导航:首页 > 电影字幕 > 原创电影歌曲此情可待

原创电影歌曲此情可待

发布时间:2023-02-21 13:51:28

㈠ 《此情可待》是哪部电影的主题曲

是电影《终有一天感动你》(Bed of Roses)主题曲。

《此情可待》(Right Here Waiting),是电影《终有一天感动你》(Bed of Roses)主题曲。也曾作为《有一个地方只有我们知道》的插曲。

《此情可待》由Richard Marx作词、作曲、演唱。

《此情可待》的创作背景

《Right Here waiting》是Richard Marx 作词作曲并演唱。

在1994年的美国世界杯开幕式上,Richard Marx(理查德.马克斯)作为当时美国流行乐坛的代表,在几万名观众聚集的体育场里引吭高歌《星条旗永不落》。当时体育场里除了Richard Marx的歌声之外,全场一片寂静,鸦雀无声,连伴奏都没有,完全是清唱。

一名摇滚乐歌手,把国歌唱得跟流行歌曲一样动听,这是Richard Marx的绝活,这种大胆之极的举动很多人可以想得出来,但大概只有Richard Marx这样的美国人才敢做得出来。在大家都在为他捏一把汗的时候,Richard Marx毫无瑕疵地完成了这一壮举,令人久久难以忘怀。

Richard Marx不仅歌唱得好,他还能自己创作写歌,《Right Here waiting》就是他自己写的一首名曲。

㈡ 此情可待 的歌词中文意思是什么

《此情可待》

原唱:Richard Marx

填词:Richard Marx

谱曲:Richard Marx

编曲:Richard Marx

歌曲:

Oceans apart day after day.

远隔重洋,日复一日。

And I slowly go insane.

我逐渐变得忧郁。

I hear your voice on the line.

我可以在电话里听见你的声音。

But it doesn't stop the pain.

但这并不能减轻我的悲伤。

If I see you next to never.

如果再也不能与你相见。

How can we say forever ?

我们又怎么能够说永远?

Wherever you go.

无论你去何地。

Whatever you do.

无论你做何事。

I will beright here waitingfor you!

我都将会在这里等你!

Whatever it takes.

无论怎么样。

Or how my heart breaks.

无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you !

我都将会在这里等你!

I took for granted,all the times.

我始终都认为。

That I thought would last somehow.

我们的感情会天长地久。

I hear the laughter,I taste the tears.

我听见你的笑声,我品尝眼泪。

But I can't get near you now.

但此刻我已不能接近你。

Oh,can't you see it baby ?

哦,宝贝,难道你不知道?

you've got me going crazy.

你已经使我着迷。

Wherever you go.

无论你去何地。

Whatever you do.

无论你做何事。

I will be right here waiting for you!

我都将会在这里等你!

Whatever it takes.

无论怎么样。

Or how my heart breaks.

无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you!

我都将会在这里等你!

I wonder how we can survive.

我不知道我们怎么能挽救。

This romance.

这份浪漫。

But in the end if I'm with you.

但如果最终我能与你同在。

I'll take the chance.

我将抓住机会。

Oh,can't you see it baby ?

哦,宝贝,难道不你知道?

you've got me going crazy.

你已经使我着迷。

Wherever you go.

无论你去何地。

Whatever you do.

无论你做何事。

I will be right here waiting for you!

我都将会在这里等你!

Whatever it takes.

无论怎么样。

Or how my heart breaks.

无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you!

我都将会在这里等你!

Waiting for you!

等待你!

