A. 电影后天经典对白
精彩对白
1. [last lines]
Parker:Have you ever seen the air so clear?
2. Jason Evans:Okay. What happened?
Jack Hall:Well, we had to get inside in kind of a hurry, so I sort of pushed you in.
Jason Evans:I should be used to you pushing me around.
3. [watching the "Hollywood" sign being destroyed by a tornado]
Bart Chopper Reporter:This tornado just came and erased the Hollywood sign. The Hollywood sign is gone. It's just shredded.
4. Gomez:Booker! What's going on, here?
Booker:They just issued a tornado warning in Los Angeles.
5. Simon:What are the odds of two buoys failing?
Terry Rapson:Remote.
[another buoy seen on the computer screen fails]
Terry Rapson:Make that three.
6. [Franks falls through a shopping mall's roof and hangs by his rope]
Jack Hall:Frank! Are you all right?
Frank Harris:I'm fine! Just dropped in to do a little shopping.
7. Judith:Books can be good for something other than burning.
8. Tina:[making out] Shouldn't you be monitoring the weather or something?
Bob:This is L.A... what weather?
9. Jack Hall:I think we are on the verge of a major climate shift!
10. Terry Rapson:We'll be fine.
11. Terry Rapson:[over the phone] Several hours ago, three helicopters went down over Scotland. They crashed because the fuel in their lines froze.
Jack Hall:At what temperature does...
Terry Rapson:[interrupting] Negative one hundred and fifty degrees Fahrenheit.
[scoffs]
Terry Rapson:They had to look it up!
12. Elsa:What book is that?
Jeremy:The Guttenburg Bible.
Elsa:You think God is going to save you?
Jeremy:No, I don't believe in God.
Elsa:You seem to be holding onto the book very tightly.
Jeremy:I'm protecting it. This Bible is the first book ever published. It represents the dawn of the age of reasoning. As far as I'm concerned, the written word is mankind's greatest achievement. Laugh if you want. But if Western Civilization is destroyed, I want to save one little piece of it.
13. [they're snowed in at Scotland]
Terry Rapson:We've got our own genny, enough tea and biscuits to sink a ship. We'll be fine! As long as the loo doesn't back up again.
14. Brian Parks:Man you've got some serious competition.
Sam Hall:Please.
Brian Parks:I bet he's really rich too.
Sam Hall:Shut up.
15. News Reporter:If you look over behind me, that's a tornado. Yes! A twister in Los Angeles. It's one of many tornadoes that are destroying our city. There's another one! That's the Los Angeles skyline! It's unbelievable! It's huge! I've never seen anything like that.
16. J.D.:Sam, just tell her how you feel.
17. Jack Hall:I think we've hit a critical desalinization point.
18. Jason Evans:[as a shelf of ice is breaking off] I didn't do anything!
19. Jason Evans:I didn't do anything!
20. Simon:[their final lines in the movie] Gentlemen,
[toasting]
Simon:To England!
Terry Rapson:To mankind!
Dennis:To Manchester United!
21. Jack Hall:Our climate is fragile. The ice caps are disappearing at a dangerous rate.
Vice President Becker:Dr. Hall, our economy is every bit as fragile as the environment. Perhaps you should keep that in mind before making sensationalist claims.
Jack Hall:Well, the last chunk of ice that broke off was the size of Rhode Island. A lot of folks would say that was pretty sensational.
22. RAF #1:[trying to start plummeting helicopter] Come on, you bastard! Come on!
23. J.D.:[showing the other students the museum] I couldn't let you guys leave New York without seeing the Natural History Museum.
Sam Hall:[under his breath] Of course not, it's the world's finest collection of stuffed animals.
24. Jack Hall:I will come for you, do you understand me?
25. Jason Evans:What's going to happen to us?
Jack Hall:What do you mean?
Jason Evans:I mean "us"? Civilization? Everyone?
Jack Hall:Mankind survived the last ice age. We're certainly capable of surviving this one. The only question is, will we be able to learn from our mistakes?
26. Jason Evans:[as he meets a gorgeous woman] Hi, I'm Jason!
27. Terry Rapson:[after Simon suggests that the scotch might serve as fuel to keep them alive] Are you mad? That's a 12-year-old scotch!
28. Terry Rapson:We found something extraordinary... extraordinary and disturbing, that is. You remember saying in New Delhi about how melting of the polar ice can disrupt the North Atlantic current?
Jack Hall:Yes.
Terry Rapson:Well... I think it's happening.
