Ⅰ 影视配音的语言技巧
影视配音的语言技巧
导语:当中国进入上世纪8 0年代时,随着对外开放的深入,大量的国外影片、电视剧涌进我们的生活。原有的几支译制片队伍显然已经难以满足市场的需求。于是中国中央电视台中国电视剧制作中心开始承接译制片的配音创作工作。我有幸在这一时期走进了配音行列,一干就是20多年。下面就由我为大家介绍一下影视配音的语言技巧,希望对大家有所帮助!
早期电影是无声的,也被称为“默片”时代。随着电影技术不断发展,声音与画面同时构成电影最重要的两大元素,声音中主要成分是人的语言。荧幕上的人物各具不同的社会角色,适时处理对话节奏,是辅助人物表演的重要手段,语言对话的作用是不可替代的。
配音的工作绝不是简单的对准口型就行,需要在导演的指导下完成对影片的`二度创作。配音演员也绝不是会说话就可以,他要具备声音条件,具备较好的文学素养。
每个人的音色都有自己的特点,但是要符合配音演员的基本要求,是需要长期训练的。如上海电影制片厂译制组的邱岳峰老师,他塑造的角色是一流的,每一部片子都是经典之作。他的语言表达有魅力,节奏合理,逻辑重音,能够很准确地表达出他的思想和交流的要点。他用的功夫可用“滴水穿石”形容。
语言实际上来源于节奏,包括心理节奏、镜头节奏乃至影片的节奏。这些节奏非常复杂,涉及到很多技术层面的东西,但万变不离其宗,心理节奏是重中之重。比如你和一个人初次见面,无怨无仇的但却谈不来。谈不来并不是观点不一样,就是觉得哪儿不舒服。每个人或多或少都有这种体会。初次见面肯定要有初次见面的节奏。仅就一个人来说,当他平静的时候,说话的声音可以平缓,当他激动时,说话的节奏就变快了。
在影视配音中,最重要的是心理节奏。心理节奏包括人物的呼吸,包括人物的整个状态,都是根据节奏来的。但是这个节奏不是不变的,只有把节奏掌握好了,语言自然就有了。如果抓不住语言的心理节奏,屏幕上的人物张嘴你就跟着张嘴,在这个过程中你所有的注意力都紧盯人物口型,不但失去了语言的节奏,甚至连口型也对不准。
外国影视剧的大量涌入以及国产影片后期制作需要,给配音演员提供了展示自己能力的平台。在这个平台上一部片子的成败与配音演员的把握有直接关系。在处理外国影片的配音过程中,难度最大的莫过于戏里的人物动作激烈,台词较长的段落。配音演员一方面要考虑片中人物的情绪,另一方面要连贯说出台词,又要照顾口型,有时往往顾此失彼。配音的最佳境界是使配出的声音听起来真实可信,贴近片中的人物。1994年播出的美国50集连续剧《草原小屋》,我配的男主人公经常有超过两分钟的大段独白。每一次大段独白的情绪掌控上都不尽相同,所以每一次配之前反复看原片,揣摩男主人公在片中的特定情节、特定情绪。摸准他的整个节奏,他的动作、气息、语气、表情、情绪,做到心中有数,驾驭起来就得心应手。倘若违背以上规律,配出的台词,在语言节奏、气息、心理节奏都不统一的情况下,声音与画面肯定是两张皮,这个人物就失败了。前苏联电影演员邦达尔丘克在莫斯科电影学院的表演课上对学生进行电影表演训练时,让学生们做三个非常说明问题的试验:第一个试验是要求学生大喝一声“滚!”同时用大动作在桌上猛击一掌。然后再换个方案,在大喝一声的同时,必须用手的动作在桌上轻轻一拍。第三个方案是,在轻轻说一声“滚”的同时,用大动作在桌上猛击一掌。试验的结果当然是,第一方案人人都能做到,而后两个方案根本无法做到。
