『壹』 白雪公主和七个小矮人用英文怎么说
白雪公主和七个小矮人:Snow White and the Seven Dwarfs
《白雪公主和七个小矮人》是一部1937年的美国迪斯尼动画电影,该片改编自格林兄弟所写的德国童话故事《白雪公主》,讲述的是一位父母双亡、名为白雪的妙龄公主,为躲避继母邪恶皇后的迫害而逃到森林里,在动物们的帮助下,遇到七个小矮人的故事。
(1)白雪公主英文版电影扩展阅读
相关英文:
1.白马王子:Prince Charming
通常这位王子出现并解救落难少女,最为典型的就是把她从邪恶的魔法中释放出来。在很多传统民间故事里的英雄人物都会被赋予白马王子的特性,这其中有《白雪公主》、《睡美人》和《灰姑娘》。
2.魔镜:Magic Mirror
邪恶皇后的“仆人”。它的形象通常是在一堆青烟中出现的绿色面具,知道世界上所有的事情,邪恶皇后通常用它来知道谁才是世界上最美的女人。
参考资料来源:网络-白雪公主和七个小矮人
『贰』 白雪公主英文名
白雪公主的英文名是Snow White。
白雪公主,英文名为Snow White,是迪士尼第一部长篇动画《白雪公主和七个小矮人》中的女主,也是迪士尼第一位公主。
白雪公主拥有黑瀑布一般乌黑亮丽的头发,戴一个漂亮的红丝绸发卡。漂亮的淡褐色,像星星般闪烁着迷人的光芒。心地善良、举止优雅、信任他人。
(2)白雪公主英文版电影扩展阅读:
人物经历
白雪公主渐渐长大了,变得又美丽又善良。无情的王后像对待仆人一样使唤着白雪公主,每天命令公主到黑森林边的小溪中为她打洗脸水。听魔法师说,用这种水洗脸会使她更漂亮。黑森林被浓浓的雾笼罩着,谁也不敢往里踏一步。
有一天早上,王后梳妆后又问魔镜:“镜子镜子快告诉我,这世上谁最美丽?”魔镜回答:“白雪公主比您美上一千倍。”王后听了,大吃一惊。她马上差人唤来了白雪公主。白雪公主那冰雪般清丽的肌肤,红润的双颊,乌黑的秀发,立刻照亮了王后的房间。
王后嫉妒得丧失了理智,她找来一位猎人,叫他立刻把白雪公主带到黑森林里杀掉,并带回白雪公主的肺和肝给她查验。
白雪公主伤心极了,跌跌撞撞地跑进黑森林。正当她不知所措的时候,小鸟们以及一些小动物们来了,对她说:“不要怕,跟我们来。”说完,它们引着她向黑森林深处跑去。
『叁』 求迪士尼动画片《白雪公主和七个小矮人》的英文版台词
W-白雪公主 Q-皇后 M-魔镜 H-猎人P-白马王子 D-小矮人 音乐起,旁白
A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again, The people didn’t love the new queen, because she was cruel. One day, In the king’s palace: ----白雪出场
S.w: My name is Snow white , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother ? Where is my mother ?
音乐起,皇后、魔镜出场
Q: I am a queen , I’m very beautiful , Where is Mirror ? Mirror , Mirror on the wall , who’s the most beautiful ?
M: Snow white is much more beautiful than you !
Q: Hunter, go kill Snow white .
猎 人 出 场
H: Yes, my queen
音乐起,猎人追赶白雪,公主惊慌出逃
S.w: Help me ,help me, please, please !
白雪顺利脱逃后
S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house , I will eat a little and lie down.
音乐起,7个小矮人出场,
D: 1\Look, somebody ate my food----
2\Somebody drank my water----
3\Someone is sleeping now----
4\What a beautiful girl!----
小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话
5\How do you do?
S.w: How do you do? My name is Snow white … Nice to meet you!
D:(齐说)Nice to meet you ,too----
6\ welcome to our house!----
7\Would you like to live here?
S.W: My pleasure, thank you very much!
D: Let’s go out for our work, bye-bye, Snow white.
皇后、魔镜出场
Q: Mirror, mirror on the wall , who’s the most beautiful?
M: Snow white is much more beautiful than you!
Q: What ? Snow white is not dead ? Hahaha, I got a good idea!
音乐起,皇后扮演老太太出场,对话
Q: Apple ,apple, beautiful apple,
S.w: Hello, Good morning grandma!
Q: pretty girl ,would you like a bite?
S.w: Oh, yes ,thank you grandma!
白雪公主咬一口后倒地
Q: The girl is dead! Hahaha…
小矮人出场、围着公主哭
Snow white wake up, wake up…
音乐起,小矮人引着王子出场
P: A beautiful girl! She shall be my queen!
王子唤醒公主,公主醒了
P:Wake up ! Wake up , my queen !
