导航:首页 > 电影字幕 > 哈利波特粤语电影叫什么

哈利波特粤语电影叫什么

发布时间:2022-10-10 04:47:44

❶ 求,哈利波特全粤语版,,,

有国英台粤四音轨版本,国语,英语,台国语,粤语四个音轨,

有2部没有台配国语,魔法石没有上译国语,有台配国语,

——但每一部都有英语和粤语配音。

播放器自行切换配音,网络云没有切换音轨功能。1080P压制,内封中英双字,每个电影3-4G多一点,一共不到40GB,这个版本可以给你种子,或者磁力链,网络云前一段停用磁链和BT,现在虽然恢复,但这个网络云好像还离线不了,

而且前面说了,网络云不能切换音轨。——所以,你得自行下载本地。这样可以吗?要的话追问,给你链接or种子。

❷ 哈利波特与火焰杯粤语版

哈利·波特》系列魔幻小说,英国女作家J.K.罗琳(Joanne Kathleen Rowling)著,其作品被翻译成近70种语言,在全世界200多个国家累计销量达3亿多册。
《哈利·波特》系列以霍格沃茨魔法学校为主要舞台,叙述了哈利与邪恶魔法势力作斗争的故事。该系列小说已被翻译成46种文字,销量数亿册,被评为最畅销的4部儿童小说之一,成为继米老鼠、史努比、加菲猫等卡通形象以来最成功的儿童偶像。
哈利·波特,一个戴着眼镜的男孩,骑着他的飞天扫帚,在世界各地掀起一股魔法旋风,全世界都为之疯狂。在他的世界里,奇迹、神话、魔法……什么都不会过分。现在,让我们也骑上飞天扫帚,和他一起飞吧!哈利、罗恩、赫敏、秋·张、金妮……一系列人物为这部小说增添了许多色彩……
至2007年7月21日,《哈利·波特》系列已全部出版,共7册,分别为:
1、哈利·波特与魔法石(英:Harry Potter and the Philosopher's Stone,美:Harry Potter and the Sorcerer's Stone),台译:哈利波特 — 神秘的魔法石
2、哈利·波特与密室(Harry Potter and the Chamber of Secrets),台译:哈利波特 — 消失的密室
3、哈利·波特与阿兹卡班的囚徒(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban),台译:哈利波特 — 阿兹卡班的逃犯
4、哈利·波特与火焰杯(Harry Potter and the Goblet of Fire),台译:哈利波特 — 火杯的考验
5、哈利·波特与凤凰社(Harry Potter and the Order of Phoenix),台译:哈利波特 — 凤凰会的密令
6、哈利·波特与“混血王子” (Harry Potter and the Half-Blood Prince),台译:哈利波特 — 混血王子的背叛
7、哈利·波特与死亡圣器(Harry Potter and the Deathly Hallows),台译:哈利波特 — 死神的圣物

关于作者
自从乔安妮·凯瑟琳·罗琳(J.K Rowling)(1965-2007)七岁完成第一部小说《Rabbit》,关于一只兔子。24岁那年(1991年)在火车上看到窗外一个戴着眼镜的小男巫朝她微笑并挥手时,罗琳便萌生了进行魔幻题材写作的想法。她在七年后,把这个想法变成了现实。于是,《哈利·波特与魔法石》(1997)诞生了,并让全世界的人为之喝彩。《哈利·波特系列历险小说》凭着出奇的想象、层层迭出的悬念和利于儿童阅读的语言,几乎是一夜之间征服了世界各地的少年读者。
罗琳又先后创作了《哈利·波特与密室》 (1998)、《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》(1999)、《哈利·波特与火焰杯》(2000)、《哈利·波特与凤凰社》(2003)和《哈利·波特与“混血王子”》(2005) 《哈利·波特与死亡圣器》(2007)。
2007年是《哈利·波特》系列小说问世10周年。迄今为止,该系列小说已被译成64种语言,总销量已达到3.25亿册。罗琳也因创作了《哈利·波特》系列小说和电影而名利双收。
作为2006年的圣诞礼物,罗琳在她的官方网站上公布了第七部书的书名:Harry Potter and the Deathly Hallows.2007年2月1日,同样是在她的官网上,罗琳宣布,第七部书将于英国夏令时2007年7月21日星期六00:01在英国和美国出版。也会在21号星期六00:01在全世界其他讲英语的国家出版。
这些作品的陆续问世,不断地刷新着世界小说发行史的记录。哈利·波特这个人物顿时叱咤文学江湖,让数不清的读者为之倾倒,这不能不说是文学史上的一个奇迹。
罗琳这个富有想象力的魔法妈妈带给了无数人欢笑与泪水,也带给了全世界的FANS一个美丽的梦。
这部作品改编成的电影也火遍了全世界。哈利的饰演者丹尼尔·雷德克里夫成为英国最富有的少年,鲁珀特·格林特和艾玛·沃特森不知有了多少的FANS。随着《哈利·波特》的不断翻新,电影主角也一个个长大,与此同时FANS们也追随者偶像们的脚步慢慢变得成熟,当然《哈利·波特》的奇迹也在慢慢走向终结。
愿哈利波特这个英雄能够永远活在人们心中!

