① 谁能帮我提拱下"公主日记"的中英文简介
米娅-泰梅波莉斯(安妮-海瑟薇饰)是一个来自洛杉矶的羞涩的小姑娘。当她得知自己其实是一个公主时,毫不知情的她简直是不知所措。作为一个欧洲小国----吉诺维亚的继承人,米娅开始了一段充满喜剧性的历程。她严厉而令人生威的祖母----皇太后克拉丽莎-雷纳尔蒂(茱莉-安德鲁斯饰)开始担当起了把她培养成公主的重任。
但是,二个人不久就发生了冲突--米娅根本无意抛弃她的正常生活去做一个遥远的国家的统治者,而皇太后克拉丽莎则坚持认为这是米娅的职责。克拉丽莎决定要以王室的规矩把这块没有“雕凿过的钻石”彻底改造成皇室的继承人。心不甘、情不愿的小公主必须作出她这一生最重大的选择--要么继续与她的家人一起过着平静的生活;要么彻底抛弃一切,成为吉诺维亚的公主,肩负起皇室的责任。本片中的皇后由《音乐之声》的主演茱莉-安德鲁斯扮演。导演是《漂亮女人》和《逃跑新娘》的加里-马歇尔。
找到三个版本的介绍
Fifteen-year-old Mia discovers that her father is the Prince of Genovia and she is the sole heir to the throne. She must decide, by her sixteenth birthday, whether she will live as a princess and move to Genovia or remain in San Francisco where she lives with her artist mom. Meanwhile, she must suffer through the indignity of princess lessons at the hands of her stern grandmother, Queen Clarisse Renaldi.
A socially awkward but very bright 15-year-old girl being raised by a single mom discovers that she is the princess of a small European country because of the recent death of her long-absent father, who, unknown to her, was the crown prince of Genovia. She must make a choice between continuing the life of a San Francisco teen or stepping up to the throne. While Mia makes up her mind, she's pressed into taking princess lessons from her grandmother.
Mia, (Anne Hathaway) an awkward San Francisco teenager, has just learned her deceased father was the crown prince of Genovia. To keep the royal reigns from passing to another family e to a broken bloodline, the queen (Julie Andrews) seeks the favor of her estranged granddaughter in hopes that she will take her father's place as the crown princess. While Mia contemplates her future, her grandmother insists on turning her from a social misfit to a lady fit for the throne. What these two discover about each other is that blood is more important than bloodlines.
还有一个中英网页http://www.yeworld.net/index/Culture/MMF/Movies/ME/112_20011214/112%2046%2020011214221908.asp
② 求公主日记1中英文字幕原版下载 注意~ 是第一部完整版的!!
链接:https://pan..com/s/1pgpeqxZ2LOkunEybLgMRRQ
《公主日记》是迪士尼公司2001年出品的一部喜剧电影,由加里马歇尔执导,朱莉·安德鲁斯,安妮·海瑟薇,赫克托·埃里仲杜等联袂主演。电影讲述一个旧金山里一个普普通通的女孩儿,后来被证实是一个欧洲小国的公主,最后这位“丑小鸭”公主由皇后奶奶调教为举止优雅的真正公主的故事。
③ 《公主日记》电影资源
《[公主日记 The Princess Diaries][ 喜剧][美国][2001]》网络网盘高清资源免费在线观看;
链接:
《公主日记》(ThePrincessDiaries)由美国迪斯尼电影出品,加里·马歇尔执导,朱丽·安德鲁斯、安妮·海瑟薇等主演的喜剧电影。
讲述了一位普通美国少女突然成为一个欧洲小国的公主和王位继承人所引发的一系列幽默故事和经历。
④ 求电影公主日记1中10段经典英文对白
怎么要那么多啊 ~~~只找到这些~
The Princess Diaries
Comedy
1 hr. 50 min.
