1. <雪绒花>背景资料或故事
《音乐之声》(The
Sound
of
Music)是一部改编自玛莉亚·冯·崔普(en:Maria
von
Trapp)的著作《崔普家庭演唱团》(en:The
Story
of
the
Trapp
Family
Singers)的戏剧作品,最初以音乐剧的形式于百老汇上演,之后被改编成电影,位居北美影史票房第三名,同时也是史上最卖座的歌舞片。
描写了阿尔卑斯山上某处修道院里的一位实习修女到崔普家担任教职,然后从赢得孩童们的心,到与单身的男主人相爱、结婚并组家庭乐团,最后又有惊无险的逃离纳粹魔掌的故事。其中,该剧的诸多歌曲,如《Do-Re-Mi》、《雪绒花》传唱至世界各地,亦被翻译唱成各国语言版本。
创作起源
《音乐之声》的创作灵感源自于玛莉亚·冯·崔普的真人真事:玛莉亚·冯·崔普生于阿尔卑斯山一带,原本在本笃会的农伯格修道院(Nonnberg)担任实习修女,1926年因健康问题,被院长送到盖尔·冯·崔普爵士(Georg
Ritter
von
Trapp)家修养,兼任爵士长女的看护。之后玛莉亚与爵士两人坠入情网,于1927年结为连理,两人并生有两女一男。
1930年代受到经济大恐慌影响,爵士几乎失去了所有财产。于是他和玛莉亚带领七个孩子组成乐团进行职业演唱,并于1936年萨尔斯堡音乐节上赢得首奖。1938年纳粹德国与奥地利合并,爵士拒绝了纳粹的征召令。为了躲避追捕,他们以露营的名义搭乘火车穿越阿尔卑斯山来到意大利,从此展开全欧洲的巡回表演。1939年他们移居美国后,不但将演唱事业开拓至世界各地,也在自家的“一心”牧场举办各种音乐营队。
1956年,崔普家庭歌手正式解散,玛莉亚·冯·崔普出版了第一本书《崔普家庭合唱团》。不久,该著作被改编成德国电影《崔普家庭》(Die
Trapp
Familie),并在欧洲引起轰动。
这部音乐剧造成了一些对奥地利的错误想像:许多人以为《雪绒花》这首曲子是该国国歌。事实上,这首歌在奥地利不怎么受欢迎(有个幽默的说法是说隆纳·里根总统任内,在某次奥地利代表拜访白宫时演奏该曲)。
2. 电影音乐之声中雪绒花演唱者是谁
歌曲:Edelweiss(雪绒花) 歌手:Harry Connick Jr 这是原版的演唱者 不知道是不是你要的那个 电影里那个唱的人好象叫 冯·比托普
Edelweiss
专辑:美国电影音乐之声的插曲
Edelweiss, Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white, clean and bright
You look happy to meet me
Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss, Edelweiss
Bless my homeland forever
small and white, clean and bright
you look happy to meet me
blossom of snow may you bloom and grow
bloom and grow forever
edelweiss, edelweiss
bless my homeland forever
雪绒花雪绒花
每天清晨迎接我
你洁白又鲜艳
看见你我多快乐
我愿你永远开放
可爱的雪绒花
请为我故乡永远吐露芬芳
雪绒花雪绒花
每天清晨迎接我
你洁白又鲜艳
看见你我多快乐
我愿你永远开放
可爱的雪绒花
请为我故乡永远吐露芬芳
music......
我愿你永远开放
可爱的雪绒花
请为我故乡永远吐露芬芳
4. 雪绒花中英文歌词
歌曲:雪绒花
歌手::Harry Connick Jr
作词:奥斯卡·汉默斯坦二世
作曲:理查德·罗杰斯
歌词:
Edelweiss, edelweiss 雪绒花,雪绒花
Every morning you greet me 清晨迎接我开放
Small and white 小而白
Clean and bright 洁而亮
You look happy to meet me 向我快乐地摇晃
Blossom of snow may you bloom and grow 白雪般的花儿愿你芬芳
Bloom and grow forever 永远开花生长
Edelweiss, edelweiss 雪绒花,雪绒花
Bless my homeland forever 永远祝福我家乡
拓展资料:
《雪绒花》(Edelweiss)是美国电影和音乐剧《音乐之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·汉默斯坦二世作词。
音乐剧《音乐之声》是作曲家理查德·罗杰斯与剧作家奥斯卡·哈默斯坦第二于1959年合作完成的。演出后大受观众欢迎。1965年改编成同名影片。
影片上映后当年票房达到1.59亿美元,一举荣获第38届奥斯卡金像奖十项提名并获得最佳影片、最佳导演等五项大奖,写下了好莱坞影坛历史性的一页。
5. 雪绒花的英文版歌词
Edelweiss, edelweiss,
Every morning you greet me.
