导航:首页 > 电影字幕 > 电影悬赏粤语

电影悬赏粤语

发布时间:2022-11-02 05:12:56

A. 介绍几部感人的粤语电影,要白话的!

线人,分手说爱你,贱精先生,全城热恋

B. 周星驰电影全集(粤语高清中字)

1988
《霹雳先锋》
《捕风汉子》
《最佳女婿》
1989
《龙在天涯》
《义胆群英》
《流氓差婆》
《风雨同路》
1990
《龙凤茶楼》
1990
《望夫成龙》
《一本漫画闯天涯》
《咖喱辣椒》
《小偷阿星》
《师兄撞鬼》
《赌圣》
《无敌幸运星》
《江湖最后一个大佬》
《赌侠》
1991
《整蛊专家》
《龙的传人》
《新精武门1991》
《逃学威龙》
《赌侠2上海滩赌圣》
《情圣》
《漫画威龙》/《摩登武圣》
1992周星驰年
《家有喜事》
《逃学威龙2》
《审死官》
《鹿鼎记》
《鹿鼎记2神龙教》
《武状元苏乞儿》
《群星会》 TVB时尚喜剧
1993
《逃学威龙3龙过鸡年》
《唐伯虎点秋香》
《济公》
1994
《破坏之王》
《九品芝麻官》
《国产凌凌漆》
1995
《大话西游之月光宝盒》
《大话西游之仙履奇缘》(《大话西游之大圣娶亲》)
《回魂夜》
《百变星君》
1996
《大内密探零零发》
《食神》
1997
《97家有喜事》
《算死草》
1998
《行运一条龙1999》
《喜剧之王》
《千王之王2000》
2001
《少林足球》
2004
《功夫》
2008
《长江七号》
2010
《喜剧之王2》导演:周星驰 编剧: 周星驰 主演:张柏芝、赵薇、赵晨浩、BOSS(热力兄弟)、小沈阳等,2010年底开拍!
动画片《长江七号爱地球》7月9日上映 导演:周星驰
《太极》——2012贺岁档上映
《大话西游2》 导演:周星驰 主演:周星驰 张曼玉 2010开拍
《功夫2》 导演:周星驰 主演: 周星驰 吴孟达 元华
啊~~~~~~~~~~~~~~~我尽力了~~~~~~~~~~~~~~~~

C. 突然很想看电影《一屋贪钱人》 可惜网上咋找也没的 郁闷!!! 悬赏200分啦!

英文名 Yat nguk taam chin yan
别名 Money Suckers

语言粤语 时长100分钟
国家地区 香港
导演 叶伟英(Wai Ying Yip)

编剧 林华勋(Wa Fan Lam)

主演 黎耀祥(Yiu-Cheung Lai)
玛利亚(Maria Cordero)
钟镇涛(Kenny Bee)

演员 陈松伶(Nadia Chan)
黄一飞

类型 喜剧

是吗

D. 寻找粤语电影或电视

很多香港拍的电影都有粤语版,你在网络上搜。例如你要看 任达华 灭门 你在网络视频打 灭门粤语版 会出的

E. 悬赏:关于粤语书面语和白话

转一个香港人写的文章,看过了你就明白了.

现代标准书面汉语的形成虽然与国语/普通话有非常密切的关系,书面汉语与普通话口语相一致,但现代书面汉语的确立,是白话文运动的结果,而非国语运动/推广普通话的结果。自从全国推行白话文后,粤方言地区一直是用粤语念书面语的,懂不懂国语/普通话与学习书面语完全没有关系。当然,懂国语/普通话的话,学习书面语会简单得多。

因此,可以说,在粤语地区,即使在白话文运动之后,依然是处于书面语与口语脱节的状态。如果从外国人的眼光看,这有点不可思议,但在中国的传统裏,这是十分正常的事,或者可以说没甚么大不了。

粤语文字化,目前可考最早是明末的木鱼书,至清代唱龙舟等都有以粤语入文,但这些都只是在唱词裏加入若干粤语词而已,与真正粤语文字化距离尚远。清末开始在广东出现了“三及第小说”,所谓三及第,是一种既保留文言文色彩,又受北方官话小说的白话影响,再渗杂大量粤语的文体。“三及第”在广东和香港长期风行,一直至上世纪七十年代香港的一些报章都依然有连载三及第小说。“三及第”写的小说,一直被视为市井通俗作品,难登大雅之堂。至近二三十年才开始有学者爬疏整理三及第的文学发展(算是一种俗文学吧)。