Release Date: August 3, 2001
Starring: Anne Hathaway, Julie Andrews, Hector Elizondo, Heather Matarazzo
Directed by: Garry Marshall
Proced by: Whitney Houston, Debra Martin Chase, Mario Iscovich
Written by: Gina Wendkos
Distributor: Walt Disney Pictures
<<公主的日记>>
喜剧
1小时50分
上映日期: 2001年8月3日
演员:安妮-海瑟薇 茱莉-安德鲁斯 哈克特-埃利桑多 海瑟-马托拉佐
导演:盖瑞-马歇尔
制作: Whitney Houston, Debra Martin Chase, Mario Iscovich
编剧: Gina Wendkos
发行公司:沃尔特-迪斯尼影业公司
Synopsis
Fifteen-year-old Mia discovers that her father is the Prince of Genovia and she is the sole heir to the throne. She must decide, by her sixteenth birthday, whether she will live as a princess and move to Genovia or remain in Manhattan where she lives with her artist mom. She must suffer through the indignity of princess lessons at the hands of her stern grandmother…
剧情梗概
15岁的米娅得知自己的父亲原来是吉尼维亚的王子,而自己竟成为了该国唯一的王位继承人.在16岁生日之际,她必须面临抉择:是搬到吉尼维亚去当公主呢还是继续留在曼哈顿和艺术家的母亲生活在一起.同时,米娅也不得不接受严厉的祖母给她上的难以忍受的公主礼仪课……
Comments
Julie Andrews has been here before. Back in the '50s, she played Eliza Doolittle in the classic musical "My Fair Lady," making Broadway history as the lower-class lass who passes as an aristocrat after Professor Henry Higgins teaches her to talk and walk like a lady.
Decades later, "The Princess Diaries" lets Andrews (see interview) try the Higgins role herself. Here, she plays the queen of Genovia, who has decided Genovia's next ruler should be her granddaughter, Mia, a San Francisco teenager who's never been told that her long-estranged father had royal blood.
Mia knows little about Europe, and nothing about the tricks of running a country, but the queen is willing to mold her manners, coach her diction, dictate her wardrobe, and do anything needed to make her a proper Old World princess. The job carries plenty of perks - a limo is mighty tempting to a girl whose Mustang can barely make it up a hill - but Mia's a shy type who dreads the spotlight a royal perch would bring. Can her well-meaning grandma put her on the road to monarchy? Or do her Californian values run so deep that Henry Higgins himself couldn't change them?
"The Princess Diaries" unfolds its story from Mia's point of view, aiming at teen viewers who'll identify with her identity crisis and with the everyday details of adolescent life - quarrels with mom , rivalries, and romances at school - that the movie convincingly paints. A well-chosen cast helps the picture come alive: Andrews as the queen; Anne Hathaway as her undecided granddaughter; Caroline Goodall as Mia's mom; Hector Elizondo as a royal assistant; and Heather Matarazzo in a perfect performance as Mia's closest pal. Only the boys in Mia's life tend to look like generic teenpic characters.
With its leisurely pace and unfancy filmmaking, "The Princess Diaries" is a likable throwback to an old tradition of pictures from the Disney studio. While most of today's youth-targeted movies unleash bombardments of visual effects and pop-culture distractions, director Garry Marshall spins this yarn with a quiet dignity that Genovia's staid queen would applaud.
The film isn't backward-looking in its attitudes toward modern society, though. Two or three decades ago, Mia would surely have ended the story by refusing her royal opportunity in the name of American values like democracy and indivialism. By contrast, the Mia of 2001 decides to grab the job. How else could a middle-class girl get enough influence and power to make the world listen to her ideas?
评论
Julie Andrews不是第一次出演这类题材的电影.早在50年代,在经典音乐片<<窈窕淑女>> 中,她扮演的百老汇底层少女,经过Henry Higgins教授的调教,成为了一个举止幽雅得体的贵族式小姐.
几十年之后的今天,<<公主日记>>却令Andrews扮演一个当年Higgins式的角色.在戏中,她扮演了吉尼维亚的女王,宣布下一人继承人将是外孙女米娅.而十几岁的旧金山女孩米娅却从未想到长期离散的父亲竟有皇家血统.
