『壹』 电影里的经典台词越多越好
CBS播出了美国电影协会评选出的美国电影100条最经典台词
1. "Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939
第1名:“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年)
2. "I"m going to make him an offer he can't refuse." The Godfather, 1972
第2名:“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(1972年)
3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody,
instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954
第3名:“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像
现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)
4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939
第4名:“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年)
5. "Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942
第5名:“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年)
6. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983
第6名:“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)
7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950
第7名:“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)
8. "May the Force be with you." Star Wars, 1977
第8名:“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)
9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950
第9名:“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)
10. "You talking to me?" Taxi Driver, 1976
第10名:“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)
11. "What we've got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967
第11名:“现在我们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(1967年)
12. "I love the smell of napalm in the morning." Apocalypse Now, 1979
第12名:“我喜欢在清早闻汽油弹的气味。”——《现代启示录》(1979年)
13. "Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970
第13名:“真爱意味着永远不必说对不起。”——《爱情故事》(1970年)
14. "The stuff that dreams are made of." The Maltese Falcon, 1941
第14名:"梦想由此构成。"《马耳他猎鹰》(1941年)
15. "E.T. phone home." E.T. The Extra-Terrestrial, 1982
第15名:“E.T.打电话回家。”——《E.T.外星人》(1982年)
16. "They call me Mister Tibbs!" In the Heat of the Night, 1967
第16名:“他们叫我狄博思先生。”——《炎热的夜晚》(1967年)
17. "Rosebud." Citizen Kane, 1941
第17名:“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(1941年)
18. "Made it, Ma! Top of the world!" White Heat, 1949
第18名:“成了!妈!世界之巅!”——《白热》(1949年)
19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!" Network, 1976
第19名:“我已经忍无可忍,我受够了。”——《电视台风云》(1976年)
20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship." Casablanca, 1942
第20名:“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。”——《卡萨布兰卡》(1942年)
21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti."
The Silence of the Lambs, 1991
第21名:“曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。”——《沉默羔羊》(1991年)
22. "Bond. James Bond." Dr. No, 1962
第22名:“邦德,詹姆斯·邦德。”——《诺博士》(“007”系列第一部,1962年)
23. "There's no place like home." The Wizard of Oz, 1939
第23名:“没有任何地方可以像家一样。”——《绿野仙踪》(1939年)
24. "I am big! It's the pictures that got small." Sunset Blvd., 1950
第24名:“我很大!是画面太小了。”——《日落大道》(1950年)
25. "Show me the money!" Jerry Maguire, 1996
第25名:“给我钱!”——《甜心先生》(1996年)
http://bbs.tiexue.net/post_2063444_1.html 经典台词
http://..com/question/5884474.html 《武林外传》台词
