㈠ 国内上映的霍比特人的中文字幕是什么字体
今天刚看了3D版的霍比特人,特意留意了一下字幕字体,花了整整一晚上的时间在1200多种字体里查找一下。。。。。(好吧我今天貌似闲的蛋疼了,居然这么有耐心……)都没有找到原版字体,估计电影字幕那种字体是商业字体,网上都找不到。这里可以给你我找到几种字体供你可以参考,我在系统试装了下,得到字体最终效果也都差不多。
①汉仪颜楷 我找了好多网站都只有繁体版的。字体效果较为接近,可惜是没有找到简体版。
②文鼎大颜楷 由于这个字体开发时间较早,在WIN98或跟早,我下载的字体都与XP系统不兼容,在XP下提示非字体文件。
③细楷,在中文字体里有细楷这一类的我只找到文鼎细楷,它的字体效果与电影字幕的字体最为相似,基本是一样的。只可惜的是字库里的字不太全,好多常用字都没有。
④中楷,找了几种中楷,效果大致相同,只是部分字的笔画部分有出入。例如“深”字“木”上面的那两点。
虽然没找到满意的字体,估计我这答案应该没人比我更能深入了。。。。
至于有人说是幼圆,只要稍微留意和关注字体的人都知道电影字幕字体是属于楷体,真正的幼圆是这样的:
㈡ 电影字幕是什么字体
电影字幕的字体中文设置为方正黑体简体,英文设置为方正综艺简体。
一般是没有硬性规定的,主要使用像宋体、黑体等严肃的字体是新闻字幕常用的,电影字幕字体的颜色一般都是白色的,因为电影的画面基本上不会出现全白的情况,而白色可以跟其他的颜色不发生冲突,不至于说某个字因为我们没有看到而造成语句不连贯的情况。
电影字幕字体格式介绍:
关于外挂字幕的格式,分为矢量和图片两大类。以idx/sub为代表的图片式字幕不能改字幕字体,就不展开讨论了,但是值得一提的是,这类字幕的来源经常是原盘,配合的字体也以楷体为主。
字体本身不应该有存在感,只需要行使纯文字传输的作用。大家讨论的重点也在于究竟哪种字体最没有存在感。没有哪种字体是完全不传达信息的,只能根据电影的画面尽量匹配最适合的字体。
字幕作为观影画面的一部分,电影画面表达的内容、字幕文字的内容、字幕所用字体传达的信息,这三者综合在一起,才是整个画面给人传递的内容。
既然找不到一款没有存在感的字体,不妨试试不同的字体看看效果有什么不同。网络上能够找到的中文字体,按照对应的字库来划分,分为四类:输简得简、输简得繁、输繁得繁、输繁得简繁体。
㈢ 电影字幕的字体怎么设置能够得到更好效果
电影字幕的字体中文设置为方正黑体简体,英文设置为方正综艺简体(这个特别推荐),会得到更好的效果。
关于外挂字幕的格式,分为矢量和图片两大类。以idx/sub为代表的图片式字幕不能改字幕字体,就不展开讨论了,但是值得一提的是,这类字幕的来源经常是原盘(至于为什么原盘用这种格式就不需要我解释了),配合的字体也以楷体为主,虽谈不上多好看,但是...还可以...来一张图给大家感受下(是不是感觉和电影在国内公映时的字体很像)。
字体本身不应该有存在感,只需要行使纯文字传输的作用。大家讨论的重点也在于究竟哪种字体最没有存在感。这一点我基本同意,可是没有哪种字体是完全不传达信息的,只能根据电影的画面尽量匹配最适合的字体。字幕作为观影画面的一部分,电影画面表达的内容、字幕文字的内容、字幕所用字体传达的信息,这三者综合在一起,才是整个画面给人传递的内容。
既然找不到一款没有存在感的字体,不妨试试不同的字体看看效果有什么不同。网络上能够找到的中文字体,按照对应的字库来划分,分为四类:输简得简、输简得繁、输繁得繁、输繁得简繁体在这里稍微提一下,一般人下载字幕以后都是把cht/big5后缀的直接拖到垃圾箱。大多数情况下它们的确用不上,除非...你碰到想用的某个字体只包含big5字库。
每个人都有自己的审美,字体的选择也未必要套用别人的标准。
㈣ 一般电影的字幕是什么字体
电影的字幕没有具体的规定。
作为显示在屏幕、银幕上的字幕,一定要字体规整,不要使用美术体、草体等,而要工工整整,让人一目了然。
字号的选择,首先不能过小,要让人很容易地分辨,看得清楚,然后还不能过大,要与整个屏幕图像成合适的比例、协调美观。颜色要朴素,不刺眼,还要与整个片子大多数时间里的背景要一定的对比度,也是让人能够看得清楚。
(4)电影字幕楷体扩展阅读:
文字的设计风格:
1.秀丽柔美。字体优美清新,线条流畅,给人以华丽柔美之感,此种类型的字体,适用于女用化妆品、饰品、日常生活用品、服务业等主题。
2.稳重挺拔。字体造型规整,富于力度,给人以简洁爽朗的现代感,有较强的视觉冲击力,这种个性的字体,适合于机械科技等主题。
3.活泼有趣。字体造型生动活泼,有鲜明的节奏韵律感,色彩丰富明快,给人以生机盎然的感受。这种个性的字体适用于儿童用品、运动休闲、时尚产品等主题。
4.苍劲古朴。字体朴素无华,饱含古时之风韵,能带给人们一种怀旧感觉,这种个性的字体适用于传统产品,民间艺术品等主题。
㈤ 1942电影最后字幕是什么字体是楷体吗
不是楷体
是宋体啊
㈥ 如何制作电影字幕
POPSUB
做时间轴
特效的话一般用AE
有些也用POPSUB
POPSUB是目前主流动画字幕制作软件之一..