S.w: Thank you for your help !
P: My pleasure !
音乐起,小矮人、公主、王子跳起欢快的舞
『肆』 白雪公主迪士尼动画电影的英文名及主要内容
Snow White
很久以前,在一个遥远国度里生活着,住着一位父母双亡的白雪公主,她的继母是一个狠毒的蛇蝎女巫,她怕白雪公主长大后容貌会胜过自己,于是便打发她做城堡里最底下的女佣。同时,邪恶皇后拥有一面能够知道世上一切事物的魔镜,通过这面魔镜,她能够知道谁才是世界上最美的女人。但在某一天,魔镜却告诉了她一个令她气急败坏的事实,那就是白雪公主比她还要美。于是,心狠手辣的邪恶皇后派猎人将白雪公主带到森林中杀死,而为了证明白雪公主的死,邪恶皇后要求猎人把白雪公主的心脏挖出来,装在盒子里带给她。
但富有同情心的猎人放走了白雪公主,并拿一颗猪的心装在盒子里带给皇后。白雪公主在密林深处遇到了小动物七个善良的小矮人,在听了白雪公主的不幸遭遇后,小矮人收留了她。皇后从魔镜那里知道白雪公主没有死,便用巫药将自己变成一个老太婆,趁小矮人不在时哄骗白雪公主吃下了有毒的苹果。七个小矮人在动物们的猜到白雪公主有危险后,七个小矮人飞速赶回,惊惶逃走的皇后在暴风雨中摔下悬崖而死。七个小矮人将白雪公主放在镶金的水晶玻璃棺材中,邻国的王子骑着白马赶来,用深情的吻使白雪公主活了过来。
『伍』 迪士尼1937年版白雪公主和七个小矮人 中英文字幕电影百度云哪位大神有共享一下
链接:https://pan..com/s/12cdycsTCGQHEq77qO8kWcg
《白雪公主和七个小矮人》是一部1937年的美国迪斯尼动画电影,由大卫·汉德执导拍摄,爱德丽安娜·卡西洛蒂、露西儿·拉佛恩、哈利·史东克威尔等配音,影片于1937年12月21日在美国首播。该片改编自格林兄弟所写的德国童话故事《白雪公主》,讲述的是一位父母双亡、名为白雪的妙龄公主,为躲避继母邪恶皇后的迫害而逃到森林里,在动物们的帮助下,遇到七个小矮人的故事。
『陆』 迪士尼《白雪公主》英文版
Snow queen
Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow.
The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."
Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.
But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.
One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.
A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."
Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."
When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."
Then the Queen sat on her bed and cried.
After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her."
The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away.
Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."
She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds.
The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.
But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Men's bed. They said, "She is very beautiful."
Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then
『柒』 美国第一部动画长片是
《白雪公主与七个小矮人》(英语:Snow White and the Seven Dwarfs)。
发行于1937年,是迪士尼首部经典动画长片,也是美国电影史上第一部彩色动画长片,改编自欧洲《格林童话》故事版本的《白雪公主》。
该片改编自格林兄弟所写的德国童话故事《白雪公主》,讲述的是一位父母双亡、名为白雪的妙龄公主,为躲避继母邪恶皇后的迫害而逃到森林里,在动物们的帮助下,遇到七个小矮人的故事 。