『贰』 美国电影协会世纪百句经典台词的介绍
AFI百年百大电影台词(英文:AFI's 100 Years...100 Movie Quotes)是“百年百大”系列的一个重要部分。它是美国电影里一百句电影名言。这个表单是从2005年6月21日,美国电影学院(AFI,American Film Institute)在CBS一个长达3小时的电视节目上公布的。这节目是由演员Pierce Brosnan主持,很多好莱坞演员、制片者发表评论。1500位艺术家、评论家、历史学家组成评委团,选出美国内战史诗片《乱世佳人》里Clark Gable说的电影台词:坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎。(Frankly, my dear, I don't give a damn.)使它成为美国电影历史上的最佳经典名言。
『叁』 800句经典电影台词
800句经典电影台词如下:
1、《阿甘正传》:生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。
2、《大鼻子情圣》:人生那个东西,也许只是在一段刻骨铭心之后才算是真正的开始,但有时候想想,徒留遗憾罢了。
3、《爱玛》:世界上总有一半人不理解另一半人的快乐。
4、《四根羽毛》:上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多。
5、《男人四十》:好多东西都没了,就像是遗失在风中的烟花,让我来不及说声再见就已经消逝不见。
6、《停不了的爱》:小时候,看着满天的星斗,当流星飞过的时候,却总是来不及许愿,长大了,遇见了自己真正喜欢的人,却还是来不及。
『肆』 哪些外国电影有哪些哲理台词或经典台词
一、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. ——《The Shawshank Redemption》
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。——《肖申克的救赎》
二、Takes a strong man to save himself,and a great man to save another.——《The Shawshank Redemption》
强者救赎自己,圣人普度他人。——《肖申克的救赎》
三、Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.——《Forrest Gump》生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。——《阿甘正传》
四、Stupid is as stupid does.——《Forrest Gump》
蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。——《阿甘正传》
五、Your heart is free,and used up the courage to follow it.——《Braveheart》
你的心灵是自由的,用尽勇气去追随吧。——《勇敢的心》
(4)百大电影台词扩展阅读:
《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)是由弗兰克·达拉邦特执导,蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼等主演。
该片改编自斯蒂芬·金《四季奇谭》中收录的同名小说,该片中涵盖全片的主题是“希望”,全片透过监狱这一强制剥夺自由、高度强调纪律的特殊背景来展现作为个体的人对“时间流逝、环境改造”的恐惧。影片的结局有《基督山伯爵》式的复仇宣泄。
在IMDB当中被超过160万以上的会员选为250佳片中第一名。并入选美国电影学会20世纪百大电影清单。
剧情简介
故事发生在1947年,银行家安迪(Andy)被指控枪杀了妻子及其情人,安迪被判无期徒刑,这意味着他将在肖申克监狱中渡过余生。
瑞德(Red)1927年因谋杀罪被判无期徒刑,数次假释都未获成功。他成为了肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他几乎有办法搞到任何你想要的东西:香烟、糖果、酒,甚至是大麻。每当有新囚犯来的时候,大家就赌谁会在第一个夜晚哭泣。瑞德认为弱不禁风、书生气十足的安迪一定会哭,结果安迪的沉默使他输掉了两包烟,但同时也使瑞德对他另眼相看。
很长时间以来,安迪不和任何人接触,在大家抱怨的同时,他在院子里很悠闲地散步,就像在公园里一样。一个月后,安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把小的鹤嘴锄,他的解释是他想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他自己想办法逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的国际象棋。之后,安迪又搞了一幅影星丽塔·海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。
一次,安迪和另几个犯人外出劳动,他无意间听到监狱官在讲有关上税的事。安迪说他有办法可以使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为交换,他为十几个犯人朋友每人争得了两瓶Tiger啤酒。两天后,他们坐在夕阳下的屋顶,喝着啤酒,瑞德说多年来,他第一次感受到了自由的感觉。
『伍』 美国电影百佳台词是哪百佳
美国电影百佳台词(前25名有翻译):
1. "Frankly, my dear, I don't give a damn," "Gone With the Wind," 1939.《乱世佳人》
第1名:“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(1939年)
毫无疑问,即使那些没有看过《乱世佳人》的人,也会对白瑞德给郝思嘉的这句临别之言印象深刻。《乱世佳人》中这句经典的台词在评选中一举夺魁。
2. "I'm going to make him an offer he can't refuse," "The Godfather," 1972.《教父》
第2名:“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(1972年)
3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am," "On the Waterfront," 1954. 《码头风云》
第3名:“你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。"”——《码头风云》(1954年)
4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore," "The Wizard of Oz," 1939. 《绿野仙踪》
