导航:首页 > 电影字幕 > 欧美电影中文配音腔

欧美电影中文配音腔

发布时间:2022-11-01 22:31:20

① 看外国电影中文配音的话就觉得有点别扭,这是为什么

我也感觉是这样,习惯问题。有些电影翻译腔很严重,一些语气词都会写上,说普通话的人是不会有这么多语气词的,所以感觉怪怪的。而且,有时候配音会故意夸大人物感情,语调就很奇怪。

② 为什么好莱坞电影中的普通话配音听起来那么蹩脚

当我们听到外国人说中文的时候,虽然蹩脚,但是因为他们愿意来学习中国的文化,我们站在主人翁的立场上,总是会觉得特别骄傲,特别自豪。

其实在这部《惊天魔盗团2》中,彩蛋何止周杰伦、范冰冰,“哈利波特”丹尼尔作为大BOSS之一的大现身,才是本片的大惊喜,但也是让人感觉岁月的飞速,不过这些都不重要,重要的是在导演的“指手画脚”之下,所有的演员,都犹如一场大型魔术的参与者,以电影艺术为舞台,给观众奉上了这场令人目瞪口呆的连环魔术秀,特别是澳门盗取超级芯片的桥段,简直如行云流水般的旋律,最大可能的呈现出了“盗术”与“魔术”的最完美结合。

③ 为什么外国电影翻译成中文之后,总要有翻译腔

这是一个有趣的问题。正因为很多外国电影经过翻译之后,总是带着浓浓的翻译腔,所以很多小伙伴看外国电影,喜欢看原声版,不喜欢看中文翻译版本。那么,为何翻译配音员们为何不能用正常语调说话,非得用:“噢,我的上帝”,这样听上去别扭的语气给电影配音呢?其实原因如下:因为要对的上嘴型和时长、为了符合外国人的说话方式和肢体语言、为了让观众更能体会到外国电影的氛围。

另外,所谓的翻译腔,最初确实有着希望用这种方式让观众加深对电影观感的意思。毕竟与我国本土的电影不同,外国的电影用独特的翻译方式翻译,能更快、更好地让观众感受到电影中异域的氛围。不过,翻译腔确实存在缺点,比如过于拿腔拿调。但是,现在大部分电影已经不再出现翻译腔了,这也说明配音演员们对于电影翻译有了更高层次的理解,是一种进步。

④ 求一些好看的外国中文配音电影大片

[飞越疯人院DVD国语配音][经典奥斯卡大片]
ftp://q:[email protected]:20018/[
在线高清
www.66ys.cn]
飞越疯人院DVD国语配音.rmvb
辛德勒的名单DVD国语配音中字内部限量收藏版
ftp://h2:[email protected]:6026/[
在线高清
www.66ys.cn]
辛德勒的名单DVD国语配音中字CD1.rmvb
ftp://h2:[email protected]:6026/[
在线高清
www.66ys.cn]
辛德勒的名单DVD国语配音中字CD2.rmvb
ftp://h2:[email protected]:6026/[
在线高清
www.66ys.cn]
辛德勒的名单DVD国语配音中字CD3.rmvb
ftp://h2:[email protected]:6026/[
在线高清
www.66ys.cn]
辛德勒的名单DVD国语配音中字CD4.rmvb
66ys.cn
还有很多!
希望有你要的!!

阅读全文

与欧美电影中文配音腔相关的资料

热点内容
今日分享电影 浏览:969
二战电影恐怖战争 浏览:356
油管评价中国功夫电影 浏览:949
越战黑金刚电影中文 浏览:974
龙兄虎弟电影完整版高清 浏览:95
阿坤看电影 浏览:240
王新演过的电影 浏览:283
一年级儿童电影 浏览:454
科幻狮子王电影 浏览:140
歪歪怎么播放电影 浏览:70
草民一起看宅吉伦理电影 浏览:972
狗蛋大兵国语免费完整电影版 浏览:185
狮子王电影英文版双语字幕 浏览:162
爱奇艺里好看的电影 浏览:950
电影天赐良缘粤语小调 浏览:632
今日奥斯卡电影 浏览:290
蜡笔小新最搞笑的电影 浏览:321
8个字的日本电影有哪些 浏览:342
哪些是最恐怖的电影 浏览:270
中国真人版动画电影有哪些 浏览:427