创作背景:
资金困难
这部电影一共拍摄了三年,迪斯尼是顶着压力来完成这项工作的。而迪斯尼觉得要做到一心两用是不可能的,因为他即要关心他想象中的新女儿“白雪公主”,也要照顾他刚出生的亲生女儿沙伦·梅。
于是,他很快就离开了家住到制片厂中,表明了他关心的重点所在。在本片的拍摄过程中,除了技术问题外,最大的困难是资金短缺。
尽管动画片的拍摄成本非常高,但是迪斯尼不惜花钱也要保证质量。所以,影片的拍摄成本直线上升,第一批、第二批、第三批50万美元尽管被投进影片制作中去了,但影片的最后完工仍然是遥遥无期。
巨额贷款
当制片厂的钱花光之后,迪斯尼就请自己的弟弟罗伊向美洲银行贷款,当时美洲银行的一位名叫约瑟夫·罗森堡的董事是一位米老鼠迷,迪斯尼所需要的巨额贷款就是通过他得到的。
但面对迪斯尼不断地要求贷款,罗森堡却感到惊恐,他要求在进一步发放银行贷款前,要先看一看制片厂已经拍摄好的胶片,于是迪斯尼在剪辑好一盘胶片以后,为罗森堡安排了一次非公开的放映。放映结束后,罗森堡非常激动,并立即同意取消对动画片《白雪公主》贷款的限制。
1、 白雪公主的形象原型为20世纪的美国著名女演员珍妮·盖诺。
2、 替白雪公主配音的 Adriana Caselotti 是华特迪士尼公开征求而来的。而小矮人之中的糊涂蛋因为找不到合适的配音员,所以华特·迪士尼决定让他在电影里不发一语。
(7)白雪公主英文版电影扩展阅读:
剧情
白雪公主仍然是婴儿的时候,母后去世,父王再娶。然而,她的继母后并非外内皆美。继母后拥有一面能够回答她问题的魔镜。
每天,继母后都会问魔镜:‘魔镜,魔镜,在国土上,谁是最美?’只要魔镜回答继母后是最美的,白雪公主就幸免于难;然而继母后同时担心白雪公主的美貌有朝一天会被自己优越,于是命她以女佣的装束负责替其每天为堡垒进行清洁;直至一天,魔镜回答继母后国土上还有一位比她更美的女子时,终于燃起了她巨大的怒火。
魔镜道:‘她的嘴唇鲜红如玫瑰,头发乌黑如檀木,皮肤纯白如雪花。’继母后终于知道欲将白雪公主置于死地,于是命猎人携白雪公主到一片翠绿的草地上采花,然后把她杀掉,为使证据确凿,继母后更要求猎人把白雪公主的心脏挖出来并放进盒子内交给她。
然而,猎人见白雪公主如此美丽而无法下手将她杀害,告诉她只要继母后未能夺白雪公主命,就绝对不会罢休,逐命她往树林去逃走,更敦促她永远不要回来。
白雪公主在树林遇见众动物,在它们的帮助下,白雪公主找到了茅屋(七个小矮人之家)。基于七个小矮人忙于工作,白雪公主见他们的家乱七八糟,估计他们大概是没有妈妈,于是决定留下来当他们的妈妈,替他们打扫房子。
随后当白雪公主劳碌完一整天,步上房间去休息,见到七张床,每一张的刻印著名字,包括:万事通,爱生气,开心果,瞌睡虫,害羞鬼,喷嚏精与糊涂蛋;白雪公主快要累死了,就此躺下来睡香了。
七个小矮人回家后,惊见每一扇窗都有灯光,以为有妖怪闯进去,直至揭开皮子看到白雪公主后,一切误会统统化解,七个小矮人举办一个联欢舞会欢迎白雪公主成为家庭的一分子......
在堡垒,继母后站在魔镜面前告知它猎人已经把白雪公主的死亡证据交了给她,魔镜却告诉她白雪公主仍然在世,并居住在七个小矮人的茅屋家里,她手持的只是猪的心脏。继母后被骗,气愤难当逐走到地窖展开向白雪公主复仇的计划。
她进行实验泡制了一种魔药让自己化身成为一名老妇人,更制作了一个毒苹果,给白雪公主吃,让她永久处于死亡型态的睡眠状态,更让七个小矮人以为她真的死了而会把她活埋;(要解除魔咒(脱离死亡型式的睡眠状态),只有真正的爱情初吻方能做到)。
继母后不认为这步骤对她构成阻碍与威胁,于是独自一人去到茅屋,趁著七个小矮人到矿场工作时向她下手。在继母后前往七个小矮人的茅屋路途上,跟随在她头上有两只大秃鹰(埋下死亡的伏笔),它们会飞到树上看着一重重将被揭开的序幕......
动物们看见继母后从生果篮中拿出苹果,认定白雪公主处于危险状态。眼见情况不妙,它们一窝蜂啄走继母后及其手持的苹果,却反而被白雪公主驱赶。
继母后想出一个办法,她假扮患上心脏病,成功骗了白雪公主。白雪公主扶她进入茅屋休息,并盛水给她喝,继母后趁着她不为意之时,继续手持毒苹果,脸上挂着一副老奸巨猾的表情,动物们认为事态严重,逐跑到矿场通知七个小矮人,回去拯救白雪公主。
只可惜的是,白雪公主在动物们离开的时候,咬了一口继母后给她的毒苹果,随之而后倒地。继母后眼见实况后,知道奸计得逞而开心不已。
正当她准备回到她的堡垒时却巧遇上狂风暴雨并看见七个小矮人与众动物迎面赶过来,于是朝陡峭高危的悬崖逃走。七个小矮人锲而不舍的跟随者继母后走到悬崖的顶峰。继母后站在悬崖的顶峰却不幸遭一道强大闪电击中而坠崖身亡;七个小矮人返回茅屋经为时已晚......