第4名:“托托,我有一种感觉我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(1939年)
朱迪·加兰在《绿野仙踪》中扮演的少女多罗茜对她的小狗托托说的这句话成了后来人们对无法回到鼎盛时期的感叹。
5. "Here's looking at you, kid," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》
第5名:“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(1942年)
在1942年的电影《卡萨布兰卡》中,亨弗莱·鲍嘉对英格里·褒曼说的“孩子,就看你的了。”排名第5。
6. "Go ahead, make my day," "Sudden Impact," 1983. 《拨云见日》
第6名:“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(1983年)
7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up," "Sunset Blvd.," 1950. 《日落大道》
第7名:“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(1950年)
8. "May the Force be with you," "Star Wars," 1977. 《星球大战》
第8名:“愿原力与你同在。”——《星球大战》(1977年)
9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night," "All About Eve," 1950. 《彗星美人》
第9名:“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(1950年)
10. "You talking to me?" "Taxi Driver," 1976. 《出租车司机》
第10名:“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(1976年)
11. "What we've got here is failure to communicate," "Cool Hand Luke," 1967. 《铁窗喋血》
第11名:“现在我们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(1967年)
12. "I love the smell of napalm in the morning," "Apocalypse Now," 1979. 《现代启示录》
第12名:“我喜欢在清早闻汽油弹的气味。”——《现代启示录》(1979年)
13. "Love means never having to say you're sorry," "Love Story," 1970. 《爱情故事》
第13名:“真爱意味着永远不必说对不起。”——《爱情故事》(1970年)
14. "The stuff that dreams are made of," "The Maltese Falcon," 1941. 《马耳他猎鹰》
第14名:“梦想由此构成。”《马耳他猎鹰》(1941年)
15. "E.T. phone home," "E.T. the Extra-Terrestrial," 1982. 《E.T.外星人》
第15名:“E.T.打电话回家。”——《E.T.外星人》(1982年
16. "They call me Mister Tibbs!", "In the Heat of the Night," 1967. 《炎热的夜晚》
第16名:“他们叫我狄博思先生。”——《炎热的夜晚》(1967年)
17. "Rosebud," "Citizen Kane," 1941. 《公民凯恩》
第17名:“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(1941年)
18. "Made it, Ma! Top of the world!", "White Heat," 1949. 《白热》
第18名:“成了!妈!世界之巅!”——《白热》(1949年)
19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!", "Network," 1976. 《电视台风云》
第19名:“我已经忍无可忍,我受够了。”——《电视台风云》(1976年)
20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》
第20名:“路易斯,我想这是一段美好友谊的开始。”——《卡萨布兰卡》(1942年)
21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti,"? "The Silence of the Lambs," 1991. 《沉默羔羊》
第21名:“曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。”——《沉默羔羊》(1991年)
22. "Bond. James Bond," "Dr. No," 1962. 《007之诺博士》(第一部007,肖恩·康纳利)
第22名:“邦德,詹姆斯·邦德。”——《诺博士》(“007”系列第一部,1962年)
23. "There's no place like home," "The Wizard of Oz," 1939. 《绿野仙踪》
第23名:“没有任何地方可以像家一样。”——《绿野仙踪》(1939年)
24. "I am big! It's the pictures that got small," "Sunset Blvd.," 1950. 《日落大道》
第24名:“我很大!是画面太小了。”——《日落大道》(1950年)
25. "Show me the money!", "Jerry Maguire," 1996. 《甜心先生》
第25名:“给我钱!”——《甜心先生》(1996年)
26. "Why don't you come up sometime and see me?", "She Done Him Wrong," 1933. 《侬本多情》
27. "I'm walking here! I'm walking here!", "Midnight Cowboy," 1969.
28. "Play it, Sam. Play 'As Time Goes By,"' "Casablanca," 1942.《卡萨布兰卡》
29. "You can't handle the truth!", "A Few Good Men," 1992.
30. "I want to be alone," "Grand Hotel," 1932.
