导航:首页 > 电影字幕 > 远大前程电影有名台词

远大前程电影有名台词

发布时间:2022-09-02 01:28:07

A. 倪大红饰演剧台词是,(面子给多了,有时候,狗都觉得自己是狮子)是哪部剧

《远大前程》。

《远大前程》是由芒果影视、象山悟空影视、骋亚影视联合出品,陈思诚担任监制和总编剧,谢泽、陈熙泰执导,陈思诚、佟丽娅、袁弘、郭采洁、赵立新、倪大红、刘奕君等主演的年代传奇剧。

该剧以20世纪20年代的“魔都”上海为背景,讲述了洪三元初来上海追求自己的远大前程,结识了一群想要改变旧时代动荡不公现状的有志青年,为了民族和命运的变革,一起谋划国家远大前程的故事。

(1)远大前程电影有名台词扩展阅读

角色简介:

1、霍天洪

永鑫公司大老板。气势凌人,不怒自威。城府极深、手段狠辣的他是上海滩的风云人物。霍天洪与张万霖、陆昱晟共同经营永鑫公司,一直在对抗着沈青山的八股党。

2、洪三元

原本是一个小混混。他懂得人情世故,为人圆滑但却很讲兄弟情义。后携母亲和好友齐林到上海投奔严华,卷入两大公司的权利斗争。在左右逢源中,认清了两大公司邪恶的一面,最终选择投身革命事业。

B. 远大前程英文版 10句经典

1、我有个原则:想到要做一件事,就一定要做到,而且要做得彻底。——狄更斯《远大前程》

I have a principle: if you want to do something, you must do it and do it thoroughly.

2、机会不会上门来找人,只有人去找机会。——狄更斯《远大前程》

Opportunities don't come to people, only people look for opportunities.

3、我爱她是违背常理,是妨碍前程,是失去自制,是破灭希望, 是断送幸福,是注定要尝尽一切的沮丧和失望的。可是,一旦爱上了她,我再也不能不爱她。——狄更斯《远大前程》

I love her against reason , against promise , against peace ,against hope , against happiness , against all discouragement that could be . Once for all .

4、一句话,先是太胆小,明知不该做的事却不敢不做;后来也还是太胆小,明知该做的事却不敢去做。——狄更斯《远大前程》

In a word, first of all, I am too timid to do things I know I shouldn't do; Later, I was too timid to do what I should do.

5、世界上形形色色的骗子,比起自骗自的人来,实在算不上一回事。——狄更斯《远大前程》

All kinds of liars in the world are nothing compared with those who cheat themselves.

6、在任何交往中都不要伤害任何人,永远不要粗暴对待你手下的人。——狄更斯《远大前程》

Don't hurt anyone in any relationship, and never treat your people rudely.

7、只有真心朋友才肯和你说这种话。如果你不能顺着直道正路做到不平凡,可千万别为了要不平凡而去走邪门歪道。——狄更斯《远大前程》

Only a true friend would say such a thing to you. If you can't be extraordinary along the straight road, don't go astray for the sake of being extraordinary.

8、天下最苦恼的事莫过于看不起自己的家。——狄更斯《远大前程》

The most distressing thing in the world is to look down on one's own home.

9、凡事不能只看表面,要有凭有据才能作准。为人处世,这是头一条金科玉律。——狄更斯《远大前程》

Everything can't just look at the surface, it must be based on evidence before it can be accurate. It's the first golden rule to behave.

10、我希望你总得先从平凡的学者做起,这样你才能成为一个不平凡的学者!——狄更斯《远大前程》

I hope you have to start as an ordinary scholar first, so that you can become an extraordinary scholar!

C. 求《远大前程》在男主人公长大后(第二部分)的三段情景剧台词,万分感谢

D. 张万霖是什么梗

张万霖的梗出自谁敢动我张万霖,是电视剧《远大前程》中第1集的台词。

《远大前程》是由谢泽、陈熙泰导演,陈思诚、佟丽娅、袁弘、郭采洁、赵立新、倪大红、刘奕君等主演的年代传奇剧。

《远大前程》以20世纪二十年代的“魔都”上海为环境,描述了洪三元刚到上海追求自己的远大前程,认识了一群想要改变旧社会动荡不公现况的有志青年,为了民族和命运的变革,一同谋划国家远大前程的故事。20世纪早期的上海,多方势力汇集在此,善恶较量不停上演。这其中永鑫公司的霍天洪和英租界沈青山摩擦不停。