(2)原创电影歌曲此情可待扩展阅读:

《此情可待》(Right Here Waiting ),是电影《终有一天感动你》(Bed of Roses)主题曲。也曾作为《有一个地方只有我们知道》的插曲。

《此情可待》Richard Marx的原创歌曲,收录于专辑《Repeat Offender》。

1989年5月,Richard Marx翻录制作了《重犯》专辑的新版本,发行量仍超过6,000,000张,其中的两首单曲《Satistied》和《Right Here Waiting 》都成为排行榜冠军歌曲。

随后,他的歌曲《安琪丽亚》(Angelia)、《称心如意》(Satisfied)和《此情可待》(Right Here Waiting)也大获成功,其中后二首均排行榜首,它们使用Richard Marx成为摇滚乐坛的超级巨星。

㈢ 此情可待<终有一天感动你>主题曲的歌词及翻译是什么

一、歌词及翻译如下:
oceans apart day after day, 远隔重洋日复一日 ,
and I slowly go insane, 对你的思念日益疯狂,
I hear your voice on the line, 尽管电话的那端传来你的声音,
but it doesn't stop the pain, 仍不能缓解思念之苦。
if I see you next to never, 何日才能相见
how can we say forever ! 分隔岂能永远!
wherever you go, 无论你身在何处,
whatever you do, 无论你在为何忙碌,
I will be right here waiting for you. 我始终在此为你守侯。
whatever it takes, 无论命运带来什么
or how my heart breaks, 即使我心破碎
I will be right here waiting for you. 我始终在此为你守侯
I took for granted all the times, 我用尽所有的时间
that I thought would last somehow, 我的思念悠悠
I hear the laughter, 但凭人笑痴
I taste the tears, 感受着思念的忧伤
but I can't get near you now, 而不能在你身边
oh! can't you see it baby, 噢!你可知道
you've got me going crazy. 你使我心驰神往
wherever you go, 无论你身在何处,
whatever you do, 无论你在为何忙碌,
I will be right here waiting for you. 我始终在此为你守侯。
whatever it takes, 无论命运带来什么
or how my heart breaks, 即使我心破碎
I will be right here waiting for you. 我始终在此为你守侯
I wonder how we can survive this romance, 我想知道我们如何浪漫依旧
but in the end if I am with you, 总有一天会相聚
I'll take the chance, 我会珍惜那美好时光
oh! can't you see it baby, 噢!你可知道
you've got me going crazy, 你使我心驰神往
wherever you go, 无论你身在何处,
whatever you do, 无论你在为何忙碌,
I will be right here waiting for you, 我始终在此为你守侯。
whatever it takes, 无论命运带来什么
or how my heart breaks, 即使我心破碎
I will be right here waiting for you. 我始终在此为你守侯
waiting for you…… 为你守侯……
二、扩展知识:
1、创作者、演唱者:理查德·马克斯Richard Marx 是一个集作曲、填词、演唱和音乐制作于一身的摇滚才子。他特别热衷于巡回演出。曾先后在美国、加拿大、日本等地巡回演出。Richard Marx深知在全球性的演出中,会大大促进乐迷与自己的直接交流,他深信,这种影响将是深远的。在中国,Richard Marx也是一个相当响亮的名字,《Right Here Waiting》、《安琪丽娅》和《留住今夜》等歌曲深受中国歌迷的喜爱。在东南亚一带,Richard Marx的抒情歌曲更是大受欢迎。《此情可待》曾在新加坡获得三张白金唱片的荣誉地位。Richard Marx的大部分歌曲都是摇滚风格的。他自己表示,摇滚乐才是他的真正兴趣所在。
2、歌曲简介:此情可待,英文名《Right Here waiting》,是理查德·马克斯Richard Marx自己写的一首名曲。世界上其他地方的歌手也纷纷用他的曲调重新填词翻唱,比如香港歌星钟镇涛的《红叶斜落我心寂寞时》。