米娅对欧洲一无所知,更不要说如何治理国家了,但女王却十分乐于指正她的举止和言语措辞,以及如何衣着得体……以便把她调教成一个真正的传统意义上的公主.公主这差事固然有许多好处——正如对于只有一辆爬坡都费力的老爷车的女孩子来说,豪华轿车实在是不可抗拒的诱惑;然而,米娅生性腼腆害怕皇室高位带来的聚光灯.那么,善意的祖母是否能使米娅顺利成为君主呢?亦或是在加里福尼亚形成的价值观如此根深蒂固,以至于连Henry Higgins自己也不能改变米娅呢?
<<公主日记>>以米娅的视角展开故事情节,迎合了十多岁的观众群,因为他们有着和米娅相似的的个性冲突和青少年特有的生活细节——与母亲拌嘴,叛逆,以及学校里的恋爱故事——这些都在电影里一一展现.此外,角色的成功选择使整部电影充满了生气: Andrews扮演的女王: Anne Hathaway扮演的外孙女; Caroline Goodall扮演的米娅的母亲;还有Hector Elizondo扮演的皇室助理;以及成功扮演米娅密友的Heather Matarazzo.而剧中米娅生活中的男孩就显得十分普通了.
从容的节奏加上并不花哨的制作,<<公主日记>>倒更像是迪斯尼拍的传统老片.当众多电影为了吸引年轻人而不断发起视觉冲击波和流行浪潮时,导演Garry Marshall却向我们讲述了一个连端庄的吉尼维亚女王也鼓掌认可的故事.
值得一提的是,这部影片就观念上来说,并不落伍.二三十年前,米娅会因为典型的美国价值观如民主独立而最终放弃王位.但与之相反,2001年的米娅则抓住了这个机会.一个中产阶级的女孩能有机会获得如此大的权利和影响,甚至能让世界都听她的,还有比这更妙的事情吗?
生词表
heir n. 继承人 stern adj. 严厉的
indignity n. 侮辱,无礼 Broadway n. 百老汇
lass n. 少女 aristocrat n. 贵族,上流社会人士
estrange v. 使……隔离 mold v. 对……产生影响
limo n. 豪华轿车 perch n. 高位
monarchy n. 君主国 adolescent adj. 青少年的
throwback n. 倒退 unleash v. 发动
spin v. 编造 yarn n. 故事
Mia: me? A princess? Shut up!
Queen: I beg your pardon, shut up? Nevertheless you are the princess. And I am the queen Clarisse Renaldi.
Mia: why on earth would you pick me to be your princess?
Queen: Since your father died, you are the natural heir to the throne of Geneva. That’s our law. I’m royal by marriage. You are royal by blood. You can rule.
Mia: Rule? Oh, no! oh, no. no, no no. now you have really got the wrong girl. I never lead anybody, not at brownies, not at camp fire girls. Queen Clarisse my expectation in life is to be invisible and I’m good at it.
Queen: Amelia I have other expectations also. In my wildest dreams, I never expected this to happen. But you are the legal heir, the only heir to the Genovian throne and we’ll accept the challenge of helping you become the princess that you are. Oh, I can give you books. You’ll study languages, history, art, political science. I can teach you to walk, talk, sit, stand, eat, dress like a princess. And given time, I think you’ll find the palace in Genovia a very pleasant place to live.
Mia: live in Genovia?
Queen: it’s a wonderful country! Amelia, really!
Mia: whoa, whoa, just. Rewind and Freeze. I’m no princess. I’m still waiting for normal body parts to arrive. I refused to move to and rule a country. And do you want another reason? I don’t want to be a princess.