31. "After all, tomorrow is another day!", "Gone With the Wind," 1939. 《乱世佳人》
32. "Round up the usual suspects," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》
33. "I'll have what she's having," "When Harry Met Sally...," 1989. 《当哈瑞遇到萨丽》
34. "You know how to whistle, don't you, Steve? You just put? your lips together and blow," "To Have and Have Not," 1944. 《逃亡》
35. "You're gonna need a bigger boat," "Jaws," 1975. 《大白鲨》
36. "Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!", "The Treasure of the Sierra Madre," 1948. 《碧血金沙》
37. "I'll be back," "The Terminator," 1984. 《终结者》
38. "Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth," "The Pride of the Yankees," 1942. 《扬基的骄傲》
39. "If you build it, he will come," "Field of Dreams," 1989. 《梦幻之地》
40. "Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get," "Forrest Gump," 1994. 《阿甘正传》
41. "We rob banks," "Bonnie and Clyde," 1967. 《邦妮和克莱德》
42. "Plastics," "The Graate," 1967. 《毕业生》
43. "We'll always have Paris," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》
44. "I see dead people," "The Sixth Sense," 1999. 《灵异第六感》
45. "Stella! Hey, Stella!", "A Streetcar Named Desire," 1951. 《欲望号街车》
46. "Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars," "Now, Voyager," 1942. 《扬帆》
47. "Shane. Shane. Come back!", "Shane," 1953. 《原野奇侠》
48. "Well, nobody's perfect," "Some Like It Hot," 1959. 《热情似火》
49. "It's alive! It's alive!", "Frankenstein," 1931. 《科学怪人》
50. "Houston, we have a problem," "Apollo 13," 1995. 《阿波罗13号》
51. "You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?", "Dirty Harry," 1971. 《辣手神探夺命枪》
52. "You had me at 'hello,"' "Jerry Maguire," 1996. 《甜心先生》
53. "One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know," "Animal Crackers," 1930. 《疯狂的动物》
54. "There's no crying in baseball!", "A League of Their Own," 1992. 《红粉联盟》
55. "La-dee-da, la-dee-da," "Annie Hall," 1977. 《安妮·霍尔》
56. "A boy's best friend is his mother," "Psycho," 1960. 《惊魂记》
57. "Greed, for lack of a better word, is good," "Wall Street," 1987. 《华尔街》
58. "Keep your friends close, but your enemies closer," "The Godfather Part II," 1974. 《教父II》
59. "As God is my witness, I'll never be hungry again," "Gone With the Wind," 1939. 《乱世佳人》
60. "Well, here's another nice mess you've gotten me into!", "Sons of the Desert," 1933. 《沙漠之子》
61. "Say 'hello' to my little friend!", "Scarface," 1983. 《疤面人》
62. "What a mp," "Beyond the Forest," 1949. 《越过森林》
63. "Mrs. Robinson, you're trying to sece me. Aren't you?", "The Graate," 1967. 《毕业生》
64. "Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!", "Dr. Strangelove," 1964. 《奇爱博士》
65. "Elementary, my dear Watson," "The Adventures of Sherlock Holmes," 1929. 《福尔摩斯冒险史》
66. "Get your stinking paws off me, you damned dirty ape," "Planet of the Apes," 1968. 《人猿世界》
67. "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine," "Casablanca," 1942. 《卡萨布兰卡》
68. "Here's Johnny!", "The Shining," 1980. 《闪灵》
69. "They're here!", "Poltergeist," 1982. 《鬼驱人》
70. "Is it safe?", "Marathon Man," 1976. 《霹雳钻》
71. "Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet!", "The Jazz Singer," 1927. 《爵士歌手》
72. "No wire hangers, ever!", "Mommie Dearest," 1981. 《亲爱的妈咪》
73. "Mother of mercy, is this the end of Rico?", "Little Caesar," 1930. 《小霸王》
74. "Forget it, Jake, it's Chinatown," "Chinatown," 1974. 《唐人街》
75. "I have always depended on the kindness of strangers," "A Streetcar Named Desire," 1951. 《欲望号街车》
76. "Hasta la vista, baby," "Terminator 2: Judgment Day," 1991. 《终结者 II :审判日》
77. "Soylent Green is people!", "Soylent Green," 1973. 《超世纪谋杀案》
78. "Open the pod bay doors, HAL," "2001: A Space Odyssey," 1968. 《2001太空漫游》
79. Striker: "Surely you can't be serious." Rumack: "I am serious ... and don't call me Shirley," "Airplane!", 1980. 《空前绝后满天飞》
80. "Yo, Adrian!", "Rocky," 1976. 《洛奇》
81. "Hello, gorgeous," "Funny Girl," 1968. 《妙女郎》
82. "Toga! Toga!", "National Lampoon's Animal House," 1978. 《动物屋》
83. "Listen to them. Children of the night. What music they make," "Dracula," 1931. 《吸血僵尸惊情四百年》
84. "Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast," "King Kong," 1933. 《金刚》