㈣ 此情可待是哪部电影的主题曲

《此情可待》(Right Here Waiting),是电影《终有一天感动你》(Bed of Roses)主题曲。也曾作为《有一个地方只有我们知道》的插曲。

由Richard Marx作词、作曲、演唱。

诗经体翻译

Right Here Waiting此情可待

ocean apart day after day维海望兮。

and I slowly go insane日以渐蚩。

I hear your voice on the line怀予德音。

but it doesn't stop the pain胡慰我思。

if I see you next to never若不复见。

how can we say forever岂得言久。

wherever you go伊人何在。

whatever you do伊人何在。

I will be right here waiting for you在海之涘。

whatever it takes虽我永伤。

or how my heart breaks虽我永伤。

I will be right here waiting for you唯尔是伺。

I took for granted, all the times我谅情兮。

that I thought would last somehow有长其友。

I hear the laughter, I taste the tears闻笑饮泣。

but I can't get near you now匪能从之。

oh, can't you see it baby嗟我怀人。

you've got me going crazy至我痴矣。

wherever you go伊人曾在。

whatever you do伊人曾在。

I will be right here waiting for you在海之沚。

whatever it takes虽我永伤。

or how my heart breaks虽我永伤。

I will be right here waiting for you唯尔是俟。

I wonder how we can survive我谓忧兮。

this romance曷维其已。

but in the end if I'm with you苟其有佸。

I'll take the chance定无失期。

oh, can't you see it baby嗟我怀人。

you've got me going crazy至我狂矣。

wherever you go伊人应在。

whatever you do伊人应在。

I will be right here waiting for you在海之垓。

whatever it takes虽我永伤。

or how my heart breaks虽我永伤。

I will be right here waiting for you唯尔是待。

㈤ 此情可待是谁唱的

有两个不同版本的《此情可待》。


《此情可待》是电影《终有一天感动你》(Bed of Roses)的主题曲。

作者简介

《此情可待》(《Right Here waiting》)是Richard Marx 作词作曲并演唱。

Richard Marx(理查德.马克斯)作为当时美国流行乐坛的代表,Richard Marx不仅歌唱得好,他还能自己创作写歌,《Right Here waiting》就是他自己写的一首名曲。


歌曲中文名称:此情可待

外文名称:Right Here Waiting

歌曲原唱:Richard Marx

所属专辑:

Repeat Offender

编曲:Richard Marx

谱曲:Richard Marx

填 词:Richard Marx

歌词:

Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。

And I slowly go insane. 我逐渐变得忧郁。

I hear your voice on the line. 我可以在电话里听见你的声音。

But it doesn't stop the pain. 但这并不能减轻我的悲伤。

If I see you next to never. 如果再也不能与你相见。

How can we say forever ? 我们又怎么能够说永远?

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you ! 我都将会在这里等你!

I took for granted,all the times. 我始终都认为。

That I thought would last somehow. 我们的感情会天长地久。

I hear the laughter,I taste the tears. 我听见你的笑声,我品尝眼泪。

But I can't get near you now. 但此刻我已不能接近你。

Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道你不知道?

you've got me going crazy. 你已经使我着迷。

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

I wonder how we can survive.我不知道我们怎么能挽救。

This romance. 这份浪漫。

But in the end if I'm with you. 但如果最终我能与你同在。

I'll take the chance. 我将抓住机会。

Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道不你知道?

you've got me going crazy. 你已经使我着迷。

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Waiting for you! 等待你!


歌手阿强唱的《此情可待》

歌手简介

阿强,本名陈强,湖北人。11岁入武汉音乐学院附中学习单簧管。

17岁考入武汉音乐学院管弦系。同时开始在酒吧弹唱。

19岁进入湖北省歌剧舞剧院交响乐团担任单簧管首席。

23岁只身来到广州,师从吴粤北教授,并考入星海音乐学院音乐交响导演系。

主要作品

1、2002年澳门申办亚洲室内运动会宣传片配乐。

2、2003年创作香港中乐团胡琴首席辛小玲女士邀约作品《风神》、《词颂》。并于2004年由香港EMI唱片公司出版发行。

3、2004年参加妙音唱片公司多张唱片的编曲与录音。


歌曲《此情可待》

发行时间:2004.08.09

歌曲原唱:阿强

歌曲语言:国语

歌词:

在月下等待 在夜里徘徊

任思念夜空蔓延

我独自呼唤 你的归来

在被黎明唤醒前

拥抱着梦中的你

如此沉醉你的爱

大海的尽头 有我的等候

你在何处 在为谁停留

心碎的时候 有你的守候

付出所有 我都承受

爱何时回到我身边

相信我

用我的爱来感动你

BABY BABY

黑夜的远去 就像你

留下我孤单身影

我不停寻找爱的痕迹

在一切被终结前

我深深体会孤独

等待黑夜的侵袭

㈥ 此情可待是哪部电影的主题曲

《此情可待》是电影《终有一天感动你》的主题曲,同时也是电影《有一个地方只有我们知道》的插曲,这首歌由Richard Marx作词、作曲和演唱,正式发行后很快便获得了大众的喜爱。

