丽莎白绝不肯为了经济利益而放弃精神追求,表现了她不同于他人的价值观,从反面调侃科林斯,正面烘托伊丽莎白,使读者为她的聪慧理智而叫好。

3.结束语
《傲慢与偏见》以婚姻嫁娶和家庭风波为题材,描写自己熟稔的乡间所谓体面人家的生活与交往,像在“二寸象牙”上“细细地描画”,看似平凡而琐碎,小天地却可映出大世界,因此始终能引起长盛不衰、雅俗共赏的兴趣,英国诗人和历史小说家司各特曾说,“在描写人们日常生活中各种错综复杂的琐事,内心情感和人物性格方面,这位姑娘很有才能。这种才能是我所遇到的最令我赏心悦目的。”正是简.奥斯丁炉火纯青的语言描写功力,使笔下的人物栩栩如生,耐人寻味。

4.参考文献:

1.Jane Austen. Pride and Prejudice. Bibliography and Chronology c David Campbrll Publishers Ltd,1991(3)
2.张玲,张扬译.傲慢与偏见[M].人民文学出版社,1993
3.孙致礼译.傲慢与偏见[M].译林出版社,1990.
4.雷立美译.傲慢与偏见[M].北京燕山出版社,2002
5.刘霞敏.《傲慢与偏见》对话描写艺术的文体学分析[J].湘潭师院,1999
6.李雅新.《傲慢与偏见》中的人物对话风格分析[J].解放军外语学院学报,1997
7.唐旋.《傲慢与偏见》的对话艺术[J].湖南轻工业高等专科学院学报,2003

仅供参考,请自借鉴

希望对您有帮助

C. 合作原则与言语行为之间的关系

论言语交际中的合作原则与礼貌原则的关系

摘要:语用学中的一个重要理论合作原则是语言学家哲学家Grice提出的但会话中的合作原则本身不尽完善。英国著名语言学家Leech提出礼貌理论,认为礼貌原则和合作原则可以互为益补,礼貌原则可以挽救合作原则。

关键词:合作原则,礼貌原则

引言:合作原则解释了话语的字面意义和它的实际意义之间的关系,解释了会话含义是怎样产生的,但合作原则没有解释人们为什么要违反会话准则以含蓄地、间接地表达自己的意图。为了弥补这种不足,利奇(G.N.Leech)提出了礼貌原则以“援救”合作原则。本文将从合作原则的不足以及日常会话中违反合作原则却遵守礼貌原则来达到说话的艺术,介绍合作原则与礼貌原则的关系

By spoken language human relations in cooperation principle and politeness principle relations

Abstract: The language is linguist philosopher Grice proposes with study a center important theory cooperation principle but converses cooperation principle itself endlessly to consummate. English famous linguist Leech proposed politeness theory, thought politeness principle and the cooperation principle may mutually make up for the profit, and politeness principle may save the cooperation principle.

Key word: Cooperation principle, politeness principle

Introction: The cooperation principle explained between the words wording significance and its practical significance relations, explained how the conversation meaning is proces, but the cooperation principle had not explained why the people do have to violate the conversation criterion by implicitly, indirectly express own intention. In order to make up this kind of insufficiency, 利奇(G.N.Leech) proposed politeness principle to "rescues" the cooperation principle. This article will violate the cooperation principle from in the cooperation principle insufficiency as well as the daily conversation actually to observe politeness principle to achieve will speak art, introction cooperation principle and politeness principle relations

窗体底端

1合作原则与礼貌原则

Grice认为会话双方之所以能够进行交流是因为都遵守一些基本原则,这些原则使双方在会话中互相配合,以达到互相理解的目的,这就是合作原则(Cooperative Principle)。

合作原则又包括四大准则,每个准则下面又包括一些次准则:

A:数量准则

a) 所说的话应包括交谈目的所需要的信息;

b) 所说的话不应包含超出需要的信息

B:质量准则

a)努力使你说的话是真实的;

b)不说缺乏足够证据的话。

C:相关准则

要有关联。

D:方式准则

a) 避免晦涩;

b) 避免歧义;

c) 简练(避免罗嗦);

d) 井井有条。

格赖斯的主要贡献在于,他发现每当违反一项准则时,就会产生会话含义。他对准则的违反情况作了区分,概括出以下四种:

① 说话人悄悄地不加声张地违反一条准则。在这种情况下,他有可能是欺骗对方或将对方引入歧途。

② 说话人公开声明不予合作。如“无可奉告”、“我不想谈”便是典型的表示,这是一种极端的情况,必然导致交际的中断,因此,不会产生会话含义。

③ 说话人面临着准则之间的冲突,处于两难的境地。他可能满足信息数量的准则,而违反质量准则。这种情况可能产生会话含义。

④ 说话人可以蔑视某一准则,公然不去执行。而尽管某些准则表面上被违反,但在更深的层次上仍然起着作用。这是一种真正通过违反准则产生会话含义的情况,也是我们讨论的中心。(《语用·修辞·文化》44页)

Grice也主义到人们在实际会话中常常不遵守这些原则,有时故意违反某些原则,这就使得听话者要通过说话者话语的字面意义推测出话语的真正含义。

例(1) a你看我刚配的眼镜怎么样?

b很漂亮啊

(2) a你看我刚配的眼镜怎么样?

b镜框的颜色不错啊

在例(1)里b遵守了合作原则;而在例(2)里b违反了量的原则,实际上b的意思是说“颜色不错,但你戴着不好看”。Grice认为正是会话者不遵守合作原则才产生了会话隐涵(conversational implicature)—把真实意义隐含在表面意义之下,可谓话中有话。

那么,人们为什么要违反合作原则,而非要拐弯抹角地表达真实意图呢?虽然Grice提出了合作原则以及人们不遵守合作原则而产生会话隐涵,但他并没有指出人们为什么要违反合作原则。Brown,Levinson和Leech等在后来的研究中从修辞学、语体学的角度提出了礼貌原则,认为人们在会话中之所以违反合作原则是出于礼貌的原因。

Leech的礼貌原则有一下方面:

1)策略准则

a使他人受损最小

b使他人受惠最大

2)宽宏准则

a使自身受益最小

b使自身受损最大

3)赞誉准则

A尽力缩小对他人的贬损

B尽力夸大对他人的赞扬

4)谦虚准则

A尽力缩小对自身的赞扬

B尽力夸大对自身的贬损

5)赞同准则

A尽力缩小自身和他人之间的分歧

B尽力夸大自身和他人之间的一致

6)同情准则

A尽力缩小自身对他人的厌恶

B尽力夸大自身对他人的同情

看下面的例子

(3)A:王红太烦人了每次自己不打水总是喝我的水她自己没有手啊

B:她可能太忙了吧

(4)A:你儿子才十三岁就长这么高啊

B:一看就是个傻大个儿啊

例(3)B放弃了合作原则中“质”的准则,遵守的是礼貌原则中的“同情准则”,例(4)B违反了“质”的准则,遵守的是“谦逊准则”。可以说只要我们细心体会一下自己日常交往活动中的话语,会惊奇的发现我们有多少话语出于礼貌的缘故而“言不由衷”。“礼貌作为一种社会现象,无论在哪一个语言集团都存在的,这是一种普遍现象”。

礼貌原则对合作原则的补充发展

格赖斯认为,为了达到某种交际目的,人们可以故意违反某一准则,说假话空话过头话或“半截话”,说风马牛不相及的话或歧义罗嗦的话,以及拐弯抹角不直截了当等等。但他的理论解释了会话含义是怎样产生和理解的,却没有解释人们为什么要违反会话准则,表达如此之多的话语间接含义。利奇礼貌原则的提出,弥补了合作原则的不足丰富发展了“会话含义”理论。利奇发现,不少情况下,人们违反合作原则的准则是出于礼貌的考虑和需要,是在其他条件相同的情况下,把不礼貌的意念的表达减弱到最低限度。利奇的分析是有道理的,在言语交际中,人们出于对礼貌的考虑而违反了合作原则的现象屡见不鲜。下面举例说明:

甲和乙是高中的校友乙比甲高两级,偶然一次他们在校园里认识成为好朋友,乙高中毕业上了大学,当时甲偷偷看了乙填报的志愿,高考结束后与乙填了同一所大学Introction: The cooperation principle explained between the words wording significance and its practical significance relations, explained how the conversation meaning is proces, but the cooperation principle had not explained why the people do have to violate the conversation criterion by implicitly, indirectly express own intention. In order to make up this kind of insufficiency, 利奇(G.N.Leech) proposed politeness principle to "rescues" the cooperation principle. This article will violate the cooperation principle from in the cooperation principle insufficiency as well as the daily conversation actually to observe politeness principle to achieve will speak art, introction cooperation principle and politeness principle relations

甲也被这所大学录取了。到了大学后,甲开始暗恋着乙但出于女生的矜持她不好意思说自己喜欢乙甲把这件事告诉了好朋友丙。乙快毕业了他们三个人一块吃饭,丙想趁机撮合他们俩,丙对乙说:甲太好了什么事都替别人着想,人长的漂亮,学习也很好,谁要娶了她辈子就享福了,你要是娶了她你肯定会幸福一辈子的。乙说:今天这饭挺好吃的只可惜以后吃不到了你们俩还有两年的时光好好珍惜吧。

丙有心给他俩牵线,但没有明说,她违反数量准则,是出于礼貌的考虑,不想让甲“感到局促难堪”乙听出了丙的意思,故意岔开话题,用违反关系准则的方式来委婉拒绝丙的提议。再来看一个遵守合作原则,违背礼貌原则的反例:

她走到近前,向他俯下身子,温存地问:“您怎么了?”

她温存的语调使他心醉神迷,他睁开眼睛,贴面看见了她憔悴的脸和额上深深的皱纹,竟然不由自主的脱口说道:“你是多么见老啊!”

他忽然醒悟过来,“我干吗说这个呢?”于是从桌旁一跃而起,双膝跪下,开始吻她的手,亲切地看着她的眼睛。

他不知深浅的话语使她感到难堪,沮丧。她来这赴约时,曾想象,他将多么幸福多么感激,只因为他们十年前相爱。可现在,这位一挥手就触到了痛处。她不能原谅他,今生今世永远忘不了这件事。([苏]阿列申娜《礼貌.分寸.委婉》)

但在日常交流中,人们既不遵守合作原则,也不是出于礼貌的原因的话语也是很常见的。看下面的生活实例:

A和B是一对好朋友,都说距离产生美,任何两个人在一起时间长了就会产生矛盾,如果一方感觉自己付出太多了就会心里不平衡。A学习很用功总是忙得团团转几乎连打水吃饭的时间也没有,她们说好了谁有时间就替对方打水打饭。早晨A起来发现自己旁边放着饭。A:不好意思又让你替我打饭

B:人那么多快挤死了(实际上B打饭时人不多)

A:这些饭多少钱啊

B:人太多了那个师傅多打了两元钱(实际上没有多打)

A:不好意思我太困了下课先睡了一会,睡的时间太长了

B:就你成天困我不困啊(实际上B精力充沛的很)

在以上的会话中,B的含义是:我为你既费辛苦又多花钱。B的话语显然违反了合作原则中的“质的”准则,可B也决不是出于礼貌的原因,因为礼貌原则的基本意思是:让自己吃亏让别人受益,但在以上的实例里,B夸大事实,显然是自己受益——实际所付辛苦比所说的要少;让别人吃亏——让对方觉得加倍的内疚。Leech认为合作原则是需要的,但不能充分解释会话隐涵,而礼貌原则解释了合作原则无法解释的问题,礼貌原则是合作原则的补充,可以共同解释会话隐涵,并认为礼貌原则“挽救”了合作原则。