29. Jack Hall:[on Sam failing calculus] I'm not angry. I'm disappointed.
Sam Hall:Do you wanna hear my side of it?
Jack Hall:Sam, how can there be two sides?
Sam Hall:Hey, look, I got every question right on the final and the only reason Mr. Spengler failed me was because I didn't write out the solutions.
Jack Hall:Why not?
Sam Hall:I do them in my head.
Jack Hall:Did you tell him that?
Sam Hall:I did. He said he didn't believe me. He said that if he couldn't do them in my head then I must be cheating.
Jack Hall:Well, that's ridiculous! How can he fail you for being smarter than he is?
Sam Hall:That's what I said.
Jack Hall:[smirks] You did? How'd he take it?
Sam Hall:He flunked me, remember?
30. Jeremy:Friedrich Nietzsche? We can't burn that! He's one of the most important thinkers in 19th Century!
Elsa:Please! Nietzsche was a chauvinist pig who was in love with his sister.
Jeremy:He was not a chauvinist pig!
Elsa:But he was in love with his sister.
Brian Parks:Uh, excuse me, guys? Yeah, we got a whole section on tax laws down here we can burn.
31. Laura Chapman:Everything I've ever cared about, everything I've worked for, it's all been in preparation for a future that no longer exists. I know you always thought I took the competition too seriously. You were right. It was all for nothing.
Sam Hall:No, I just said that to avoid admitting the truth.
Laura Chapman:The truth about what?
Sam Hall:About why I joined the team. I joined it because of you.
32. Laura Chapman:I've got one. Your favorite vacation?
Sam Hall:You mean besides this one?
33. [as Brian works on a radio]
Statue of Liberty Guard:You should get some help with that.
Campbell:Sir, I'm the president of the electronics club, the mathematics club, and the chess club. If there is a bigger nerd in here, please point him out.
34. Jack Hall:Professor, I think it's time you got out of there.
Terry Rapson:I'm afraid that time has come and gone, my friend.
Jack Hall:What can we do?
Terry Rapson:Save as many as you can.
B. 电影后天的句子
“The Day After Tomorrow” 《后天》
1.Just me and my dad hanging out for 10 days.(片中)
只有我和父亲待了十天.
hang out 与某人在一起消磨时间 约会
eg:Hey, are you free to hang out this weekend? I’d really like to see you. 嘿,这周末有时间吗?我很想见你.
eg:Oh, no. We’re just hanging out. Nothing serious. We’re just friends, we’re just hanging out. 噢,没有.我们只是在一起聊天.没什么大事.我们只是朋友.
2.We heard somebody was left behind. We brought an ambulance.(片中)
我们听说有人被丢下了.
leave sb./sth. behind 撇下某人或某物
eg:We can’t leave the dog behind for two months. We’ll have to find somebody to take care of him. 我们不能把狗丢下两个月那么久.我们得找人照看它.
3.How long have I been out of it?(片中)
我走神多久了?
out of it 走神 没注意
eg:You look pretty out of it. A cup of coffee?
你看起来走神了.来杯咖啡?
4.Try to wait it out.(片中)
试着看看事态的发展.
wait sth out 静观事态的发展
eg:I think you’re just going to have to wait out this storm. When this storm is over, then we’ll see about trying to get you home.
我想你得等风暴过去.当风暴过去后.我会考虑送你回家的.
eg:Ah, you have a cold, that’s too bad but I guess you just have to wait it out. Hope you feel better soon. 啊,你感冒了,太不走运了.但我想你得静心调养.希望你快好起来.
5.You’re going to brief the President directly. (片中)
你要向总统做简明扼要的汇报.
brief sb. on 简明扼要的汇报
eg:Before we start, let me brief you on what you are expected to do.
在我们开始前,让我简要地说一下你们要做什么.
eg:The manager brief us on the company sales for this year.
经理向我们汇报了今天的销售状况.
6.Their best chance is to stay inside. Try to ride it out. (片中)
他们最好的办法是待在里面,等它结束.
ride it out 安然躲过,安然渡过,安全渡过 等待
eg:Why don’t you ride out the rain? If it stops soon, you can still go home. 你怎么不等雨停呢?如果雨很快停了,你还是可以回家的.
7.Does he ever lighten up?(片中)
他从来不放松过吗?
lighten up 放松 (=relax)
eg:Lighten up! Have a little fun at the party. Don’t worry about the test, it’ll be fine. Lighten up, enjoy the party. 放松点.在聚会上好好玩.别担心考试了,没事的.
eg:Lighten up! It’s not that big deal, things will get better soon! Just lighten up! 放松点!没什么大不了的,一切都会好的.尽管放宽心吧!