⑤ 谁可以给我《公主日记1》的英文简介
您好,以下为电影《公主日记1》的英文简介,原文来自IMDB
Storyline
Mia Thermopolis is the average teenager - sweet, a little geeky and pretty much invisible to everyone with the exception of her mother, best friend Lilly and Lilly's older brother Michael. Making it through high school without throwing up is a challenge in itself for Mia, so it doesn't come as welcome news when her estranged grandmother shows up out of the blue and calmly informs her that she is in fact the heir to the throne of a European country called Genovia. Suddenly Mia's life is thrown into complete overload. She's being taught about scarves, waves and pears in order to become a perfect princess, she gets a makeover and a tough looking yet sweet bodyguard/limo driver called Joe. Things get out of hand when the media gets a hold of the story and suddenly Mia is thrust into the spotlight in both the newspapers and in school. On top of all that Mia has a choice to make. She must decide by Genovia's Independence Day Ball whether she longs to relinquish her claim on the throne or to... Written by LadyN1
如果我的回答对您有帮助,不甚荣幸。如还有疑问,欢迎追问我
⑥ 公主日记中英文台词Courage is not the absence of fear but r
勇气不是说没有恐惧,而是内心判断到有比恐惧更重要的东西。勇敢的人可能无法永生,但懦弱的人却无法苟活。从现在开始,你在你觉得你会成为怎样的人和你可以成为怎样的人的路间前行。
⑦ 求美国电影《公主日记》观后感要求:全文英语 50词以上
观后感的表达方式灵活多样,基本属于议论范畴,但写法不同于一般议论文,因为它必须是在观看后的基础上发感想。简单来说就是观赏过后的感触,重要是描写感受,具体如下:
Every girl has a dream in her heart, to be a princess.
Small inferiority, shy, shy, hope to make mistakes when the time to go into the ground, have a best friend, fantasy beautiful love, like most girls, invisible life.
Then one day luck came, unacceptably fast, "in the genetic." Suddenly he became a princess, suddenly into the fairy tale world, so everything, began to become different.
From rude to elegant, to my fair lady, the girl has gone through their own way, of course, without the help of others.
Every part is beautifully shot, lovely, and the shy boy playing the harmonica, his voice blowing in the wind, Julie Andrews playing the queen Mother, tells you what temperament is.
I really recommend every girl to see this movie, to meet their hearts a little dream.
译文:每个女孩心中都有一个梦,成为一个公主。
小小的自卑,羞涩,腼腆,希望在犯错误的时候钻到地缝里去,有一个最要好的好朋友,幻想美丽的爱情,象大多数女孩子一样生活着。
突然有一天幸运降临,快得让人难以接受,“中了遗传上的”。突然自己变成了公主,突然走进了童话中的世界,于是一切,开始变得不同。
由粗鲁变得雅致,向窈窕淑女一样,女孩走过了自己的路,当然,少不了别人的帮助。
每一部分都拍得精致,可爱,腼腆的男孩吹着口琴,声音在风中飘扬,朱丽·安德鲁斯扮演的太后,告诉你什么叫做气质。
真的推荐每一个女孩子都来看看这部电影,满足自己心中一个小小小的梦。
⑧ 适合英语初学者的电影 生词不要太多 语速不要很快
你好,原版电影是很好的英语学习资料,而看电影学口语是很好的学习方法,正在被越来越多的英语爱好者所采用。不过,看电影不能盲目、单一。看英文电影时不妨运用数学中的“加减乘除”法则来学口语,让自己在轻松愉快的心情下收获流利地道的口语。
加法原则
经典对白+时尚俚语+文化元素
电影是由声音和图像组合而成,包含了大量的信息。想通过看电影学习口语,就要从中选出适合口语学习的信息:经典台词、俚语和文化元素。
经典台词是影片的点睛之笔,正如每当想起影片ForestGump(《阿甘正传》),很多人都会情不自禁的说出“Lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou'regonnaget”。
俚语则是地道口语的重要构成之一,如在《princessdiaries》(《公主日记》)中有一段Mia和外婆Clarisse的对话:
Mia:So,.Shoot.
Clarisse:Oh,beforeI''shoot,''IhavesomethingIwanttogiveyou.Here.