但是例(5)到例(7)说明Leech的话显然太绝对了,虽然礼貌原则可以作为合作原则的补充,但不能说礼貌原则解决了合作原则不能解决的问题,更不能说挽救了合作原则,因为他们并不是出于同一层次。人们在日常会话中违反合作原则有多种原因,而礼貌原则也只能作为其中一个原因。虽然人们在日常会话中的确有许许多多出于礼貌原因而违反合作原则的情况,但既违反合作原则又非出于礼貌的原因的话语的例子比比皆是,这一现象不可忽略,也不可硬把礼貌原则往上套,那样的话既显得勉强又不利于语用隐涵的研究。

礼貌原则与合作原则的关系

对于两者的关系问题,存在着几种不同的观点。一是认为合作原则高于礼貌原则,会话中应注重信息,毫不含糊地传递信息,因而,对礼貌的考虑应让位于对合作原则的考虑。二是礼貌原则与合作原则之间存在着一种进退相让的关系,要么违背礼貌原则,多考虑点合作原则。三是认为礼貌原则比合作原则具有更大的约束力。我们比较倾向于最后一观点。具体说明如下:第一,礼貌原则优先合作原则。对方的配合不是时时,事事都有保证的而是要靠礼貌行为去寻求或维护。利奇说:“合作原则在会话中起着调节说话人说话内容的作用,它使说话人在假设对方乐于合作的前提下能进行交际。但礼貌原则具有更高一层的调节作用,它维护了交谈双方的均等地位和他们之间的友好关系。只有在这个大前提下人们才可能进行正常的交际”(Leech,1983,p82)。我们平常所说的“你敬我一尺,我敬你一丈”,“以其人之道还治其人之身”就是正反两面的例证。第二,为了遵循合作原则而违背礼貌原则时,一般要先表示歉意,或者征求对方的同意,如“恕我直言”,“有句话不知该不该说”等,而为了遵循礼貌原则而违背合作原则时,一般无须表示歉意,汉语中没有“恕我委婉”一说便可证明。还有,医生宽慰身患绝症的病人使用的“善意的谎言”以及生活中的某些反语玩笑话等也是出自礼貌的要求。第三,人们一般不公开要求对方对自己礼貌,而是要求对方不必太客气;另一方面,人们则经常要求对方遵守合作原则,而不是违背它。比如“别客气有什么意见尽管提”就是鼓励对方违背赞誉准则,但要坚持数量准则。由此可见礼貌原则比合作原则更具约束力,难以使说话人违背它。

参考文献:(《语用.修辞.文化》,彭增安,学林出版社)

(《再谈合作原则.礼貌原则.及关联准则》 周利娟,郭涛。外语学刊2000,NO1)

(《语用学引论》布莱克韦尔出版社 Jacob L.Mey)

D. 一千字汉语翻译成英文。高分。急。谢谢。

《从实用语用学角度分析《阿甘正传》幽默对白》
An analysis of the humorous dialogue of (the film) Forrest Gump from a practical pragmatic angle

摘要:人物对白是电影艺术中重要的组成部分,具有丰富表现力。《阿甘正传》成功的在语用学层面显示出了语言设计的专业性与准确性。.
Abstract:
Character dialogue forms the important part of film arts, with rich expressive force. The success of ‘Forrest Gump’ has much to do with the pragmatic aspects, which show the professional language design and its accuracy.

