导航:首页 > 电影字幕 > 电影制作中英文加标点吗

电影制作中英文加标点吗

发布时间:2022-12-12 19:35:11

英语电影名用什么标点

引号.不用标点的话是打印体用斜体

❷ 为什么影视字幕中不常使用标点符号

原因:

1、从影像中我们很容易断句和判断语气,如果加上完整的标点的话,会在心里进行“默念”,遇到标点会有习惯性的停顿,从而分散你的注意力。

2、演员台词有限,演员之间要对话。

3、是屏幕的限制,一般一句话完了就出下句话,这样等于标点符号了,如果前一句和下一句之间有标点,那么等于2句话都在屏幕显示,这样是占用画面了。

4、杂乱累赘,有的剧情紧凑,情节刺激的剧情,如果要加,几乎通篇下来每句后面都是叹号,看着都累心,而且句句叹号,让人腻歪。所以,影视作品,一般不要加标点,顶多加些书名号,引号这种也就够了。

(2)电影制作中英文加标点吗扩展阅读:

字幕格式:

现在比较流行的字幕格式,分为图形格式和文本格式两类。

图形格式字幕由 idx 和 sub 文件组成,idx 相当于索引文件,里面包括了字幕出现的时间码和字幕显示的属性,sub 文件就是字幕数据本身,由于是图片格式,所以比较大,动辄 10M 以上(不过我们可以将之压缩为 rar 文件,在 unrar.dll 的支持下和没有压缩一样,但是可以节省很多空间)。idx+sub 可以存放多种语言的字幕,在播放的时候可以方便的选择。

文本格式字幕的扩展名通常是 ass、srt、smi、ssa 或 sub (和上面图形格式后缀一样,但数据格式不同),因为是文本格式,所以尺寸很小,通常不过百十来 KB。其中 srt 文本字幕是最流行的,因为其制作和修改非常简单:一句时间代码 + 一句字幕。

另外,往往从网上下的字幕都有2种语言,即国语和英语,如何将中文字幕与英文字幕合成双语字幕呢?如果是外挂的.srt字幕文件的话,用写字本打开中文字幕文件,把中文的字幕全部内容复制。打开英文字幕文件,在末尾粘贴刚才复制的内容。不要改时间,保存。再看看视频你就发现自动变双字幕了。

❸ 为上么电视节目上的字幕都没有标点符号

因为没有必要,第一,演员台词有限,演员之间要对话,第二,电视屏幕的限制,一般一句话完了就出下句话啊,这样等于标点符号了,如果前一句和下一句之间有标点,那么等于2句话都在屏幕显示,这样是占用画面了。

字幕组当初对标点的规定是这样的:“中文标点全部半角,句中保留所有标点符号,句尾只保留问号(?)、感叹号(!)、非连接意义的省略号(...)”。但是在实际操作过程中,却往往发生半角和全角混用的情况,而且每个小组每个人员对符号的处理不尽相同。

一般说来,一个中文字体占2个字节,而且又因为采用了半角符号,从画面上显得句子间的连接比较拥挤。另外,根据国家对标点符号使用的有关规定,字幕中对相关符号的处理也不规范,比如省略号等。



(3)电影制作中英文加标点吗扩展阅读:

ass格式是大多数字幕制作者所公认的并且经常使用的字幕格式。

比较流行的文本字幕有srt、smi、ssa,因为是文本格式,所以就比较小了,一般大不过百来k。

其中srt文本字幕最为流行,因为其制作规范简单,一句时间代码+一句字幕,使得制作修改就相当简单,配合上.style文件还能让srt自带一些字体上的特效等。

几种文本字幕可以互相转换。文本字幕一般通过对图形字幕进行OCR或者手工制作生成,OCR英文字幕不难,毕竟英文识别难度小,OCR中文难度就大一些,所用的软件个头也不小(SubOCR,30多MB)。

❹ 提到的英语电影 在论文中需要加什么标点符号

Friends.

《》是中文符号,英文中没有的;“”也是中文符号,""是引用说话的,电影名或电视剧名是不用引号的。

❺ 电影名称用英文格式怎么写能否举例说明

在英文中出现的电影名,电视节目名,书名,文章名等,不需用引号,需斜体。英文中是没有书名号的或者引号的。

书刊和杂志之类经常看到的是文章当中出现固有名词会用斜体,还会加上颜色,加粗之类。进行表达。



(5)电影制作中英文加标点吗扩展阅读:

中国大陆地区标准:先用双引号“ ”,内部如需再引用,再用单引号‘’,若再需引用,使用双引号“”,以此类推。直排仍保持双引号在外,改用『』和「」。

然而,自2010年代,中式引号『』和「」在中国大陆也被广泛使用,并且经常出现在广告、海报、电视频道字幕等场合。

❻ 电影图片的电影名称英文标注需要用标点吗

不需要的。
英文中是没有书名号的或者引号的。
电影是人类知道其确切产生时间和成长历程的艺术,是20世纪以来发展迅速、影响巨大的媒体,是政治、经济、文化三位一体的创意产业。它能准确地“还原”现实世界,“展现”虚拟世界,给人以逼真感。

❼ 纪录片字幕有标点符号吗

一般情况下来说作为字幕的话,是不需要加上标点符号的。因为加上标点符号其实在一定程度上会影响读者的视觉体验,而且字幕的话通常是按照标点符号来断句的,也就是说比如说逗号所括住的一部分会以一行的形式来呈现,如果内容比较多可能会呈现为两行,但是不需要加标点符号。

电影字幕中不可以加标点符号吗

正规的商业字幕制作是有一套标准的规范在的。详情可以参考 广影字〔2003〕第669号 中《国产电影片字幕管理规定》中的详细参数。

在知乎中,也有大神给了更加详细的回答,你可以搜索一下《电影字幕中可以出现哪些标点符号》,

❾ 英语翻译 英文句子里电影名字是用《》书名号括上,还是用“”引号括上

一般是不同字体(加粗、斜体)或全部大写,不需要额外加标点符号.

现在IMDB解封了,你没事儿可以去看看人家的标准写法.

❿ 电影英文字幕中能不能使用逗号

在国家新闻出版广电总局的关于“电影片字幕管理规定”第六条中只是要求“影片片头、片中、片尾字幕,必须严格使用规范汉字,且符合国家相关法律、法规。”,并没有明确要求其它的标准规范。

在民间的电影字幕中,逗号和你说的符号经常出现,如图所示:

阅读全文

与电影制作中英文加标点吗相关的资料

热点内容
李佳航青春校园电影 浏览:890
江江油哪里可以看电影 浏览:790
怪物先生电影口碑如何 浏览:849
2021年柯南电影中文 浏览:2
适合情侣看电影软件 浏览:610
电影霸气台词对口型怎么制作 浏览:463
拍摄电影人物素材 浏览:972
电影资源的英文怎么说 浏览:206
粤语电影灭门惨案 浏览:604
电影中的英语演讲 浏览:833
香港电影两女冰块 浏览:258
追龙这部电影讲了什么 浏览:513
电影我的老师中文 浏览:396
有没有啥看恐怖电影网站 浏览:999
杨洋有电影和电视剧有哪些 浏览:289
推荐迅雷电影网站伦理电影下载 浏览:564
可可西里电影完整版高清免费 浏览:880
八妻子电影院在哪里 浏览:108
哪里看到囡囡这部电影 浏览:418
电影导演中国 浏览:364