Small and white,
Clean and bright,
You look happy to meet me.
Blossom of snow,
May you bloom and grow,
Bloom and grow forever.
Edelweiss, edelweiss,
Bless my homeland forever.
Small and white,
Clean and bright,
You look happy to meet me.
Blossom of snow
May you bloom and grow,
Bloom and grow forever.
Edelweiss, edelweiss,
Bless my homeland forever.
雪绒花
雪绒花,雪绒花,
每天清晨你问候我。
小而白,
洁又亮,
见到我你面露喜色。
雪白的花朵,
你开放成长,
永远开放、成长。
雪绒花,雪绒花,
要永远保佑我的国家。
小而白,
洁又亮,
见到我你面露喜色。
雪白的花朵,
你开放成长,
永远开放、成长。
雪绒花,雪绒花,
要永远保佑我的国家。
6. 《雪之花》 英文版
雪之花(《对不起我爱你》主题曲)英文版
Hayley Westenra - Yuki No Hana
Together hand in hand we walked through evening gloom
Long shadows on the pavement, cast from the sunset sky
If only this would last until the end of time
And if this is forever I swear that I could cry
The northern wind starts to blow
And the smell of winter's in the air
As we take each step upon the ground
The season of love grows near
We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds,
that's not what we're about
Sure and strong is my love for you
And it comes from the bottom of my heart
With you by my side, to catch me when I fall
I can cast my fears aside; feel twice as tall
If only this would last, this smile upon my face
And if this is forever, you're my saving grace
The nights were so cold without you
And the days were always short on light
Now a fire's warming me through
And suddenly this upturned world is feeling right
We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds,
that's not what we're about
Sure and strong is my love for you
And it comes from the bottom of my heart
If there comes a time when you have lost your way
I'll turn myself into a star to guide you through
If ever you find tears upon your face
I will be there, always be there for you
We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds,
that's not what we're about
Sure and strong is my love for you
The city turns from grey to white
The day turns into night
We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Cold winds from the North blow
The sky casts its last glow
But you and I are standing strong
7. 【雪绒花】是那部电影中的曲子
《雪绒花》是电影《音乐之声》里的曲子,超级喜欢上校和大女儿唱的那个版本,在木偶戏后面。
以下来自网络:
《音乐之声》(The Sound of Music),由罗伯特·怀斯执导,朱丽·安德鲁斯、克里斯托弗·普卢默、理查德·海顿主演,于1965年上映。改编自玛利亚·冯·崔普(Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱团》,最初以音乐剧的形式于百老汇上演。电影讲述了1938年,年轻的见习修女玛利亚到退役的海军上校特拉普家中做家庭教师,以童心对童心,让孩子们充分在大自然的美景中陶冶性情,上校也被她所感染。这时,德国纳粹吞并了奥地利,上校拒绝为纳粹服役,并且在一次民歌大赛中带领全家越过阿尔卑斯山,逃脱纳粹的魔掌。
8. 《雪绒花》是哪部影片的插曲
《音乐之声》
《雪绒花》(Edelweiss)是美国电影和音乐剧《音乐之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·汉默斯坦二世作词。
《音乐之声》是由罗伯特·怀斯执导,朱丽·安德鲁斯、克里斯托弗·普卢默、理查德·海顿主演的音乐片,该片于1965年3月29日在英国上映。