天洪弟弟张万霖受到夜袭,他十分恼怒欲找沈青山麻烦。洪三元携妈妈和朋友齐林到上海投靠大哥严华,半途被永鑫公司的人捉住,并以齐林为人质,逼三元实行特殊任务。

严华勇敢无畏被推举为工人首领,却受到追捕被老梁救下。三元深夜运送棺材遇到杀手黑白无常,霍天洪恼怒斥责是沈青山所做,而巡长沈达劝其先查清真相。这时三元带上棺内货品回归,并向天洪夸张描述昨晚遇袭之事。

由刘奕君主演的热播年代传奇剧《远大前程》即将迎来收官,网络播放量已突破25亿,话题讨论度居高不下,在剧中,上海滩三大亨一直是最大的看点之一,而其中热议不断的当属刘奕君饰演的张万霖,刘奕君领衔的“双林组合”和“沙发三兄弟”也一度成为剧外观众讨论的热词。

赵立新、倪大红和刘奕君三位老戏骨被网友戏称为“沙发三兄弟”,表面看,他们杀伐决断,雷厉风行,简直让人“分分钟想给他们跪下”,但看似凶狠的三人又屡屡上演“反差萌”,让观众大呼“老戏骨真可爱”“直接被圈粉”。

在播出的剧情中,“撒娇女孩”上演“绕指柔”绝技,逼得“沙发三兄弟”纷纷暴露“软萌”一面,连最凶狠的二哥和她说起话来,也多了一丝“温柔”,真应了“撒娇女人最好命,中二少年为你痴”,精彩剧情着实让人期待。

E. 外国爱情电影 有童年 台词有一句男主对老太太说这是我的心他碎了大概是15年前在电视上播放 求片名

狄更斯的名著Great Expectations (《远大前程》又译《孤星血泪》)改编的同名电影,应该是1998年的拍的版本。台词原文是:It's my heart, and it's broken.

F. 世界名著,这才是该有的样子——狄更斯的《远大前程》

在多年前就读过英国作家狄更斯的名作《远大前程》,读的就是翻译家王科一的译本。当年给我留下了极深的印象。这次拿到了后浪的插图珍藏版后,用了连续几个晚上的时间,又读了一遍。

本书从封面到内页,从排版到插图,都十分精美。又厚又重的一大本,绝对可以当作书房的“镇斋”之宝,极适合珍藏。世界名著,这才是该有的样子。

看狄更斯的文字,妙趣横生,时而辛辣时而幽默,人物刻画准确又入木三分。当然,王科一的翻译在其中一定功不可没。这种文字让人想起钱锺书的《围城》,同样的亦庄亦谐,许多文字令人拍案叫绝。

郝薇香小姐让皮普玩给她看,皮普一个人玩不起来,他对郝薇香小姐说:“ 可是我觉得这儿的一切实在太新鲜了,太陌生了,太高尚了——也太凄凉了—— ”这里的用词相当准确,一句“凄凉”说透了郝薇香小姐高宅大院生活的本质。

当乔得知皮普说的有关郝薇香小姐的话都是谎话时,他说:“ 干小行业又挣不起钱的平凡人,恐怕还是照旧结交平凡人的好,去跟不平凡的人玩儿有什么好呢。 ”,“ 如果你不能顺着直道正路做到不平凡,可千万别为了要不平凡而去走邪门歪道。 ”这几句话虽然质朴却掷地有声。

在郝薇香小姐过生日时,作者写到了等候的亲友们的众生相:

我在窗口还没有站上五分钟,就得到了一个印象,觉得这帮男女都是些吹牛拍马之徒,只不过个个都装腔作势,明明知道大家的吹牛拍马之道都是彼此彼此,却又不肯相互道破。只因谁要是一点穿别人是吹牛拍马之徒,那就无异不打自招,承认自己也是这么个货色。

这番话对那些趋炎附势的势利小人竭尽嘲讽之能事,既辛辣又刻薄,写尽了人情冷暖。

从郝薇香小姐处回来,皮普向毕蒂吐露了心事,他觉得现在的铁匠生活即“ 粗俗 ”又“ 下贱 ”,毕蒂很诧异,问他:“ 谁这样编派你,既不符合事实,也不礼貌。这话是谁说的? ”毕蒂这短短的一句问话就把她的细腻敏感聪明周到的性格准确地刻画出来。