85. "My precious," "The Lord of the Rings: The Two Towers," 2002. 《魔戒2:双塔奇兵》
86. "Attica! Attica!", "Dog Day Afternoon," 1975. 《炎热的下午》
87. "Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!", "42nd Street," 1933. 《第四十二街》
88. "Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!", "On Golden Pond," 1981. 《金色池塘》
89. "Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper," "Knute Rockne, All American," 1940. 《纽特·罗克尼》
90. "A martini. Shaken, not stirred," "Goldfinger," 1964. 《金手指》
91. "Who's on first," "The Naughty Nineties," 1945. 《没规矩的1890年代》
92. "Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac ... It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!", "Caddyshack," 1980. 《疯狂高尔夫》
93. "Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!", "Auntie Mame," 1958. 《玛咪姑妈》
94. "I feel the need -- the need for speed!", "Top Gun," 1986. 《壮志凌云》
95. "Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary," "Dead Poets Society," 1989. 《春风化雨》
96. "Snap out of it!", "Moonstruck," 1987. 《月色撩人》
97. "My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you," "Yankee Doodle Dandy," 1942. 《胜利之歌》
98. "Nobody puts Baby in a corner," "Dirty Dancing," 1987. 《辣身舞》
99. "I'll get you, my pretty, and your little dog, too!", "The Wizard of Oz," 1939. 《绿野仙踪》
100. "I'm king of the world!", "Titanic," 1997. 《泰坦尼克》
『陆』 求100个英语电影经典台词!!!
美国电影学院评选出的100句经典英文电影台词
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)
2,I'm going to make him an offer he can't refuse.
我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)
3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民! (《码头风云》1954)
4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)
5,Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
愿原力与你同在。(《星球大战》1977)
9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)
11、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?”
出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930
译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)
13,Love means never having to say you're sorry.
爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)
14、原文:“I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.”
出处:格罗克?马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”
15、原文:“You talking'to me?”
出处:罗伯特?德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976
译文:“你在跟我说话吗?”
16、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.”
出处:葛丽泰?嘉宝,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930
译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”
17、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.”
出处:汤姆?汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994
译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)
19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)
21、原文:“It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.”
出处:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933
译文:“并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。”
22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。(《诺博士》1962)
23,There's no place like home.
没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》1939)
24,I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money!
让我看到钱!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.
弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。(《卡萨布兰卡》1942)
29,You can't handle the truth!
你不能操纵事实!(《义海雄风》1992)
30,I want to be alone.我想一个人呆着。(《大饭店》1932)
31,After all,tomorrow is another day!
毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939)
33,I'll have what she's having.我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989)
37,I'll be back.
我会回来的。(《终结者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
现在,我想我是这个世界上最幸运的人。(《扬基的骄傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。(《阿甘正传》1994)
43,We'll always have Paris.我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942)
46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》1942)
48,Well,nobody's perfect.人无完人。(《热情似火》1959)
51,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?
你应该问你自己一个问题:“我是幸运的吗?”快点去做,年轻人,无知的年轻人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at″hello.″当你说“你好”的那一刻起就拥有我了。(《甜心先生》1996)
54,There's no crying in baseball!
