❶ 怎么把一个电影里的字幕分出来
如果电影格式是RMVB或RM的话,就没有办法了,这种格式字幕和视频本身就是嵌在一起的,就好比是一滴墨水滴在水里面,分不开。
如果是MP4或MKV格式的话,用mkvmerge gui分离视频和字幕。
❷ 如果下载的电影只有一段 而字幕被分割成两段 要如何才能匹配
用VobSub中的SubResync可以修改字幕时间轴。
使用SubResync打开每段字幕文件,根据视频播放进度,设置第一条字幕的时间,设置最后一条字幕的时间,其他字幕的时间就会自动调整好了,保存即可。
如果两段字幕是srt文本格式,分别调整好时间轴之后,用记事本的复制粘贴功能,把两段合并在一起就可以。然后用SubResync打开合并后的字幕,另存一下以使字幕序号正确编排。
如果两段字幕是idx+sub图形格式,需要用字幕合并工具把两段字幕合并;或者分别用字幕OCR工具转换成文本字幕,然后再按照上面的办法合并为一段。
VobSub_2.23.exe可以在我的网盘下载。请访问115网盘,选择提取文件,输入提取码f9df687e16,即可下载。
❸ 字幕文件怎样随视频文件分割
首先用mkvtoolnix把MKV分割成源片与字幕文件...
然后用popsub把字幕文件分割开,具体方法如下:打开POP...然后把字幕文件拖进去...你第一段的电影到哪个时间...寻找到相对应的时间轴位置....把下面的复制到新建时间轴里面去...(因为分割了的视频...它默认起点是0:00:00开始...所以我们就要相对应的分出这部分的字幕来)
如果没有popsub:复制字幕文件...对应你的切割视频命名...然后比如打开××电影下段(用记事本形式打开),寻找到相对应的时间轴位置,把上面的时间轴删除,2结束位置的时间轴下面删除,然后保存,就可以得到××电影下段的字幕文件
❹ 会声会影切割DVD影片后 如何把字幕一起切割
用格式工厂进行转换,选择光驱设备--DVD到视频文件,格式选择MP4,可以选择音轨、字幕。可以选择开始时间和结束时间来切割片段。
见附图,点击小图放大。
❺ 什么格式的电影可以切割字幕
现在各种格式的视频文件几乎均可以将字幕分离(连rmvb都可以,只不过国内压缩rmvb时大多已经将字幕压缩进去,那就没办法了)。只需要安装一个软件vobsub就可以了。网上流行的dvdrip,相关国际间的有关组织规定,dvdrip不能将字幕压缩进影片,这主要是方便各国不同语言的用户,如果需要某种语言的字幕,到网上下载就行了。
❻ 怎样把电影里的字幕给分离出来
rmvb格式的电影里面,字幕是嵌入到视频当中的,无法提取;mkv电影文件,特别是高清版本,字幕是软封装进去的,可以用 mkvtoolnix + mkvextractgui2 来提取,附件就是这套软件。
提取到的字幕,一般是 srt 格式,这个可以用“LRC歌词转换工具”把它转换成 txt 文本格式。如果是图形字幕,例如 idx+sub 或者蓝光sup格式,就需要先通过字符识别(OCR),把字幕识别成 srt 文本格式,然后再转换成 txt 格式。
❼ 解决后加分,怎么把一部电影分成6部分的字幕合并然后再分割成4部分
用VobSub中的SubResync可以实现,需要分割、校对时间轴、合并等步骤。
为了描述方便,假设4个avi文件名分别是a.avi, b.avi, c.avi, d.avi,6段字幕分别是1.srt,2.srt,3.srt,4.srt,5.srt,6.srt。
1. 分割
因为6段字幕的分割点与4段电影的分割点不一样,需要先要把字幕当中,跨越了2个avi文件的srt字幕分割成两个。
举例来说,字幕2.srt包括了影片a.avi当中的后一部分和影片b.avi当中的前一部分。用记事本打开2.srt,找到字幕当中对应影片a.avi的最后一句话,以这里为分割点,进行复制、粘贴,分别生成两个新的字幕文件2a.srt,2b.srt。
2. 调整时间轴
使用SubResync调整每一段字幕的时间轴,打开每段字幕,设置第一条字幕的时间,设置最后一条字幕的时间,其他字幕的时间就会自动调整好了,保存。