这个案例说明一个浅显的道理,语言的发生与肢体动作、心理节奏、人的情绪有密不可分的联系,因此在配音之前一定要认真观察角色这一段落的表演,然后才可张嘴为他说出“中国话”。创作本身是一定规律的,配音演员必须把握住“人物的行动线”!配音和表演同样需要体验,配音演员在创作过程中,要遵循“演员从自我出发(”斯坦尼)这个创作方法,要经常适应变化的人物,用不同的方法塑造人物。如配一个德国纳粹党徒,他在影片中是个乖戾的杀人魔王,你要赋予人物基本基调:“凶残、阴险”。如果你配一个美国南北战争时期的老黑奴,就要找到他善良、宽厚、受尽磨难的禀性。因此把握人物基本基调,摸清剧情发展脉络是完成一个角色必不可少的前期工作。
再有,戏中的角色与自我是相辅相成的,完全放弃自我去贴近角色是不可能的,反之无任何创作在角色中表现自我也是万万行不通的。作为配音演员在创作人物时,一定要投入到人物本身中去,发现、体会人物身上的东西。跟他行动起来,你所表现出来的东西,自程。在配音中完全失去自我是不可能的,但又不能强调自我,在配音中强调自我,也是一种错误。一个演员应该有自己的个性,而且个性越鲜明越好,但配音演员就不同了。一般来讲他是在为别人配音,不能有太重的个人色彩,如果太看重自我,塑造人物就会有痕迹。配音时应该把自己的东西隐藏么,不能太自我。 ;
Ⅱ 要参加英文电影配音比赛,用什么软件消原音,怎么剪切
用“英文电影”参加“配音比赛”,如果要做到“消原音”,一般是指“去掉演员的对白”(演员对话部分),可以试试这样做:
1.打开一款视频编辑软件(如
绘声绘影系列、
Adobe
Premiere
Pro
CS4
V4.21、Canopus公司EDIUS5/6.02非线性编辑软件、Sony
Vegas
8.0/9.0
Pro
等),可以下载汉化版的。
2.新建一个编辑的工程文件,
3.将准备好的“英文电影视频文件”导入一个视频轨道中(有的软件是音视频混合在一起的,但较为专业的软件都是音视频各一条轨道)
4.在软件编辑窗口的音频轨道上,根据自己的需要,找到所需部分(可以根据播放器中显示的时间段来查找或选择)
5.简单的方法就是——直接把需要配音的片段所涉及到的音频剪辑开来,也就是说去掉演员对白的音频部分
6.设置好片段的起始时间位置,选择“文件”-“导出”或“渲染”等命令,适当设置导出节目的音视频参数,
7.渲染完成配音片段节目的输出。
注:所导出的视频节目是包含音视频,除非你把该片段节目的音频全部删除掉了。
Ⅲ 英语电影配音,怎么把人物声音但保留背景音乐,求大神指教!!最好有比较简单的方法~~谢谢啦
其实是没有简单办法的,每年配音比赛我都犯愁,大部分电影声道都已经合成一个输出了,自己用audition之类的编辑消得不干净,请别人去的话,我至今没看见过去得很完美的,要么是没消干净,要么是背景音乐声音太小,这还是碰见比较牛的人做的,每次都是请人做碰运气的。。。实在不行就只能静音。去年看来不少人都这么干的,极少数消音成功的。不过有条件可以请人试试。
Ⅳ 英语影视配音大赛备赛指南(干货)
昨天下午我全程观摩了广东省第五届英语电影配音大赛,从选手的表现和评委老师的点评中我学习和领悟到了不少影视配音大赛备赛和操练的方法,同时在这儿我也结合一下自己和同伴参与配音大赛的心得体会跟大家一起做一个简要的分享。
一、题材的选择