当“我”到伦敦后,帮了朋友赫伯尔特一点小忙后,作者如此写道:

我不知不觉地就开了口,一开口就忘乎所以地显出了追求奢华靡费的脾性,处处以赫伯尔特的恩人自居,拼命夸耀自己的远大前程。

这段话写出了主人公遇到了恩主后生活发生变化后自我膨胀的心态。

但是主人公是个什么性格的人呢,作者借用“我”的朋友赫伯尔特的话说:“ 说你急躁吧,你又犹疑;说你大胆吧,你又腼腆;说你不尚空谈吧,你偏又耽于梦想;总之,矛盾百出,希奇少有。 ”“ 先天的禀性和后天的环境使你成了一个富有浪漫气息的小伙子 ”。这段话很重要,作者在这里对主人公的性格进行总结。

他虽然在做一个“上等人”的过程中迷失了自我,他嫌弃自己的出身,抛弃了好朋友乔,憎恶自己的恩主逃犯马格韦契,但是在本质上并不坏,在关键的时刻发挥了人性的光芒。在他知道自己的钱来自马格韦契之后,坚决不肯再多花一分钱,同时在马格韦契被捕后,自己已经相当于破产,也没有听从律师的建议想办法挽回那笔钱,说明主人公皮普对原则的坚持。同时,他虽然嫌弃马格韦契,但实际上对他很好,一方面千方百计给他安排住处,为他打算,而在马格韦契狱中生病去世的阶段,又不断地探望并照料他,这都显示出皮普其实具有一颗善良的心。

读到倒数第四章,马格韦契去世的时候,心中实在是有些难过。他并不是大奸大恶、十恶不赦之徒。他并不像书中后面法庭宣判时说的那样自始至终是一个坏蛋,甚至他连一样具体的像样的坏事都没做过。而当他在逃亡过程中受到本书主人公皮普的一点恩惠,却终其一生都在报答他,千方百计要把皮普打造成一个“上等人”,最后葬送了自己的性命。他虽然表面上看起来凶恶,但甚至可以说是一个好人。

兜兜转转,黄粱一梦,富贵荣华的背后,我们看到的是世态炎凉,本书主角皮普最后又回到了原点,但是物是人非,他也不是当年的那个他了。

查尔斯·狄更斯是英国维多利亚时代最有名的作家之一,他的《远大前程》是他晚年最重要的著作,成书于1860年至1861年,距现在已有160年。从1917年到2012年,这部小说一共十一次被翻拍成电影,其中以1946年版本最为成功。这个版本近两个小时,尽管还有不少原著小说的细节没有展现,但是对故事后半部分的改编和演绎让故事更紧凑也更加好看。

每个人都希望能一个好的前程,甚至有人更希望可以一夜暴富,平步青云。最近有一部电视剧《不惑之旅》,里面的涂松岩饰演的冯春生一直在说:“我只想有一个好前途,这有错吗?”

很多事情我们也许不能简单地说谁对谁错、孰是孰非,但是通过阅读,我们知道我们可以有多种角度来看待问题,一个问题也可以有多种解决办法,我们往往坚持的东西有的时候在另一个人看来是很可笑的。多读书不一定可以使我们更智慧,但一定可以使我们更包容,更笃定,也更从容不迫。

这也是这本名著所能带给我们的。

G. 狄更斯《远大前程》名句集锦(中英对照)

1、 总之,不止一次,我悲哀地意识到,我爱上她毫无常理可言,是注定没有希望,是彻底的痴心妄想。总之,我还是要去爱她,因为我虔诚的相信,她代表着人类之美之极致。 (注:译文版本颇多,这里是笔者的译文。)

Once for all; I knew to my sorrow, often and often, if not always, that I loved her against reason, against promise, against peace, against hope, against happiness, against all discouragement that could be. Once for all; I loved her none the less because I knew it, and it had no more influence in restraining me, than if I had devoutly believed her to be human perfection.

2、我有个原则:想到要做一件事,就马上去做,做下去。“Then, at the back,” said Wemmick, “out of sight, so as not to impede the idea of fortifications—for it’s a principle with me, if you have an idea, carry it out and keep it up—I don’t know whether that’s your opinion—”

3、机会不会上门来找人,只有人去找机会。 “For,” says Herbert to me, coming home to dinner on one of those special occasions, “I find the truth to be, Handel, that an opening won’t come to one, but one must go to it—so I have been.”