清末传教士在广东曾出版粤语口语《圣经》,还有少量由广东文人为了向妇孺和农民宣讲道理而编成的粤语话本,都是目前所知比较成形的粤语文字化作品。这些作品都是用汉字写的。同期还有少量用拉丁字写的粤语作品,但不算很流行。

自清末至上世纪四十年代,全国关于汉语文字拼音化的讨论甚为热烈,当时也有一些左派知识份子推动拉丁化的粤语文字,一直至解放后国家制定推行普通话的政策后才告停止。拉丁文字在粤语文字化的道路上占的角色一直不重。

目前所见在香港流行的粤语文字,是上世纪七十年代才在香港出现的。从社会背景看,香港民间继承了自清末以来的“三及第”传统,三及第在香港的通俗读物上继续发展、口语逐渐增多以至完全垄断、文言和白话减少终至消失,形成了真正意义上的粤语文字体系。

七十年代在香港近当代社会文化可谓一个分水岭阶段。之前香港虽然一直有粤语歌、粤语电影,以至粤语文字的小说,但这些都是十分市井难登大雅之堂的东西,只有教育水平较低的妇女、苦力、低下劳动阶层才会看。当时受过教育或中产以上的阶层,听的都是英语或国语的流行曲、电影,读的都是书面汉语写的小说。而七十年代则见证了粤语歌曲和电影崛起,伴随粤语文字的小说、文章,也开始进入中上阶层的视野。

为甚么这现象发生在七十年代呢?从大的层面看,七十年代是香港本土意识诞生的年代。历史以来香港的地方意识与广州等地十分接近,香港人的自我认同总是与家乡认同、广州认同混在一起的,除了原居民外估计并没有十分纯粹的香港本土意识。自五十年代初香港与内地边境封锁后,民间交流几乎隔绝。至七十年代,第一批边境封锁后出生的香港人已经长大,他们只有香港本土意识,家乡槪念不是没有,但已远较上一代淡薄。至此,当代香港人的集体自我认同才告出现。现在还有一些文化研究的学者认为,自边境封锁后,内地一连串政治运动、以至最变态的十年文革,都是将香港人推离内地认同的主因。

七十年代的香港还是社会急剧变革的时期。本来港英政策在香港推行的一直是比较高压的统治,华人地位很低。1967年香港左派大暴动后,港英强力镇压后自我检讨,认为是社会低下阶层青年苦无出路,才被左派思想吸收。因此从六十年代末起,港英开始大幅增加中学及大学学额,让更多低下阶层青年能接受高等教育。本来香港的大学学生都是富有人家子弟,自此大批成绩优异的中低下阶层也进入了大学,他们将对社会的不满带进了大学,促使七十年代初香港的大学摇身一变成为社会运动的前线阵地。七十年代一直被称为香港大学界的“火红岁月”,大学生发动的一系列社会运动,包括保钓运动、反贪污捉葛柏运动、中文合法化运动、关注艇户运动等,都迫得港英政府不得不退让,最终促成港英对华人的进一步放权。这些社会环境的变化,在文化上的反映,就是低下阶层与中上阶层的藩篱被打破,本来只属于低下阶层的娱乐活动取代了国语或英语娱乐,主导了社会。而七十年代电视普及更对粤语流行文化起关键作用。

值得一提的是,七十年代粤语流行文化的几个代表人物,包括黄霑、许冠杰,当年都是香港大学的本科生。可以说没有他们,根本不会有后来一度风行神州的粤语流行音乐。而他们当时身处的恰恰是大学的“火红岁月”裏。

与粤语流行音乐和粤语电影迅速占据社会主流相比,粤语文字的读物发展速度较为滞后,毕竟一直以来用粤语念书面语,大家都不觉得有甚么问题。文字的传统远较流行音乐、电影牢固,社会也从来没有出现要求以粤语写文章的呼声,所以书面语还是占据著完全主导的位置。

在八九十年代,粤语文字开始由市井读物往较高层次的方向发展。在八十年代香港开始出现以中产读者为市场的粤语小说(最经典的是根据广播剧剧本改写的《小男人周记》),同期以中产为市场的潮流杂志《号外》,则是将粤语文体引进非故事文章的始祖。八九十年代的香港正处于回归时期,香港本土意识空前高涨,粤语文字往上层发展与此不无关系。