该片讲述了修女玛丽亚到特拉普上校家当家庭教师,并和上校的7个孩子很快打成一片,上校也渐渐在玛利亚的引导下改变了对孩子们的态度,并与玛利亚之间产生了感情的故事。
该片获得了第38届奥斯卡金像奖最佳影片、最佳导演等五个奖项。
(8)电影雪绒花英文版原唱扩展阅读
剧情简介
22岁的玛丽亚(朱莉·安德鲁斯饰)是一个萨尔茨堡修道院里的志愿修女。但是,她活泼好动和热爱自然的性格却总是让她在修道院里惹麻烦。修女院里的阿比斯院长(佩吉·伍德饰)觉得她这样活泼的性格不适合僧侣生活。
于是,当她接到冯・特拉普上校(克里斯托弗·普卢默饰)家寻求看护的请求,她决定让玛丽亚去,也借此让她探索出真正的生活目的。
玛丽亚到达冯・特拉普家,发现他是一个有七个孩子的鳏夫。长期的海军生活和对亡妻的悲伤使他对待孩子像管教士兵一样严格。很快,玛丽亚就明白了以前那些看护离开的原因,原来是孩子们得不到父亲的关爱,总是用捉弄看护来吸引父亲的注意。
上校要求玛丽亚也像他一样严格,但是玛丽亚没有听从,而是用她天生的温柔和善良赢得了孩子们的友好。趁上校不在的时候,她用窗帘给每个孩子逢制了游戏服装,带领他们到市场游玩,在美丽的阿尔卑斯山上野餐,还教会了他们唱歌。孩子们原有的拘禁和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替。
不久上校回家了,还带回了孩子们喜欢的麦克叔叔和孩子们不甚喜欢的的女朋友男爵夫人(埃琳诺·帕克饰)。
上校对玛丽亚的做法十分不满,可是当他听到孩子们为男爵夫人唱歌的时候十分感动,因为玛丽亚把从他亡妻之后家里就不再有的音乐又带了回来。玛丽亚还和孩子们一起准备了一场木偶戏,上校被玛丽亚可以感染他人的热情所吸引。
几天之后,上校和男爵夫人一起举行了一场盛大的舞会,孩子们在舞会中也有歌唱表演。在舞会中,玛丽亚给孩子们示范奥地利的民间舞蹈“涟恩德拉”(Laendler)。出乎意料的是,上校走过来和玛丽亚共舞,舞蹈最后他们互视对方,他们之间的爱意一目了然。
这些,都被男爵夫人看在眼内,当晚,她劝玛丽亚回修道院。玛丽亚恐怕自己对上校的感情会越限越深,于是,她悄悄地离开了。
玛丽亚走了之后,男爵夫人用尽办法讨孩子们的欢心都没有成效。当孩子们得知上校要和男爵夫人结婚的消息后,他们更加难过。他们到修道院找玛丽亚却没能见到她。
玛丽亚向阿比斯院长坦白了她对上校的爱情和对生活的不知所措,阿比斯院长告诉她要有骨气勇气,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真爱。
于是,玛丽亚回到冯・特拉普家里。 玛丽亚回来之后,男爵夫人发现她已经无法挽回和上校之间的感情,她主动退出了婚约,上校和玛丽亚互诉衷肠,很快他们就结婚了。
9. 电影《音乐之声》中的Edelweiss� edelweiss�(雪绒花,雪绒花,) 的歌词是什么
Edelweiss(雪绒花美国电影音乐之声的插曲)
歌手:未知 专辑:美国电影音乐之声的插曲
Edelweiss, Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white, clean and bright
You look happy to meet me
Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
雪绒花雪绒花
每天清晨迎接我
你洁白又鲜艳
看见你我多快乐
我愿你永远开放
可爱的雪绒花
请为我故乡永远吐露芬芳
雪绒花雪绒花
每天清晨迎接我
你洁白又鲜艳
看见你我多快乐
我愿你永远开放
可爱的雪绒花
请为我故乡永远吐露芬芳
music......
我愿你永远开放
可爱的雪绒花
请为我故乡永远吐露芬芳
---end---
Edelweiss, Edelweiss
Bless my homeland forever
small and white, clean and bright
you look happy to meet me
blossom of snow may you bloom and grow
bloom and grow forever
edelweiss, edelweiss
bless my homeland forever
10. 求中文版和英文版的《雪绒花》,还有《音乐之声》电影!
中文歌词:
雪绒花,雪绒花,
每天清晨迎接我。
小而白,纯又美,
总很高兴遇见我。
雪似的花朵深情开放,
愿永远鲜艳芬芳。
雪绒花,雪绒花,
为我祖国祝福吧。
雪绒花,雪绒花,
每天清晨迎接我。
小而白,纯又美,
总很高兴遇见我。
雪似的花朵深情开放,
愿永远鲜艳芬芳。
雪绒花,雪绒花,
为我祖国祝福吧。
中文版的歌:
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%D1%A9%C8%DE%BB%A8%D6%D0%CE%C4&lm=-1
英文歌词:
Eedelweiss,Eedelweiss,
Every morning you greet me.
Small and white,Clean and bright,
You look happy to meet me.
Bloosom of snow may you bloom and grow,
Bloom and grow forever.
Eedelweiss,Eedelweiss,
Bless my homeland forever.
Eedelweiss,Eedelweiss,
Every morning you greet me.
Small and white,Clean and bright,
You look happy to meet me.
Bloosom of snow may you bloom and grow,
Bloom and grow forever.
Eedelweiss,Eedelweiss,
Bless my homeland forever.
英文版的歌:
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%D1%A9%C8%DE%BB%A8&lm=-1
电影:
http://v.youku.com/v_show/id_cc00XMTA2Mzc5NDQ=.html
应该就是这些了吧.