“Shoot”常见的意思为“射击、开枪”。但作为一个俚语,shoot多表示“开始讲话”。
减法原则
1.减少对字幕的依赖
根据自己的实际情况,来决定看电影时是否要显示字幕。通常,看一部英文电影,最好先不要加字幕,而只利用画面和英文配音来了解剧情,这样看2~3遍后,可以看一遍配中文字幕的,彻底了解剧情。之后再看2~3遍配英文字幕的,达到看着字幕能理解具体情节的程度。最后,隐去字幕,重新听英文看1遍,检测一下效果。最终达到不看字幕也能理解台词,这样下来听力就没有问题了,而且积累到了很多的口语句子,为口语学习打下坚实的基础。
2.减少对语法的关注
电影的对白中往往会出现较多的俚语和省略的情况,句子中的主谓宾成分往往不是很完整,甚至有时候还看似有语法错误。这时千万不要过分关注语法,因为口语往往较随意。所以看电影时,一定不要太刻意追求语法的严谨,单纯地去听、去理解就好。
⑨ 公主日记1中父亲给米娅的信的原文是什么
My dearest daughter, today is your sixteenth birthday. Congratulations. I present you with this diary to fill the pages with your special thoughts of your wonderful life. It is a custom in my family to pass on a piece of wisdom when one reaches this age. I pass it on to you as my father passed it on to me. Amelia, courage is not the absence of fear but rather the judgement that something else is more important than fear. The brave may not live forever but the cautious do not live at all. From now on, you'll be traveling the road between who you think you are and who you can be. The key is to allow youself to make the journey. I also want you to know I loved your mother very much and still think of her often. Happy Birthday, my Mia. All my love, your father.
===============
我最亲爱的女儿
今天是你16岁的生日
祝贺你
我送给你这簿日记本
那装满了你的思想
你独特的思想
这是家族习惯
当有人到了这个年龄时
就会给他智慧
我就把我父亲给我的传给你
艾米利娅,面对恐惧不要胆怯
要善于判断
有些东西比恐惧更重要
英勇不会永远存在
但谨慎要常在身边
从现在开始,你将要步入生活
和你所想的人
以及你相处的人
只允许你自己去旅行
我想让你知道
我很爱你的母亲
现在仍经常想念她
生日快乐,米亚
用我所有的爱,你的父亲
==================
你得追加给我分数啊, 这可不是从哪里随随便便过来的:-)
⑩ 公主日记的中英文简介
英文剧情介绍A socially awkward but very bright 15-year-old girl being raised by a single mom discovers that she is the princess of a small European country because of the recent death of her long-absent father, who, unknown to her, was the crown prince of Genovia. She must make a choice between continuing the life of a San Francisco teen or stepping up to the throne. While Mia makes up her mind, she's pressed into taking princess lessons from her grandmother. Written by Anonymous
Mia, (Anne Hathaway) an awkward San Francisco teenager, has just learned her deceased father was the crown prince of Genovia. To keep the royal reigns from passing to another family e to a broken bloodline, the queen (Julie Andrews) seeks the favor of her estranged granddaughter in hopes that she will take her father's place as the crown princess. While Mia contemplates her future, her grandmother insists on turning her from a social misfit to a lady fit for the throne. What these two discover about each other is that blood is more important than bloodlines. Written by Robin
中文剧情介绍米娅(安妮·海瑟薇)是个穿着现代前卫,说着时髦语言,过着都市生活的纽约女孩。可是在她16岁的时候,她却意外地得知自己竟然是一个叫做吉诺维亚的欧洲小国的公主!原来,当年米娅的母亲和这个小国家的王储有过一段短暂的恋情,米娅就是这段恋情的衍生物,而眼下,毫不知情的她却成了这个小国家唯一合法的王位继承人。
懵懵懂懂的米娅就这样做梦一样地当上了公主,但是自小无拘无束的米娅言谈举止和一国之君自然是差着十万八千里,没办法,吉诺维亚的国母——皇太后(茱莉·安德鲁斯)不得不担任起管教培养小孙女的神圣职责。
素未谋面的祖孙俩开始了朝夕相处的日子,最初两人都看对方不顺眼,但毕竟血浓于水,融合在血液中的亲情让他们渐渐学会了理解和接受彼此的生活方式......