8.What I’m about to tell you is supposed to be confidential.(片中)
我要告诉的都是国家机密.
confidential 机密的,绝密的 私人的
eg:I usually keep details about my personal life confidential.
我通常对我的私人生活细节保密.
eg:That is confidential. I’m sorry, I’m not allowed to do that.
这是机密.对不起,我不能告诉你.
9.Is that Neville’s handiwork? (片中)
这是内维尔用手做的吗?
handiwork 手工制作 (引申义)杰作 某人行为的结果
eg:This shirt is the handiwork of a local tailor.
这件衬衫是当地的一个裁缝的作品(他手工帮我做的,很合身)。
eg:This is gorgeous handiwork. Very skilled.
这(汽车的内饰)都是豪华的手工制作。技术很娴熟(很精湛).
10.Absolutely. If we can hail a cab.(片中)
当然,如果我们叫一辆出租车.
Hail 招呼(计程车) 引起某人注意
eg:Yeah, I might have to drive you home. It’s really hard to hail a cab in this part of town. 是的,我也许得送你回家.这附近很难叫到出租车.
eg:Hail Caesar!
向凯撒致敬!
11.We’re gonna get this whole thing straightened out.(片中)
我回来前你别动.
get sth. straightened out 把事情(的来龙去脉)搞清楚 弄清楚不懂的事情
eg:Let’s get this straightened out, did you lie or not?
让我们把这事情说清楚吧,你说没说谎?
eg:Can you straighten out this problem with my bill?
你能解释一下我账单的问题吗?
12.The current depends upon a delicate balance of salt and freshwater. (片中) 水流取决于盐和淡水的平衡比例.
delicate balance 脆弱的平衡,度的拿捏
eg:You must understand the delicate balance of spices it requires.
你必须了解它所需的辣椒比例.(做菜时) 你必须懂得拿捏好需要多少量调味品。
13.Yeah, I think I got the hang of it. (片中)
是的,我想我了解了.
get the hang of sth 基本了解 摸到门路 找到窍门 理解某事.
eg:Hey, you’re really getting the hang of it. Good job, keep it up.
嘿,你真的掌握了.干得好,继续努力.
eg:Oh, man, I’ve been working on this math for ages now, and I think I’m finally beginning to get the hang of it. 哦兄弟,我们做这道数学题好久了,我想我终于开窍了.
14.Boss’ll chewing my head off if these cores get messed up.(片中)
如果这些要点弄混了,老板会气疯的.
chew one’s head off 你非常生气并且大喊
eg:I’ve never seen her like that. She was totally chewing my head off. 我从没见过她那样的.她冲我大喊大叫!
eg:I understand! You don’t have to chew my head off!
我明白!你不必对我大喊大叫!
15.Yes, it’s a paradox, but global warming can trigger a cooling trend.(片中) 是的,这很奇怪,但全球变暖会引发天气变冷的趋势.
paradox 矛盾或奇怪的说法或情形,但却真实.
eg:Woman are a paradox. They say they want one thing, but really want something different! 女人真是矛盾,她们说想要这个,但其实是想要另一个.
eg:It’s such a paradox! I don’t know how I can love her and hate her at the same time. 真是奇怪!我怎么可能同时爱她又恨她呢!
-------------------------------------------------
我不知道你所说的经典是指什么,但我认为,所谓的经典就是有值得学习借鉴的地方,所以我认为有生词的句子就是经典,有俚语的句子就是经典。
C. 《后天》英语经典台词
Sam:Hey,are you all right? You look you have a fever or something.
Laura:I'm fine,I just can't steep. Mymind keeps going over all those worthless decathion facts. It's pretty stupid,huh?
Sam:No,It's all right,I guess you just have't had time to adjust yet.
Laura:How am I supposed to adjust,Sam. Everything I've ever cared about,everything I've worked for has all been preparation for a future that no longer exists. I know you always thought I took the cimpetitive too seriously. you are right. It was all for nothing.
Sam:No,no,I justsaid that to avoid admitting the truth.
Laura:Truth about what?
Sam:About why I joined the team.I joined it because of you.
Tom:What do you think's gomna happen to us.
Jack:What do you mean?
Tom:I mean us,civilization,everybody.