七个小矮人惊见白雪公主处于一个似死亡的睡眠状态,又束手无策。七个小矮人不忍心将貌美如花的白雪公主埋葬;他们用玻璃与黄金设计了一副灵柩,日以继夜又夜以继日地在旁边守护着她。
一年后,有位英俊潇洒的佛罗里安王子与白雪公主彼此一见钟情,他惊悉白雪公主的死讯也同道赶过来走到她的灵柩前,悲伤的对白雪公主献上道别的一吻。但这一吻却意外地令白雪公主醒了过来,原来佛罗里安王子对他的初吻终于把继母后的魔咒成功解除了。
七个小矮人见白雪公主醒过来后,欣然翩翩起舞,最后佛罗里安王子抱着白雪公主,把她放上马鞍,与七个小矮人道别后,跟随佛罗里安王子前往他的堡垒。从此以后,白雪公主与佛罗里安王子过着幸福快乐美满的生活。
『捌』 白雪公主与七个小矮人英文版
Snow-white
Ⅰ
Once there was a Queen. She was sitting at the window.
There was snow outside in the garden--snow on the hill and in the lane, snow on the huts and on the trees: all things were white with snow.
She had some cloth in her hand and a needle. The cloth in her hand was as white as the snow.
The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow.
And I shall call her Snow-white."
Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.
But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.
One year after that, the King married another Queen.
The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.
A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room.
Every day the Queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked:
" Tell me, glass upon the wall,
Who is most beautiful of all?"
And the glass spoke and said:
"The Queen is most beautiful of all."
Years went by. Snow-white grew up and became a little girl. Every day the Queen looked in the glass and said,
"Tell me, glass upon the wall,
Who is most beautiful of all?"
And every day the glass spoke and said,
"The Queen is most beautiful of all."
Years went by, and Snow-white grew up and became a woman.
Every year she became more and more beautiful.
Then one day, when Snow-white was a woman, the Queen looked in the glass and said,
"Tell me, glass upon the wall,
Who is most beautiful of all?"
And the glass said,
"Snow-white is most beautiful of all."
When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am.
There is no one who is more beautiful than I am."
Then the Queen sat on her bed and cried.
After one hour the Queen went out of her room.
She called one of the servants, and said, " Take Snow-white into the forest and kill her."
The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good.
The man took Snow-white into the forest, but he did not kill her.
He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house,
because the Queen is angry and she will see you.
If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you."
Then he went away.
Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming.
She said, " I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."
She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in.
Ⅱ
In the hut she saw seven little beds.
There was a table and on the table there were seven little loaves and seven little glasses.
She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses.
Then she fell asleep on one of the seven little beds.
The hut was the home of seven Little Men.
When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat.
Each Little Man came into the hut, and took his little lamp.
Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.
But one Little Man said,
"Someone has eaten my little loaf."
And another Little Man said,
"Someone has drunk my little glass of water."
Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said,
"Someone is sleeping on my little bed."
All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Man's bed. They said,
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid .
The Little Men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here."
Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.
They said, "Do not be afraid. Live here with us.
But see that the door is shut when we are not in the house with you. Do not go out.
If you go out, the bad Queen will find you.
Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you."
So Snow-white lived in 'the hut with the seven Little Men.
After some days Snow-white went into the garden.
One of the Queen's servants was going through the forest, and he saw her.
He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest."
The Queen was very angry when she heard that snow-white was not dead.
The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole.
Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?"
Snow-white opened the door, and came out to her.
The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples."
Snow-white took the apple and said, "Is it good?"
The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side.
Then you will know that it is good."
Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth she fell down dead.
The Queen went back to her house. She went into her room. She looked into the glass and said,
"Tell me, glass upon the wall,
Who is most beautiful of all?"
The glass said,
"The Queen is most beautiful of all."
Then the Queen knew that Snow-white was dead.
The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried.
Then they put Snow-white in a box made of glass.
They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was."
Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.
Just as they were going away, a Prince came by.
He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box.
He said, " She was very beautiful: but do not put her there.
There is a hall in the garden of my father's house. It is all made of white stone.
We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."
The Little Men said, "Take her."
Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down.
The box fell, and Snow-white fell with the box.
The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"
The Prince said "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."
The Prince married Snow-white, and she became his Queen.
A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.
Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.
(8)白雪公主英文版电影扩展阅读:
《白雪公主和七个小矮人》是一部1937年的美国迪斯尼动画电影,由大卫·汉德执导拍摄,爱德丽安娜·卡西洛蒂、露西儿·拉佛恩、哈利·史东克威尔等配音,影片于1937年12月21日在美国首播。
该片改编自格林兄弟所写的德国童话故事《白雪公主》,讲述的是一位父母双亡、名为白雪的妙龄公主,为躲避继母邪恶皇后的迫害而逃到森林里,在动物们的帮助下,遇到七个小矮人的故事。
『玖』 请问哪里能下载英文版白雪公主电影呢
提供本片RayFile网盘下载链接,需要安装RaySource客户端,新建任务,在下载链接(URL)这里把下面的地址粘贴上去,就可以下载了。
fs2you://LVRMRi5ta3Z8MTQ2NzQ3NjA3MQ==
『拾』 谁有白雪公主 英文版的电影啊 或是其他外国电影
我有啊