在棒球运动中没有哭泣!(《红粉联盟》1992)
56,A boy's best friend is his mother.
一个男孩最好的朋友是他的母亲。(《惊魂记》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good.
没有比“贪婪”更好的词语了。(《华尔街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer.
亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I'll never be hungry again.
上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。(《乱世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?
罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗?(《毕业生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。(《卡萨布兰卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!
等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers.
我总是非常依赖陌生人的仁慈。(《欲望号街车》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed!
我感到一种需要,一种加速的需要!(《壮志凌云》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。(《死亡诗社》1989)
100,I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克号》1997)
『柒』 美国电影协会世纪百句经典台词的评判标准
评委团评选标准:
电影名言:美国一部电影里的一句话、台词或者部分对话,不包括插曲; 文化影响:日常生活中大众会使用、大众文化里非常流行、成为国家代表性语言标志; 历史遗产:让观众想起一部经典电影,并保留它的历史文化遗产。 AFI百年百大经典电影台词(AFI's 100 Years…100 Movie Quotes)是美国电影学院(AFI)于2005年评选出的近一个世纪中,100句最经典的电影台词。这100句台词由1500个评委在400句候选台词中选出,提名的原则包括台词的文化冲击力、它在日常语言中的使用频率以及在提到它所属的那部电影时被引用的频率。
『捌』 《肖申克的救赎》誉为90年代最伟大电影,有哪些经典台词
一、《肖申克的救赎》的电影魅力如果你突然对“你觉得最励志的电影是什么?”这种问题感兴趣时,肯定会有大批热心网友向你推荐这部《肖申克的救赎》。如果你问答主这部影片怎么样,答主同样会推荐给你,看完以后一定很震撼、钦佩、塑三观。
1、人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。——肖申克的救赎经典台词
2、这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。
3、我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。
4、每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里?
『玖』 求经典台词百大
1
Frankly, my dear, I don't give a damn.
GONE WITH THE WIND乱世佳人
1939
2
I'm going to make him an offer he can't refuse.
THE GODFATHER教父
1972
3
You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.
ON THE WATERFRONT码头风云
1954
4
Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
THE WIZARD OF OZ绿野仙踪
1939
5
Here's looking at you, kid.
CASABLANCA卡萨布兰卡
1942
6
Go ahead, make my day.
SUDDEN IMPACT拨云见日(克林特·伊斯特伍德自导自演电影)
1983
7
All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
SUNSET BLVD.日落大道
1950
8
May the Force be with you.
STAR WARS星球大战
1977
9
Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
ALL ABOUT EVE彗星美人
1950
10
You talking to me?
TAXI DRIVER出租汽车司机
1976
11
What we've got here is failure to communicate.
COOL HAND LUKE铁窗喋血(保罗·纽曼经典影片)
1967
12
I love the smell of napalm in the morning.
APOCALYPSE NOW现代启示录
1979
13
Love means never having to say you're sorry.
LOVE STORY爱情故事
1970
14
The stuff that dreams are made of.
THE MALTESE FALCON马尔他之鹰
1941
15
E.T. phone home.
E.T. THE EXTRA-TERRESTRIAL外星人ET
1982
16
They call me Mister Tibbs!
IN THE HEAT OF THE NIGHT炎热的夜晚
1967
17
Rosebud.
CITIZEN KANE公民凯恩
1941
18
Made it, Ma! Top of the world!
WHITE HEAT白热杀机(詹姆斯·卡格尼主演的黑帮经典电影)
1949
19
I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!
NETWORK广播电视网
1976
20
Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.
CASABLANCA卡萨布兰卡
1942
21
A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
THE SILENCE OF THE LAMBS沉默的羔羊
1991
22
Bond. James Bond.
DR. NO诺博士(007系列第一集)
1962
23
There's no place like home.
THE WIZARD OF OZ绿野仙踪
1939
24
I am big! It's the pictures that got small.