由于是中文截面感觉要比Subcreator等软件要方便一些.
具体下载、教程直接网络搜索就出来了
视频地址:http://v.youku.com/v_show/id_XOTQ3MTI4OA==.html
第一步:双击进入程序.
主窗口
-文件
新建时间轴:
新建时间轴窗口.
新建翻译:
新建翻译窗口.
打开时间轴:
新建时间轴窗口,询问打开文件名.
打开翻译:
新建翻译窗口,询问打开文件名.
打开动画:
新建动画窗口,询问打开文件名.
保存时间轴:
时间轴保存为SSA文件.
保存翻译:
翻译稿保存为文本文件.
另存时间轴:
时间轴保存为SSA文件,
选择文件名和设置保存选项.
另存为翻译:
翻译稿保存为文本文件,
选择文件名和设置保存选项.
最近打开的5个文件:
可以直接选择打开.
关闭:
结束程序.
第二步:了解程序的基本功能.
第三步:程序的基本设置.
时间轴的实例操作
第一步:打开动画.(AVI,MKV,WMV...)
打开:
打开动画文件.
播放速度:
慢放,快放,可调范围0%-200%.
倍率:
加倍播放速度,
实际的播放速度是滚动条的速度乘以倍率,
不建议使用.
后退:
后退(F4)
前进:
前进(F6)
隐藏进度条:
为了节省屏幕空间,
不显示播放器下方的进度条.
鼠标控制:
单击画面暂停播放功能是否有效.
缺省快捷键:
F3:
当前播放器窗口暂停.
F4:
当前播放器窗口后退指定秒数.
F6:
当前播放器窗口前进指定秒数.
左键:
单击画面,
播放暂停/启动.
右键弹出菜单:
媒体播放器标准设置菜单.
第二步:新建时间轴窗口.
打开:
打开时间轴文件.
保存:
保存时间轴文件.
另存为:
选择文件名和设置保存选项.
注释:
字幕的注释文字及一些整体设置,
对于SSA格式有效.
字体:
改变,新建,删除字幕中所用的字体.
SSA格式:
支持SSA文件的所有列,
缺省显示开始时间列,结束时间列,对白列.
下拉菜单中黑星是显示,白星是不显示,单击菜单条可以切换显示不显示,
如果直接按这个按钮,
是显示全部.
检查时间轴:
检查当前时间轴的错误,
建议做完时间轴后检查一下,
避免低级错误.
检查对象:
对白太长,
结束小于开始,
时间重叠,
没时间轴的文字,时间长度太短.
最后要牢记:时间轴的文件名一定要和动画的名称相同,不然不能预览时间轴!
㈦ 关于电影字幕文件字体大小
SRT字幕有的人觉得没有个性、字体不好看、字体太小。其实是可以改变的,具体办法如下:
打开(或建立)SRT字幕文件,加入如下内容。
00:00:00,000 --> 00:00:07,979(这是时间轴)
{\3c&Hd22c01&}{\fn黑体\fs27}(这是改变字体、颜色、大小的参数)
【超级无敌掌门狗人兔的诅咒】 (这是字幕)
-=× × 收 藏=-
{\3c&Hd22c255&}{\fn黑体\fs27}
【超级无敌掌门狗人兔的诅咒】
-=欢迎观看=-
{\3c&Hd22c99&}{\fn黑体\fs27}
===== - 剧 终 - =====
======== ××谢谢您观赏 ========
3c的3为字体边框粗、1为细。
fs27的27为字体的大小。
fn后为用何字体。
c255&为字体颜色。
如果认为字幕字太小可以在时间轴和字幕之间挺插入如下参数(这个参数是可以修改的)
{\2c&Hd22c125&}{\fn楷体\fs22}
㈧ 谁帮我找出这种字体是什么就是通常电影院公映时候的字幕字体,有图片!悬赏!
华康标楷体,台湾教育部指定。我也找了好久。顺便说一句,大陆公映的电影有时字幕是直接拿台湾的进行修改
㈨ 大鱼海棠预告片里的字幕是什么字体
该字体名叫:字酷堂清楷体