选择题材十分讲究。题材一定要选积极向上、符合大赛主旨以及表现个人风格和优势的作品。本届大赛的主题是“追逐梦想,绽放风采”,14支晋级决赛的参赛队伍在这方面都做得不错。其中让我印象深刻的是一支选配带有较长音乐片段的动漫短片的队伍,配音选手们在开场和结尾都有在大屏幕前面对观众的载歌载舞的表演,充分展示了自己的才艺,舞台效果十分出色。
二、语音语调
语音语调是英语影视配音大赛评委比较看重的项目。语音语调体现了配音选手的英语水平,同时也是用声音形象刻画人物的重要方面。语音语调不准确和不标准直接决定了影视短片的角色的表现和区分。语音语调跑调、含糊和缺少区分度都会直接影响评委和观众对作品内容的理解和视听体验。在这方面,三号参赛队伍Beauty & Beast语音语调十分地道和标准,尤其是队伍的男队员Beast一人饰演多个角色,而且饰演得各具特色,给人留下了深刻的印象。
三、舞台风格
中国话剧艺术最高奖金狮奖获得者,风靡全国的动漫连续剧《羊羊和灰太狼》的灰太狼配音演员、本届大赛的评委老师张琳老师在大赛结束的点评中指出:本届大赛许多参赛队伍都有极佳的表现和创意,尤其是获得本届大赛特等奖的来自佛山的小姐妹二人组合声音甜美、各种大方的弯腰、劈叉和翻跟头等才艺展示非常吸引观众眼球,两个小朋友的才艺和勇气让人十分佩服,张林老师说本届大赛应该叫做“英语电影配音表演大赛”而不仅仅只是叫做是“英语电影配音大赛”。但是在真实的配音创作中,除了人物的声音,其他任何杂音都是不能发出来的,否则麦克风就会原封不动地把杂音播放出来,严重干扰和影响配音的效果和质量。尊重原著,用声音充分表现原作人物的心理、情感和性格,口型完全契合,以至于让听众完全忘记有人在背后配音,把配音演员和画面人物合二为一。
作为初赛参赛者和总决赛观众我也体验到配音和舞台话剧表演是两种有很大不同的艺术表现形式,配音应该更注重声音对剧中角色的表现以及节奏、口型的把控和匹配,过多的舞台肢体语言和动作只会分散和干扰观众对声音演绎的注意和品鉴,对整体配音作品的创作造成一些不必要的负面影响。
张琳老师在评委点评的最后环节指出:
这种艺术形式我的理解感觉有点像是“带着镣铐的舞蹈”。
广东省图书馆协会一年一度的旨在激发全民在影视配音的寓教于乐之中学习英语、提升自我和绽放风采的第五届英语电影配音大赛昨天下午6点圆满落幕了。通过关注、报名、参加初赛和总决赛观摩学习,我对英语配音和配音艺术形式本身又有了新的领悟和了解。通过参加本次赛事我还收获了许多友谊、快乐和幸运,下面就给大家晒一下我昨天在省立中山图书馆一号报告厅观摩总决赛时获得的幸运观众抱枕奖品。粉红色的小鹿抱枕可爱至极,真心不错,么么哒,Mua~~
Ⅳ 有什么适合大学生配音的英语电影
适合大学生配音的英语电影:
剧情类:《勇敢的心》(英音),《国王的演讲》,《闻香识女人》。
动画类:《飞屋环游记》,《神偷奶爸》,《疯狂原始人》。
爱情类:《剪刀手爱德华》,《怦然心动》,《当哈利遇见莎莉》。
歌剧类:《僵尸新娘》,《理发师陶德》,《歌剧魅影》。
其他:我感觉动画片比较合适,可以截取一些搞笑点的片段。
英语配音的“七字”要领
第一个声声音偏低、粘长。英语是用低嗓音来说话的。
第二型口腔前部的嘴唇收拢。要想口腔后部发声,就得收住口腔前部,控制嘴唇和牙齿的过大开合运动。
第三气轻柔用气,压抑住爆破音,学会轻发辅音。
第四力拉长并饱满元音的发音,压抑爆破音。第五音,学会发偏低、粘长、以元音为主的舌根音。
第五节即节奏,或叫弹性发音,指一组一组地发音,每组音里有一个重音。