关键词:语用学角度 模糊语言 合作原则 人物对白 幽默效果
Key words: pragmatic angle; vague language; cooperative principle; Character dialogue; humorous effects

.正文:《阿甘正传》公映以来,风靡全球,该片寓意深刻,内涵博大,具有丰富的审美价值。正如经典台词,一盒千克力,不同的人能吃出不同味道。人们能从不同角度给出多样的解读。本文从语用学角度,通过对影片中模糊语言的使用分析,探讨片中人物如何违反合作原则,达到幽默效果。
Text: Since the showing of ‘Forrest Gump’, it has swept around the world. The Implication of the film is profound and its connotation is great, which has a rich aesthetic value. Just like the classic lines or a box of chocolate, different people will get a different taste. People from different perspectives will translate into different meanings. This paper from the pragmatic perspective, through the use of the film’s vague language analysis to explore how the characters of the film’s violation of the cooperative principle to achieve humorous effects.

1、模糊语言及合作原则。
1、Vague language and cooperative principle

1.1模糊语言模糊语言是指外延不确定、内涵无定指的特性语言。模糊语言具有概括性和灵活性。可以起到含蓄委婉、加强语气、缓和语气的作用。
1.1 Vague languageVague language refers to epitaxial unsure, the connotation is not specified language characteristic. Vague language also has the generality and flexibility. It can have a graceful, euphemistic, emphatic tone and moderate tone effects

1.2合作原则美国语言哲学家格莱斯认为,在所有言语交际活动中,为了达到特定目标,说话人和听话人之间存在一种双方都应遵守的规则——合作原则。cooperative principle、简称cp。具体来说要求每一个交谈参与者在整个交谈过程中所说的话符合这一次交谈目标或方向。合作原则包含:质量原则,关系原则等等。1.2 The cooperative principleAmerican linguistic philosopher Grice thinks that in order to achieve specific objectives, ring all speech communication activities, between the speakers and listeners, which exist a kind of rule comply by both parties — the cooperation principle (CP) . Specifically, it requires every conversation participant in the entire process of conversation, their words in line with the conversation target or direction of this one time. The cooperative principle includes: the quality principle, the relation principle and so on.

2、模糊语言及合作原则在《阿甘正传》对白分析中的运用。影片中主人公阿甘是一个智商只有75的弱智者。影片对白巧妙运用模糊语言,违反合作原则,从不同侧面展示了影片幽默的智慧。2. The dialogue analysis application of vague language and cooperation principle in ‘Forrest Gump’.The film’s main character ‘Forrest Gump’ who is mentally disabled with an IQ of only 75. The film dialogue’s clever apply of vague language, violation of the cooperative principle, from different sides showing the film’s wisdom of humour.

2.1违反质量准则产生的幽默。教官为竖立威信,问每个人问题,当问到阿甘,“你在军队里唯一要做的是什么?”的时候,阿甘回答"听从您的指示,长官"。这让教官非常开心。“阿甘,你是天才,这是最杰出的答案,你的智商一定是160”。
在言语交际中,见面称赞为了自然得体基本使用模糊语言。这段对白中,教官没有使用模糊语言而是精确语言,这样他对阿甘的评价就违背质量准则,因为影片一开始观众就知道阿甘智商是75.教官因为听到了想要的答案,在缺乏证据甚至违背现实的情况下,故意渲染提高阿甘的智商,并且给出具体数值,与现实形成强烈反差,从而让观众觉得讽刺,嘲笑教官的无知。
2.1 Humour proced from the violation of quality criteria.In order to erect prestige, The instructor sergeant asks each person a question, when Forrest Gump was asked, "What is the only thing that you have to do in the army?" Forrest Gump replied: "Listen to your instructions, sir". This made the instructor sergeant rather happy. "Forrest Gump, you are a genius, this is the most outstanding answer, your IQ must be 160".
During the speech communication, in order to meet the basic natural appropriate, praise would use the vague language. In the above dialogue, the instructor sergeant did not use vague language but accurate language, so his evaluation on Forrest Gump was against the quality criteria, because in the beginning of the film, the audience already knew that Forrest Gump’s IQ is 75 and the instructor sergeant heard the answer, which he wanted to hear, in the absence of evidence even against the reality, intentionally over-stated Forrest Gump's IQ, and gave a concrete numerical value, which formed a sharp contrast with reality, so as to let the audience mocked the instructor sergeant and laughed at his ignorance.