当今的香港,粤语文字已十分成熟,不过有趣的是,粤语文字至今没有挑战标准书面语的正统地位,即使是最激进的粤语文字倡导者,他们都认为标准书面汉语才是正统,学校不需要教学生写粤语文字。可以说,粤语文字与标准书面语,各有各的交际功能。两者的分工,大抵是正式场合必须用标准书面语,非正式场合即大可写粤语。例如在香港的论坛上,如果大家讨论很严肃的话题,要陈述自己的观点和证据说服其他人,只能够写书面语。如果聊哪家餐厅好吃、哪个女星如何如何,则几乎全写粤语。博客也是一样,如果只记生活流水帐,多数写粤语。写自己对双普选的看法,则几乎肯定会用标准书面语写。电邮的话,如果大家写电邮讨论朋友之间的八卦事,都会写粤语,如果是正式业务通讯,则一定写书面语。

回到最初的问题,为何港英或回归后的特区政府一直没有将粤语文字列为官方文字?其实这原因很简单,港英自七十年代后的治港方针,一直是大市场小政府,政府在社会上各个方面,能不干预的就尽量不干预,这种“积极不干预”的自由市场主义,可谓是香港根深柢固的意识形态。在经济上如是,文化上也是如此。社会既然没有要求将粤语文字列为正式文字的呼声(至今还是完全没有这样的呼声),政府也自然不会主动做相关方面的工作。

回归后的特区政府,某程度上对本来的完全市场主导主义作了调整,在基本“积极不干预”的大方针下,对一些明显有益于社会的议题,采取主动出击的做法,例如回归后的环保政策、禁烟政策等,都是社会没有明显呼声,但政府已全速推动。在语文方面,政府也有一定程度的“主动出击”,例如推行母语教育、鼓励学好英语和普通话等。目前民间与政府在语文议题上最大的矛盾是母语教学政策,其他事项上民间与政府都有共识。目前香港的语文政策是两文三语、通繁识简,而两文的排序是先中后英、先繁后简,三语官方排序是粤语、普通话、英语,在社会上的使用情况则粤语是本地社会内部交际语,普通话用于与国内沟通、英语用于与国外沟通,各司其职,而英语声望略高于普通话。粤语文字则作为民间流行的沟通工具,仅用于非正式的场合,既然不会用在正式场合,也自然毋需赋予任何法定地位。

目前香港的各种语言和文字已处于一种十分稳定的状态,各有各的使用范围。我估计这种状态在未来二三十年唯一的变化,将会是英语和普通话的社会声望排序会换转,普通话的声望将超越英语。但这两种语言的社会职能范围不会有大变化。除非出现突然的强力将现时的稳定平衡状态打乱,否则粤语文字在可见将来都不会超越现时的使用范围。

F. “电影”用粤语怎么说

电影的粤语“订盈”

G. “电影”用粤语怎么说

“电影” = 戏

我爱看电影 = 我中意睇戏

H. 请推荐一些粤语的好电影,谢谢!!!想学粤语

梁朝伟、邱淑贞《偷偷爱你》

黎明、张曼玉《甜蜜蜜》

哥哥、王菲《恋战冲绳》

新片里有叶念琛执导、方力申和邓丽欣主演的爱情三部曲也很好看,有《独家试爱》、《十分爱》和《我的最爱》,暂时就记得这么多了

才发现都是爱情片啊。。。希望你能满意

I. 最经典的粤语电影你们看过多少部

你好,自己在酷狗或其他播放器,搜“粤语电影金曲”就会有大量的粤语电影歌曲资源。
半斤八两/兄弟/无间道/一生不变/倩影/花好月圆/下一站天后
等歌曲

J. 求一个免费粤语电影网站

http://www.eoole.com
易乐影院、高清电影、粤语电影、QVOD播放、免费电影、在线观看

阅读全文

与电影悬赏粤语相关的资料

热点内容
爱奇艺里好看的电影 浏览:950
电影天赐良缘粤语小调 浏览:632
今日奥斯卡电影 浏览:290
蜡笔小新最搞笑的电影 浏览:321
8个字的日本电影有哪些 浏览:342
哪些是最恐怖的电影 浏览:270
中国真人版动画电影有哪些 浏览:427
怎么样在抖音上知道电影名字 浏览:688
演员李明电影 浏览:251
拍在电影院看电影场景 浏览:566
哪里可以看电影流金岁月 浏览:358
香港沥青电影合集 浏览:63
白雪公主动漫电影中文字幕 浏览:26
3d豪情国语电影 浏览:116
谁给介绍几个好看的电影网站 浏览:168
电影剪辑壁纸高清 浏览:787
电影台词alwaysbe 浏览:828
经典电影细节讲解 浏览:649
日本伦理动漫电影迅雷下载 浏览:319
维华电影院今日电影院 浏览:545