第六调,婉转起伏,自然优美,不拐弯的英语是难听的。要用正确的发音方法反复练习:学会了口腔的“后部发声法”,加上反复操练,地道流利的英语发音立刻就可以发出来。不仅自然顺口,而且能让自己的英语配音惟妙惟肖。
Ⅵ 英语趣配音怎么配音
英语趣配音流程如下:
1、首先打开英语趣配音首页,点击合作配音。
2、然后会让你选择需要配音的材料,选择自己想配的即可。
3、点击进入你所配音的材料之后,最下面有一个“开始配音”按钮,点击即可开始配音。
4、因为是和别人一起合作,所以需要选择一下你想配音的角色。
5、选择好之后,点击一下绿色的按钮就可以开始配音了。
6、配完之后,就会出现“预览配音”按钮。
7、页面会出现如图所示的“恭喜配完成”的提示,然后点击下方的“发布并邀请搭档”。
3、场景化高联想学习:
选择感兴趣的配音视频,为不同场景人物配音,通过联想场景来有效记单词,多维度刺激各方面感官;
4、一对一客服服务:
一对一客服服务,产品建议、问题反馈都可以得到有效解决。用户可以制定学习计划。
Ⅶ 英语超过100M电影配音怎么消掉人声
方法是:在Audition中打开将音频在Au中展开编辑;右键淡蓝色的视频段,选择在AdobeAudition中编辑剪辑,打开软件AdobeAudition;选择音频内容快捷键Ctrl+A;在Audition中,全选的快捷键是Ctrl+A在选中之后会反色;开始消音使用相应的消音功能。
视频剪辑技巧
视频剪辑技巧要掌握拍摄的技巧,学会拍摄,才能更快的掌握镜头的应用,就能够清楚的知道拍摄镜头机位距离被摄者之间的距离,是站在哪个方向拍摄的,这样很快就能将每个画面衔接的更紧密。
Ⅷ 我们老师让我们用英语给电影配音,那应该怎么做啊
下载你要配音的电影,然后把音量关掉,根据画面配音,最后把它录下来.
Ⅸ 如何进行电影配音
简单一点的,把音频去掉,这种工具很多的,查一下就知道,然后用麦克风对视频进行配音。
复杂的,先把音频提取出来(用音频工具消去人声),用麦克风对音频配音,再导入到视频,或者自己有一段音频导入就可以了。
说清楚点很难,本人只是现场在英语课上配过,当然我也看到过其他做好了配音的,不错,只是没有背景音乐了,只有他们配进去的人声。
如果时间允许,建议你用adobe premiere这款软件,比较专业。还有就是“绘声绘影”,这个功能更全面,没用过这个。
很难帮你了。sorry。
Ⅹ 配音技巧
配音技巧如下:
一、看无声电影电视,自己配音
正所谓“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身...…”欲戴王冠,必承其重。看一部电影、电视剧,将声音关掉,自己模仿角色,给字幕配上声音。配完音后,再与原声比较。这是一件挺枯燥、挺难、挺抠细节的活儿,但若长期坚持,必定大有进步。
二、寻找生活中的声音
配音作为一种表演创作,一定要接地气,不能太过,太装,否则就是矫揉造作,听起来别扭!平时要留意生活中人们的说话声,多听,多观察,注意生活中的人在不同状态下的发音。配音来源于生活,而高于生活。
五、充分利用配音软件
目前,市面上的配音App还是挺多的。中文配音的话,小编向大家推荐《配音秀》和《为你诵读》。前者容量大,影视配音、游戏配音、广告配音、动漫配音、方言配音等频道应有尽有。后者比较有针对性,主要是诗歌朗诵配音方向,喜欢朗诵的童鞋可以试试看。