2.2阿甘凭借奔跑天赋入选全美明星队,得到总统接见。阿甘连喝了15瓶汽水,当总到问阿甘“恭喜你,入选明星队感觉如何?”。阿甘却答非所问“我想去撒尿。”阿甘的回答让总统十分尴尬。让观众忍俊不禁。这幽默源于阿甘不着边际、不和逻辑的回答。从语用学角度看,总统问话在于询问阿甘成为明星队员的感受,然而阿甘并没有推断出此意图。由于低智商,使他没有抓住重点,而是找到与此问话关系最大的信息,回答,“想去撒尿”。违反了关系原则,引起了幽默。
2.2 Forrest Gump entered the United States star team because of his running talent, got the chance to meet the President meet. Forrest Gump drank a total of 15 bottles of soda, when the President asked Forrest Gump: "Congratulations, How do you feel being chosen into the star team?" . But Forrest Gump gave an irrelevant answer: "I want to go to the bathroom."Forrest Gump’s answer made the President rather embarrassed. The audience laughed uncontrollably. This humour came from Forrest Gump’s wide off the mark and illogical answer. From the pragmatic perspective, the question, which the President asked was about how Forrest Gump felt becoming a star team member, but because of Forrest Gump did not dece that intention, e to his low IQ, so that he didn't catch the key point, instead he found an answer with this question relationship's largest information and replied, "want to go to the bathroom". Violated the the principle of relationship, which caused the humor.

结语
人物对白是电影塑造人物形象的重要手段之一,电影源于生活又高于生活,因此成功的对白设计必然与日常生活中语言有关,有存在违反合作原则的情况。如果对话都严格遵守合作原则,使用直白的精确语言,那么效果单调乏味。失去吸引力。没有幽默感。因此,将语用学的模糊语言及合作原则运用到电影对白的分析中,能帮助我们更多了解电影艺术魅力。另一方面也拓宽了语用学理论的研究领域。
Epilogue
Character dialogue is an important method of characterizing of images of the films, and the films come from life and higher than life. Therefore, a successful dialogue design must be related to the language used in everyday life, which contains the violation of the cooperative principle. If the dialogue strictly abides by the principle of cooperation, using the precise and straightforward language, then the result will be ll, Losing its attraction, without the sense of humor. Thus, applying pragmatic’s vague language and cooperation principle to the movie dialogue analysis, it can help us understand more about the artistic charm of movies. On the other hand, also widened the field of pragmatic theory study.

很高兴能够帮到你,已替你精心精工翻译了过来,上口即知,与众不同,是全人手所为,希望会令你满意。

阅读全文

与电影台词违背于用合作原则相关的资料

热点内容
电脑上的电影如何传到ipd 浏览:737
禽流感电影有哪些 浏览:736
中英文字幕外国电影片段 浏览:200
女警台湾电影 浏览:500
韩国电影年轻的姐夫的字幕下载 浏览:211
外国电影妈妈是什么电影迅雷下载 浏览:913
男生分手后去看电影 浏览:880
伦理电影mp4 浏览:263
国产文艺电影推荐大片90以上评分 浏览:499
国内网红的搞笑电影 浏览:869
男人请女人吃海鲜是什么电影 浏览:557
男主循环婚礼什么电影 浏览:986
五魁电影剧情介绍 浏览:782
2011搞笑电影 浏览:68
小说家电影好看吗 浏览:153
介绍自己喜欢的电影英语 浏览:55
爱因斯坦的英文电影 浏览:821
一部手机的搞笑电影 浏览:488
电影潜伏上女主弹的曲子叫啥 浏览:289
无毒伦理电影 浏览:67