⑴ “生活不是电影,电影比生活苦”英语怎么说啊
这是意大利影片《天堂电影院》(Nuovo cinema Paradiso)中的台词,意大利文原文是:
A vita non è come l'hai vista al cinematografo, a vita è cchiu difficili.
在英文版中的翻译是:
Life isn't like in the movies. Life... is much harder.
中文应为生活比电影苦
⑵ 生活像一场梦 英语怎么说
life is like a dream.
like做副词就是 像 的意思
⑶ 如果生活是一场电影,那我们就可以随时倒带翻译成英语
1.If we were a movie,you would be the female lead,no matter what the outcome of the story is.
2.Watching the rain outside the window,I miss you very much.
⑷ 生活就是一部电视剧。 翻译一下,英语 。
Life is just like a soap opera.
⑸ 生活就像是一部老电影,永远是黑白两色的英文怎么翻译
生活就像是一部老电影,永远是黑白两色的
Life is like an old movie, is always black and white
⑹ 生活就像一场梦用英语说,作业君快来。
Life is just like a dream。
⑺ 什么是生活,生活就是看电影和好朋友一起看电影翻译成英文
什么是生活,生活就是看电影和好朋友一起看电影
英文:What is life, life is a movie, go to the movies with friends
⑻ 生活像一场梦,英文life后边的动词用like 还是likes
like表达“像”意思的时候不能单独做谓语,前面要有系动词。Life is like a dream.
⑼ 大神请进,求擅长者进英语短文翻译
在充满爱的白昼和空虚的夜晚间,
我在墙上画了窗户,然后打电话给你。
和我交谈,并温柔地回答。
我已经厌倦了不断地付出,付出。
我要开始索取。
有时我看到你,又心软了。
我在夏天非常喜欢蓝莓冰激凌。
我像老虎一样又一次捕获到了你。
生活像一部黑白电影那样在我身边流过。
就像是在生与死之间的选择。
每一次都有几天,有时我只是逃避,无所事事。
我什么也不想,什么也不做。
或只是提不起兴趣,
我游走在天才与笨蛋之间。
你知道我从来都不是个凡人。
⑽ “生活就像一场战争”英法文分别怎么翻译
希尔顿的原话是:life is like a battle field
翻译成法语是:la vie est comme un champ de bataille