Jack:Mankind survived the last Ice Age. We're certairly capadle of surviving this one. All depends on whether or not we're able to learn from our mistakes. I sure as hell would lik a chance to learn from mine.
Tom:You did everything you could.
Jack:I was thinking abou Sam.
Tom:Jack,you know the chance of Sam.
Jack:I made my son a promise. I'm going to keep it.
H:Gentlemen,to England.
Terry:To mankind.
Dennis:To Manchester United.
H:I just wish I could have seen him grow up. You kown?
Terry:The important thing is he will grow up.
Dennis:Amen.
A:Nietzsche? We can't burn Nietzsche. He was the most important thinker of the 19th century.
B:Please.He was a chauvinist pig in love with his sister.
A:He was not a chauvinist pig.
B:But he was in love with his sister.
C:Excuse me? you guys.Yeah,there's a whole section on tax law down here that we can burn.
D. 电影《后天》01:06:27-01:07:57台词
如果少了我再补充
01:06:01,198 --> 01:06:02,824
Yes, sir. 遵命,长官
01:06:17,347 --> 01:06:18,938
Vivian...维维安...
01:06:19,116 --> 01:06:20,946
...get me my wife.给我接我的妻子
01:06:39,902 --> 01:06:43,359
Sorry, mates,
but we're just about out of petrol.
对不起,兄弟们
但是我们刚好用光了所有的汽油
01:06:46,642 --> 01:06:48,074
Hey.嘿
01:06:48,611 --> 01:06:50,202
Is there any chance...有没有可能...
01:06:50,813 --> 01:06:52,279
...that it'll run... ...那可以...
01:06:53,549 --> 01:06:55,448
...on this?...用这个?
01:06:55,618 --> 01:06:57,209
Are you mad?你疯了吗?
01:06:57,386 --> 01:06:59,751
That's a 1 2-year-old Scotch.那是放了12年的苏格兰威士忌
01:07:21,544 --> 01:07:22,805
Gentlemen.先生们
01:07:23,746 --> 01:07:25,906
To England.为了英国
01:07:26,782 --> 01:07:28,646
To mankind.为了人类
01:07:30,720 --> 01:07:32,584
To Manchester United.为了曼彻斯特联队
01:07:40,429 --> 01:07:41,725
I just....我只是....
01:07:41,897 --> 01:07:45,832
I just wish I could have seen
him grow up. You know?
我只是希望我能看着他长大
你知道吗?
01:07:49,505 --> 01:07:52,337
The important thing is he will grow up.
最重要的是他会长大的
01:07:57,346 --> 01:07:59,142
Amen.阿门
01:08:15,698 --> 01:08:18,461
Maybe you should have somebody
help you with that.
也许你应该找别人帮帮你
01:08:19,100 --> 01:08:21,897
Sir, I am president of the Electronics Club...
先生,我是电子学生会的主席...
E. 我拼命读书为了将来,谁知道没有将来! 电影《后天》这句台词英文怎么翻译
I struggle to study for my future.
I do not have future, none the less...
F. 电影后天的最后一句话:你见过这么清澈的地方吗
地球的不清澈,是因为人心恶化,不干净,失去人本有的道德底线,经过一次灾难,自私自利,只顾自己的人将会在灾难中失去生命,而那些只为他人着想,大公无私,为人民服务的人却会幸运的留下来,灾难过后,自然界成了大法官,该去的去除,该留的留下,留下的是善人,有责任心,有奉献精神的人,当然地球就会清澈了。亲爱的朋友们,让我们共同做一名善良的人,为人民服务的人,来拯救我们地球的人。吃饭选用素食,交通工具选用自行车,少买衣服,少用塑胶袋。我们的地球靠我们来维护。 阿弥陀佛!
G. 求电影后天(the day after tomorrow)的几句经典台词
Tom:What do you think's gomna happen to us.
Jack:What do you mean?
Tom:I mean us,civilization,everybody.
Jack:Mankind survived the last Ice Age. We're certairly capadle of surviving this one. All depends on whether or not we're able to learn from our mistakes. I sure as hell would lik a chance to learn from mine.
Tom:You did everything you could.
Jack:I was thinking abou Sam.
Tom:Jack,you know the chance of Sam.
Jack:I made my son a promise. I'm going to keep it.
汤姆:你认为的gomna发生在我们身上。
杰克:你是什么意思?