4、一句话,先是太胆小,明知不该做的事却不敢不做;后来也还是太胆小,明知该做的事却不敢去做。 (笔者译本:总而言之,我太懦弱,明知是该做的事情却不敢做。也正因为我懦弱,明知不该做,却不敢避而远之,而是将错就错,曾做了错事。)

In a word, I was too cowardly to do what I knew to be right, as I had been too cowardly to avoid doing what I knew to be wrong.

5 水滴石穿

“Two things I can tell you,” said Estella. “First, notwithstanding the proverb that constant dropping will wear away a stone, you may set your mind at rest that these people never will—never would, in hundred years—impair your ground with Miss Havisham, in any particular, great or small. Second, I am beholden to you as the cause of their being so busy and so mean in vain, and there is my hand upon it.”

6、世界上形形色色的骗子,比起自骗自的人来,实在算不上一回事。 

(笔者译文:世界上的骗子形形色色,可是比起自骗自的人来,实在算不了什么。我就是用这样的借口欺骗自己的。这真是滑天下之大稽。)

All other swindlers upon earth are nothing to the self-swindlers, and with such pretences did I cheat myself. Surely a curious thing.

7、只有真心朋友才肯和你说这种话。如果你不能顺着直道正路做到不平凡,可千万别为了要不平凡而去走邪门歪道。Which this to you the true friend say. If you can’t get to be oncommon through going straight, you’ll never get to do it through going crooked. So don’t tell no more on ’em, Pip, and live well and die happy.”

8、在任何交往中都不要伤害任何人,永远不要粗暴对待你手下的人。

9、天下最苦恼的事莫过于看不起自己的家。这里面可能有黑心的忘恩负义,这种惩罚也许是应有的报应;但是,这是一件悲惨的事情,我可以作证。

It is a most miserable thing to feel ashamed of home. There may be black ingratitude in the thing, and the punishment may be retributive and well deserved; but, that it is a miserable thing, I can testify.

10、凡事不能只看表面,要有凭有据才能作准。为人处世,这是头一条金科玉律。( 笔者译:凡事不能看表面,凡事只看证据。这是不二法律。 )

“Not a particle of evidence, Pip,” said Mr. Jaggers, shaking his head and gathering up his skirts. “Take nothing on its looks; take everything on evidence. There’s no better rule.”

11、我希望你总得先从平凡的学者做起,这样你才能成为一个不平凡的学者!“Well, Pip,” said Joe, “be it so or be it son’t, you must be a common scholar afore you can be a oncommon one, I should hope!

12、是你自己在说自己的坏话,是你自己自作自受。要不是你自己先败坏自己的名声,我怎么坏得了你的名声.

13、人生在世,有一条原则要记得:能够不落笔据在别人手里,那就千万不要落,因为,谁说得准啥时候被人家利用,参上一表呢?

“I’ll go round to the others in the course of the day and destroy the notes,” said Wemmick; “ it’s a good rule never to leave documentary evidence if you can help it, because you don’t know when it may be put in . I’m going to take a liberty with you.—Would you mind toasting this sausage for the Aged P.?”

14、人生的长链,不论是金铸的,还是铁打的,不论是荆棘编成的,还是花朵串起来的,都是自己在特别的某一天动手去制作了第一环,否则你也就根本不会过上这样的一生。

Pause you who read this, and think for a moment of the long chain of iron or gold, of thorns or flowers, that would never have bound you, but for the formation of the first link on one memorable day.

15、夜雾散处,月华皎洁,静穆寥廓,再也看不见憧憧幽影,似乎预示着,我们再也不会分离了。

I took her hand in mine, and we went out of the ruined place; and, as the morning mists had risen long ago when I first left the forge, so, the evening mists were rising now, and in all the broad expanse of tranquil light they showed to me, I saw no shadow of another parting from her.

16. 死到临头是可怕的,但担心死后还要蒙受不白之冤,这比死亡还要可怕。

The death close before me was terrible, but far more terrible than death was the dread of being misremembered after death.