《哈利波特》图书的授权出版机构
英国地区 布鲁姆伯格出版社(BloomsburyPublishingPLC)
美国地区 学者出版社
中国简体版本 人民文学出版社
中国繁体版本 台湾皇冠出版公司

敬请认准授权出版机构,支持正版图书。

其他哈利波特相关图书
《J.K.罗琳传》
《神奇的魁地奇球》
《神奇生物在哪里》 (这两本是Rowling写的辅助读物)
《梦想之翼——我的哈利波特》
《我和哈利波特的真实故事》
《哈利波特的魔法世界》
《魔法师的同伴》
《大魔法师咒语书》
《哈利波特与9又3/4月台》
《我为哈利狂》
《哈利波特完全宝典(麻瓜必读)》
《哈利波特——秘密档案》
《写给哈利波特的信》
《哈利波特——麻瓜魔法学院》
《魔法小公主》
《魔法小王子》
《哈利波特网络全书》(新星出版社)
<<哈利波特与神秘事物司>>
<<哈利波特与巫师档案馆>>
哈利波特明信片系列:
《哈利波特与魔法石--扫帚上的小巫师》
《哈利波特与魔法石--神奇魔法》
《哈利波特与魔法石--精彩场景》

哈利波特填色书系列:
《哈利波特与魔法石--神奇历险》
《哈利波特与魔法石--神奇魔法》
《哈利波特与魔法石--神奇动物》

哈利波特贴画书系列:
《皮皮鬼的恶作剧》
《里德尔的日记》
《密室里的蛇怪》

人物名字含义
1.阿不思·邓布利多:阿不思是拉丁文中白色的意思,因为邓布利是与黑魔头伏地魔对立的白魔法师。邓布利多根据罗琳自己说是英文的另一种写法。
2.西弗勒斯·斯内普:西弗勒斯在拉丁文中是严厉的意思,和斯内普的性格蛮相符的。斯内普在英文中与蛇这个词只差一个字母!难怪斯内普是斯莱特林的院长。
3.米勒娃·麦格:通常的翻译是密涅瓦,罗马神话中的智慧女神,也就是希腊神话中的女神雅典娜。
4.赫敏:从发音上就可以判断是从希腊奥林匹斯山上著名的众神使者赫尔墨斯的大名中化出来的。当今哲学领域流行的“解释学”原来也脱胎于赫尔墨斯之名.难怪赫敏在小说中以机敏和智慧著称,许多难解的哑谜一经她手即可迎刃而解。
5.莱姆斯·卢平:卢平来自于拉丁文词根LUP,即狼的意思-LUPINE是“像狼一样的人”,而LUPUS是"豺狼座".据说法国诺曼底地区的居民有时就把狼人叫做“LUPIN”!莱姆斯就更有趣了,这是罗马传说中被母狼喂养过的双生子之一的名字,可爱的小狼崽子!
6.小天狼星布莱克:SIRIUS当然就是天狼星,而布莱克是“黑色”。他变身这之后就是一只黑色的大狗。
7.小矮星彼得:彼得这个名字太普通了,似乎没什么特殊意义。小矮星是“长的很小”的意思,这个名字还可以拆开成为PET I GREW,意思差不多是“我变成了宠物”!
8.阿格斯·费尔奇:费尔齐是英文动词“偷”的意思,而阿格斯则是希腊神话中一百只眼睛的巨怪。
9.海格:据罗琳的说法,HAGRID是古英语中的单词,是“很糟糕的夜晚”或“睡不好觉的晚上”。
10.阿拉斯托·穆迪:ALASTOR是希腊神话中掌管复仇的魔鬼,而穆迪在在英文中则是情绪多变的意思。
11.宾斯教授:BINNS发音很接近BEEN,在英文中是动词BE的过去分词形式。这位教授已经是鬼魂,也的确是过去式了!
12.汤姆·里德尔:RIDDLE是英文“谜语”的意思,一看到这个名字就知道罗琳要玩文字游戏了。
13.伏地魔VOLDEMORT是来源于法语VOLE DE MORT,即“死亡的飞翔”或“飞离死亡”。难怪老伏同志整天想着长生不老。
14.达力:DUDLEY是从英国俚语DUD变化而来,意思是很无聊的人。
15.佩妮姨妈:PETUNIA是牵牛花的意思,而她的妹妹。哈利的妈妈莉莉的名字则是百合花的意思。牵牛花象征愤怒和憎恨,而百合象征纯洁。