SUNSET BLVD.日落大道
1950
25
Show me the money!
JERRY MAGUIRE甜心先生
1996
26
Why don't you come up sometime and see me?
SHE DONE HIM WRONG侬本多情(加里·格兰特成名作,与性感女神梅·韦斯特合作,电影的大胆演出引发了更多的电影审查。)
1933
27
I'm walking here! I'm walking here!
MIDNIGHT COWBOY午夜牛郎
1969
28
Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'
CASABLANCA卡萨布兰卡
1942
29
You can't handle the truth!
A FEW GOOD MEN好人寥寥
1992
30
I want to be alone.
GRAND HOTEL大饭店
1932
31
After all, tomorrow is another day!
GONE WITH THE WIND乱世佳人
1939
32
Round up the usual suspects.
CASABLANCA卡萨布兰卡
1942
33
I'll have what she's having.
WHEN HARRY MET SALLY当哈里遇到萨里
1989
34
You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.
TO HAVE AND HAVE NOT逃亡(亨弗莱·鲍嘉与劳伦·巴尔考夫妻合作的名片)
1944
35
You're gonna need a bigger boat.
JAWS大白鲨
1975
36
Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!
THE TREASURE OF THE SIERRA MADRE宝石岭/碧血金沙
1948
37
I'll be back.
THE TERMINATOR终结者
1984
38
Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
THE PRIDE OF THE YANKEES扬基的骄傲(加里·库珀与特蕾莎·赖特主演名片,获得当年奥斯卡11项提名)
1942
39
If you build it, he will come.
FIELD OF DREAMS梦幻之地/梦幻成真(凯文·科斯特纳主演关于棒球的电影)
1989
40
Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
FORREST GUMP阿甘正传
1994
41
We rob banks.
BONNIE AND CLYDE雌雄大盗
1967
42
Plastics.
THE GRADUATE毕业生
1967
43
We'll always have Paris.
CASABLANCA卡萨布兰卡
1942
44
I see dead people.
THE SIXTH SENSE第六感
1999
45
Stella! Hey, Stella!
A STREETCAR NAMED DESIRE欲望号街车
1951
46
Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars.
NOW, VOYAGER扬帆(贝蒂·戴维斯提名奥斯卡影后作品)
1942
47
Shane. Shane. Come back!
SHANE原野奇侠
1953
48
Well, nobody's perfect.
SOME LIKE IT HOT热情似火
1959
49
It's alive! It's alive!
FRANKENSTEIN科学怪人
1931
50
Houston, we have a problem.
APOLLO 13阿波罗13
1995
51
You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?
DIRTY HARRY肮脏的哈里(克林特·伊斯特伍德主演)
1971
52
You had me at "hello."
JERRY MAGUIRE甜心先生
1996
53
One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know.
ANIMAL CRACKERS疯狂的动物(马克斯兄弟的经典作品)
1930
54
There's no crying in baseball!
A LEAGUE OF THEIR OWN红粉联盟
1992
55
La-dee-da, la-dee-da.
ANNIE HALL安妮·霍尔
1977
56
A boy's best friend is his mother.
PSYCHO精神病患者
1960
57
Greed, for lack of a better word, is good.
WALL STREET华尔街
1987
58
Keep your friends close, but your enemies closer.
THE GODFATHER II教父2
1974
59
As God is my witness, I'll never be hungry again.
GONE WITH THE WIND乱世佳人
1939
60
Well, here's another nice mess you've gotten me into!
SONS OF THE DESERT沙漠之子(经典喜剧片)
1933
61
Say "hello" to my little friend!
SCARFACE疤面煞星
1983
62
What a mp.
BEYOND THE FOREST越过森林(贝蒂·戴维斯主演)
1949
63
Mrs. Robinson, you're trying to sece me. Aren't you?
THE GRADUATE毕业生
1967
64
Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!
DR. STRANGELOVE奇爱博士
1964
65
Elementary, my dear Watson.
THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES福尔摩斯探案集
1929
66
Get your stinking paws off me, you damned dirty ape.
PLANET OF THE APES决战猩球
1968
67
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
CASABLANCA卡萨布兰卡
1942
68
Here's Johnny!
THE SHINING闪灵
1980
69
They're here!
POLTERGEIST鬼驱人/鬼哭神号
1982
70
Is it safe?
MARATHON MAN霹雳钻
1976
71
Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet!
THE JAZZ SINGER爵士歌手(第一部有声电影)
1927
72
No wire hangers, ever!
MOMMIE DEAREST亲爱的妈咪(费·唐娜薇主演)
1981
73
Mother of mercy, is this the end of Rico?
LITTLE CAESAR小凯撒
1930
74
Forget it, Jake, it's Chinatown.
CHINATOWN唐人街
1974
75
I have always depended on the kindness of strangers.
A STREETCAR NAMED DESIRE欲望号街车
1951
76
Hasta la vista, baby.
TERMINATOR 2: JUDGMENT DAY终结者2
1991
77
Soylent Green is people!
SOYLENT GREEN超世纪谍杀案(科幻经典)
1973
78
Open the pod bay doors, HAL.
2001: A SPACE ODYSSEY2001太空漫游
1968
79
Striker: Surely you can't be serious.
Rumack: I am serious…and don't call me Shirley.
AIRPLANE!空前绝后满天飞(喜剧经典)
1980
80
Yo, Adrian!
ROCKY洛奇
1976
81
Hello, gorgeous.
FUNNY GIRL滑稽女郎
1968
82
Toga! Toga!
NATIONAL LAMPOON'S ANIMAL HOUSE动物屋(喜剧经典)
1978
83
Listen to them. Children of the night. What music they make.
DRACULA吸血鬼
1931
84
Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast.
KING KONG金刚
1933
85
My precious.
THE LORD OF THE RINGS: TWO TOWERS指环王2
2002
86
Attica! Attica!
DOG DAY AFTERNOON热天午后
1975
87
Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!
42ND STREET第42街(百老汇改编电影)
1933
88
Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!
ON GOLDEN POND金色池塘
1981
89
Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper.
KNUTE ROCKNE ALL AMERICAN纽特·罗克尼(出自美国前总统里根在40年代出演的一部叫《纽特·罗克尼》的电影,他在片中饰演一位橄榄球运动员。橄榄球运动员叫乔治·吉佩(George Gipp),他最后因肺炎病逝,在他临终前,他在卧床上说:“Win one for the Gipper”—“为了吉佩赢一回!”而自打这个影片上映后,吉佩尔(Gipper)也就成了里根总统的昵称了,很多时候人们称里根总统为吉佩尔,这样显得更亲切。)
1940
90
A martini. Shaken, not stirred.
GOLDFINGER金手指
1964
91
Who's on first.
THE NAUGHTY NINETIES没规矩的1890年代(喜剧经典)
1945
92
Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac...It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!
CADDYSHACK疯狂高尔夫(体育电影名片)
1980
93
Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!
AUNTIE MAME玛咪姑妈(罗莎林德·拉塞尔奥斯卡影后提名影片)
1958
94
I feel the need - the need for speed!
TOP GUN壮志凌云
1986
95
Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.
DEAD POETS SOCIETY死亡诗社
1989
96
Snap out of it!
MOONSTRUCK月色撩人
1987
97
My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you.
YANKEE DOODLE DANDY胜利之歌
1942
98
Nobody puts Baby in a corner.
DIRTY DANCING辣身舞
1987
99
I'll get you, my pretty, and your little dog, too!
WIZARD OF OZ, THE绿野仙踪
1939
100
I'm king of the world!
TITANIC泰坦尼克号
1997
『拾』 好莱坞史上最经典的台词,哪一句曾深深戳中了你
大概就是这句话了吧“对那些爱你的人,你恰恰是最苛刻。”