17 需要被值得信任的人担当的职位从来都是被错误的人占有着。

After well considering the matter while I was dressing at the Blue Boar in the morning, I resolved to tell my guardian that I doubted Orlick’s being the right sort of man to fill a post of trust at Miss Havisham’s. “Why, of course he is not the right sort of man, Pip,” said my guardian, comfortably satisfied beforehand on the general head, “because the man who fills the post of trust never is the right sort of man.”

18 你的境遇变了,也就改换了平时交游的人。。。从前的形影不离的旧友现在已经过时了。

“ Since your change of fortune and prospects, you have changed your companions ,” said Estella.

“Naturally,” said I.

“And necessarily,” she added, in a haughty tone; “ what was fit company for you once, would be quite unfit company for you now.”

19 飞蛾扑火,与火有何干?

“Moths, and all sorts of ugly creatures,” replied Estella, with a glance towards him, “hover about a lighted candle. Can the candle help it?”

20 我曾听我父亲说过,这个人生得挺好看,是个情场追逐的老手。如果不是无知和偏见,谁也不会错认他是个君子,因为他完全是个小人。我父亲斩钉截铁地认定他是个伪君子。我父亲有个信念: 自从有人类社会以来,凡无君子之心的人,也不会有君子之外表。 我父亲认为, 清漆是盖不了木头的纹路的;你清漆上得愈多,木头的纹路也就愈清楚。

I never saw him, for this happened five-and-twenty years ago (before you and I were, Handel), but I have heard my father mention that he was a showy-man, and the kind of man for the purpose. But that he was not to be, without ignorance or prejudice, mistaken for a gentleman, my father most strongly asseverates; because it is a principle of his that no man who was not a true gentleman at heart, ever was, since the world began, a true gentleman in manner. He says, no varnish can hide the grain of the wood; and that the more varnish you put on, the more the grain will express itself. - Chapter 21

21 我是一只久经风霜的老鸟啦,乳毛刚褪就开始经历种种陷阱,飞到稻草人头上落脚又有何妨?如果稻草人里面暗藏死神,有的话,那就让他出来,让我面对着他,我才会认输。 (译者注:意思类似于中文里这句诗:曾经沧海难为水,除却巫山不是云)

I'm a old bird now, as has dared all manner of traps since first he was fledged, and I'm not afeerd to perch upon a scarecrow. If there's Death hid inside of it, there is, and let him come out, and I'll face him, and then I'll believe in him and not afore.  - Chapter 40

H. 放眼整个上海滩谁敢动我张万霖是第几集

15集。

张万霖,是由芒果影视、象山悟空影视、骋亚影视联合出品,陈思诚担任监制和总编剧,谢泽、陈熙泰执导,陈思诚、佟丽娅、袁弘、郭采洁、赵立新、倪大红、刘奕君等主演的年代传奇剧《远大前程》中的人物。

简介

张万霖总是性格冲动,动不动就打杀,在他认为,要让别人怕就得狠,在收齐林为弟子时也是时时刻刻都在告诉齐林为人必须得狠,也一直都不喜欢洪三元,在洪三元婚礼上却活生生被洪三元带着自己的四姨太林依依跑了。

气急败坏的张万霖无论如何也要抓住他们,最后却因为小阿悄的介入眼睁睁看着洪三元和林依依堂而皇之在他眼前离开,咽不下这口气的他利用齐林,最终从齐林口中知道了洪三元的藏身之处,并派人去劫杀他们,又为了除掉一直与三大亨作对的严华,利用齐林将他骗出来一枪打死。

阅读全文

与远大前程电影有名台词相关的资料

热点内容
yy4480新视觉电影网 浏览:586
香港电影阿霞演员 浏览:984
刘德华国庆新电影 浏览:746
卖花姑娘电影歌曲 浏览:753
关爱留守儿童的电影 浏览:701
银娇电影哪里可以看 浏览:981
泰拉电影恐怖片免费观看 浏览:725
女学生电影高清完整版 浏览:715
电影神之子高清 浏览:463
美国电影裸什么位置 浏览:664
女孩见网友遇险的电影 浏览:783
经典高分爱情电影 浏览:104
电影观后感英语作文1 浏览:936
韩国电影秘密2009中文字幕版 浏览:68
如何转载电影上头条号 浏览:490
看电影除暴 浏览:872
妖魔鬼怪电影国语 浏览:362
电影院看电影谢幕图片 浏览:905
电影回头是爱演员表 浏览:781
韩国电影姐姐2线观高清 浏览:984