❸ 求:电影 哈利波特4之火杯的考验(粤语)

是哈利波特与火焰杯吧

❹ 谁有哈利波特神秘的魔法石粤语版最好是翡翠台曾经播过的..

http://v.youku.com/v_show/id_XMjg4MDg3MDA=.html

❺ 《哈利·波特》电影中〈阿兹卡班的囚徒〉是独立一部还是和别的连在一起

连在一起的,是系列中的一部。
1、英文原名: Harry Potter and the Philosopher's Stone (1997年6月26日)
美国版小说及电影名: Harry Potter and the Sorcerer's Stone
大陆译名: 《哈利·波特与魔法石》(2000年9月日)
台湾及香港译名: 《哈利波特—神秘的魔法石》(2000年6月23日)
故事时间:1981年,1991年—1992年
电影公映日期:2001年11月
电影全球票房排名:第3名(截至2004年10月31日)
2、英文原名: Harry Potter and the Chamber of Secrets (1998年)
大陆译名: 《哈利·波特与密室》(2000年9月日)
台湾及香港译名: 《哈利波特—消失的密室》(2000年12月22日)
故事时间:1992年–1993年
电影公映日期:2002年11月
电影全球票房排名:第8名(截至2004年10月31日)
3、英文原名: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (1999年9月8日)
大陆译名: 《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》(2000年9月日)
台湾及香港译名: 《哈利波特—阿兹卡班的逃犯》(2001年6月22日)
故事时间:1993年-1994年
电影公映日期:2004年6月4日
电影全球票房排名:第14名(截至2004年10月31日)
4、英文原名: Harry Potter and the Goblet of Fire (2000年7月8日)
大陆译名: 《哈利·波特与火焰杯》(2001年5月日)
台湾及香港译名: 《哈利波特—火杯的考验》(2001年12月31日)
故事时间:1994年-1995年
全球首映日:2005年11月18日
5、英文原名: Harry Potter and the Order of the Phoenix (2003年6月21日)
大陆译名: 《哈利·波特与凤凰社》(2003年9月21日)
台湾及香港译名: 《哈利波特—凤凰会的密令》(2003年9月29日)
故事时间:1995年-1996年
电影预计首映时间:2007年
6、英文原名: Harry Potter and the Half-Blood Prince (2005年7月16日)
大陆译名:《哈利·波特与“混血王子”》2005年10月15日
台湾及香港译名:《哈利波特—混血王子的背叛》2005年10月1日
故事时间:1996年~1997年
7、英文原名:Title unknown(暂无信息)
故事时间:1997年~1998年
预定发行时间:2007年夏天(暂定)(目前广泛认为为2007年7月7日)

❻ 关于哈利波特粤语版电影

http://www.rayfile.com/files/2cfeacd1-36d5-11de-9dd6-0014221b798a/
国语。。
高清!

❼ 哈利波特的粤语版全集

你这这个粤语版的哈利波特全集,我帮你去找一下,你也可以上手心影视看一下。

阅读全文

与哈利波特粤语电影叫什么相关的资料

热点内容
爱是一场盛宴高清电影 浏览:305
电影破门最后的任务简介 浏览:841
适合三四岁孩子看的电影有哪些 浏览:194
我的时候看吴孟达电影好看 浏览:18
这部电影故事情节曲折人物形象生动确实 浏览:604
电影国歌人物事迹 浏览:750
发烧能看电影休息吗 浏览:11
第20届香港电影金像奖 浏览:225
中国好看的冷门电影推荐 浏览:147
外国电影穿越回到古代当国王 浏览:699
苹果u盘如何下载电影下载 浏览:875
葬什么者电影 浏览:74
手机免流量看电影 浏览:614
如何用镜子看电影 浏览:904
富华里影城好看电影 浏览:826
大叔电影云高清 浏览:339
刀剑笑粤语电影完整版在线观看 浏览:193
女主是伊娃电影奥斯卡 浏览:333
女鬼是阎王的老婆是什么电影 浏览:351
学生打架的电影叫什么四川话 浏览:235