汤姆:我的意思是我们文明,每个人。
杰克:人类生存上一个冰期。我们certairly capadle生存的这一个。一切都取决于是否我们能够从错误中吸取教训。我当然会为地狱力的机会,我的学习。
汤姆:你做了一切可以。
杰克:我想,阿布萨姆。
汤姆:杰克,你知道萨姆的机会。
杰克:我把我儿子的承诺。我要保留它。
H. 电影:后天的经典台词,最好是汉英都有的!!重赏!!
ls的那位,这里我要纠正一个错误,《后天》准确的翻译应该是《明天过后》指的是将来的某一天(所以你别放弃希望了哈!....呵呵,开玩笑的啦.....)
LZ想要台词的话请到这里(但全是英文...我看不懂啊...sorrry~~~)
http://www.cfannet.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=23&id=560
不过我建议LZ如果喜欢收集着部电影的经典台词的话,可以从DVD上录下来,或者是把台词抄下来,虽然有点累,不过对我来说这不算什么哈(是不是有点自大?因为我有时这样做...现在..哎..没时间...)
I. 《后天》的经典台词
1、文字是人类最大的成就。
2、有时做出艰难的选择是有必要的。
3、我所关心的所有事情,我所努力的所有事情,都是为将来所准备的,可将来已经不存在了。
4、我承诺过我的的儿子,我会遵守诺言的。
5、人类渡过了上个冰川时期,我们当然有能力渡过这一次,一切取决于我们是否能从我们的错误中吸取教训。
6、“教授,是你该离开的时候了”“恐怕那时机已经错过了,我的朋友”“我们能做什么?”“尽你所能救更多的人。”
7、过去的几个星期里让我们感到,在大自然的力量面前,我们是多么的渺小,多年来,我们一直以为我们可以不计后果的挥霍我们星球的.自然资源,我们错了,我错了,实际上我的首次致辞是在外国的土地上,大使馆里发表的,这为我们证明了世界的改变,不光是美国人,地球上所有的人,现在都成为了被我们称之为第三世界的国家的客人,在我们需要的时候,他们接纳和收容了我们,我对他们的好客深表感谢。
J. 《后天》到底告诉我们什么呢
这是一部灾难片,导演艾默里奇在影片开头用了较长的航拍镜头,展现了南极冰川风貌。电影《后天》讲述了未来的某一天,大自然终于无法忍受人们对环境的危害,疯狂的爆发了,全球气候变暖,一系列反常的天气出现了:连绵不绝的大雨,拳头大的冰雹,呼啸的飓风,滔天的巨浪,还有瞬间冻住红旗的寒冷风雪……所有的本该美丽的自然更替现象都变了脸色,它们狰狞的奔向人类,而在它们面前,人类显得那么渺小,无力,疯狂的尖叫,哭喊,逃亡充斥在曾经美丽的世界……
影片开头一队南极科考队遇险,用了大全景的拍摄方法,广袤无垠的冰原上一道深深的裂口向远处蔓延,触目惊心,我想,那不仅仅是南极冰川的裂口,也是地球“心里”的裂口,更是人类生命的裂口。然而人类的觉悟之心,依旧难以打开,当霍尔教授提出全球变暖将把人们推入冰川时代,应赶快采取措施时,政府却不认同,并且更关心经济的得失,人们觉得教授是无稽之谈,不可能会出现冰川,他们觉得只是气候变暖这样一个小问题而已。然而不久,天气一反常态,从未见过的巨大冰雹,龙卷风,暴雨接踵而至,灾难开始降临。当然,影片除了揭示人们对环境不屑一顾所带来的恶果,也有对人性善良的赞美。医院里,那个美丽的女医生在灾难来临时仍然不肯离开那个生病的小男孩,所有人都走了,剩下她陪伴着男孩,最终等来了救护队;一个女孩得了坏血病,几个青年冒着被风雪冻死的危险以及被狼群撕咬的恐怖为她寻找抗生素;在雪原上用绳子连在一起行走的几个人,在危难面前,为了避免同伴为救他而发生危险,最终自己割断了绳子;还有霍尔教授牺牲小我成就大我的精神,在政府部门寻求他应该怎么办时,他毅然在地图上划上一道线,一部分人尽快组织撤离,一部分人由于时间太晚已经无法撤离,只能让他们留在原地,人们以为他是为了救他自己的孩子,然而他的孩子就在他准备“放弃”的那部分地区……这些温暖的镜头无不体现了人性的纯善,也许人们对于大自然确实罪大恶极,但并不是人们心中没有爱,只是他们把大自然给予的一切都想成了理所当然,殊不知我们的地球也是需要爱的,也同样需要温暖和呵护。