对于分割后生成的字幕,2a.srt, 2b.srt,也要分别调整时间轴。
3. 合并
时间轴调整完毕后,每段视频对应多段字幕,把多个srt文件按照先后顺序,用记事本进行复制、粘贴,形成完整的字幕。例如,1.srt与2a.srt合并之后生成一个新的字幕文件a.srt,是对应a.avi的字幕文件。
这时候,时间轴正确了,但是字幕的序号还不正确,用SubResync打开新字幕a.srt,选择另存为,文件名不变,保存即可。这时候,得到的字幕就是时间轴、序号都正确的了。
经过上述步骤,就得到了对应4个avi的srt字幕了。
P.S. 一个字一个字打出来的,请勿抄袭。
❽ 如何分割srt字幕文件
火鸟字幕合并器(SubIndex) 简体版 0.5 2006.5.9
一个字幕合并的软件,完全免费不捆绑任何插件。
功能介绍:
1.合并相同片源不同语种的srt/ssa/ass文本字幕,生成可同时播放的双语字幕;
2.合并CD1/CD2形式多字幕文件为单一的完整字幕,用以播放未分割版的电影文件;
3.拆分未分割版的单个字幕为CD1/CD2多文件形式,用以播放分割版的电影文件;
4.提供字幕与影片发音不同步时的时间线纠偏校准功能;
5.内置提供ssa/ass转换为srt字幕格式/单字幕文件索引修整/字幕并行等功能;
6.程序支持多语言版本,目前支持简体中文版/繁体中文版/英文版;
适用类型:
支持的字幕格式:可读取和生成srt/ssa/ass三种格式,供支持的播放模式进行播放;
支持的播放模式:通过Vobsub外挂加载srt/ssa/ass三种类型的字幕文件,观看avi/vob格式的电影;
不适用于已经嵌入字幕的avi电影(勉强也可以播放,但效果不佳),也不适用于RM/RMVB等内嵌字幕的文件格式;
运行环境:
Microsoft Windows98/WindowsME/Windows2000/WindowsXP/Windows2003或以上操作系统
Microsoft .NET Framework V1.1
V0.5 Build2006.5.9
1.增加了选项页的多项配置参数及参数的自动保存与读入
2.增加了字幕合并结果按选项决定是否自动并行
3.修改了srt解析引擎以适应不规范字幕
4.修正了有风格样式的ssa/ass文件合并时的问题
5.修正了毫秒被截断为两位时的补位Bug及其它若干操作性问题
6.调整了部分界面元素的文字信息
❾ 怎样用mkvtoolnix 分割电影的时候按比例同时分割字幕
楼主的字幕是封装到mkv当中的么?如果不是,先用mkvtoolnix当中的mmg把字幕封装进去,生成一个带有软字幕的mkv电影文件。
用mkvtoolnix当中的mmg工具,添加封装了软字幕的电影文件,在全局标签下,分割这里设置分割参数,然后开始合并(4.x版本称为混流)。完成之后,生成多个mkv文件,每个文件里面都包含软字幕,而且是按照比例同时分割的。
❿ 怎么将下载的电影字幕分成2部分,最好是用subresync,过程希望能详尽点,subresync没太用明白
假设电影文件名为 abc1.mkv、abc2.mkv,字幕只有一个 abc.srt,把 abc.srt 拷贝两份,分别命名为 abc1.srt、abc2.srt。
其中 abc1.srt 已经与 abc1.mkv 匹配了,多出来的字幕不用管它;如果希望删除多余字幕,用记事本打开 abc1.srt,找到视频 abc1.mkv 结束时的台词,把这个台词以后的全部删掉就可以。
我们真正需要修改的是 abc2.srt,用记事本打开,找到对应 abc2.mkv 的第一条字幕,把该条字幕之前的字幕全部删除,保存文件,确保文件编码为 ANSI 编码,因为SubResync不支持UTF-8编码。
用播放软件(完美解码、讯雷看看等)播放 abc2.mkv,找到第一句台词的开始时间,用 SubResync 打开abc2.srt,在第一条字幕的时间码上面点一下,就可以修改时间码,修改为第一句台词开始时间,这时候,其他各条字幕的时间码,就会自动修改了;保存即可。重新播放 abc2.mkv,字幕就已经同步了。