Richard Marx会将现实与歌曲结合起来,他的作品一发行就瞬间引起了大家的关注,很多人都说听Richard Marx的歌会很有感触,因为他的歌有内涵,是想要表达一些东西的,Richard Marx出道以来每一张专辑成绩都非常好,而他的作品直到现在都是很多人心中的经典,这也说明了Richard Marx的实力。

㈦ 此情可待的歌词大意

)《Right here waiting》 《此情可待》 电影《泰坦尼克号》主题曲 泰坦尼克号(英文RMS Titanic),20世纪初英国制造的一艘在当时世界最大的豪华客轮,在当时被称为是“永不沉没的”,但却在1912年4月15日从南安普顿至纽约的处女航中,在北大西洋撞上冰山而沉没,由于缺少足够的救生艇,1500人葬生海底,造成了在和平时期最严重的一次航海事故,也是迄今为止最著名的一次。派拉蒙电影公司与20世纪福克斯电影公司于1997年将“泰坦尼克号”的事件改编为电影,在全球各地上映,轰动全球。 2006年5月,最后一名见证事件的女性生还者逝世,终年99岁。目前尚有两名女生还者仍然存活,但她们在意外时还不到一岁,因此不会对事件有回忆。 “泰坦尼克号”共耗资7500万英镑,船重46328吨,长882.9英尺,宽92.5英尺,高相当于11层楼。船上不但有餐厅、酒吧、咖啡厅、游艺室和电影院,还有游泳池和健身馆。是当时一流的超豪华巨轮。电影《泰坦尼克号》就是根据这一真实的故事拍摄的。 泰坦尼克号 (电影) 《泰坦尼克号》是以下四部根据泰坦尼克号处女航时撞击冰山而沉没一事改编的电影的名称: 1.《泰坦尼克号》,于1915年拍摄的一部意大利无声电影,导演是Pier Angelo Mazzolotti 2.《泰坦尼克号》,成片于1943年,由德国导演Werner Klingler和Herbert Selpin拍摄 3.《泰坦尼克号》,成片于1953年,导演是Jean Negulesco 4.《泰坦尼克号》,1997年的好莱坞大片,导演是詹姆斯·卡梅隆(James Cameron [影片名称] 泰坦尼克号 [领衔主演] 莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo Dicaprio) 凯特·温丝蕾特(Kate Winslet) [影片地区] 欧美电影 [影片类型] 剧情片 [加入时间] 2006-2-27 [内容介绍] 一九一二年四月十五日凌晨两点二十分,当重达四十六万五千吨的铁达尼号。也是当时被称为是全世界最大最安全的豪华游轮自英格兰南安普敦 驶向纽约市的处女航中,在加拿大东岸纽分兰附近的海面 上撞上巨大的冰山而沈没。当时载满 2223名乘客疯狂的四处逃命,不幸的是只有7百多名乘客逃过这一场历史上最大的船难,船上其他一千五百多名的乘客也随著这艘巨船沈没于海底中。 而这场海上最大的恶梦在将近五年的精心筹划准备下,于1996年七月开拍,经过一年痛苦挣扎及无数次上片延期,终于在一九九七年十二月年底大功告成,并将于十二月二十日呈现于观众面前。事事求完美的詹姆斯柯麦隆也在片子用尽极度的电影特效之下,以超越两亿五千万美金的预算,让【泰坦尼克号】成为影史上最昂贵的电影。 此影片主题曲《我心永恒》和《此情可待》,经歌手赛伦·迪翁演唱,为其影片增添了不可磨灭的色彩,此歌曲也成为了乐坛又一经典名作。 《Right here waiting》 《此情可待》 电影《泰坦尼克号》插曲歌词 ocean apart day after day and i slowly go insane i hear your voice on the line but it doesn't stop the pain if i see you next to never how can we say forever wherever you go whatever you do i will be right here waiting for you whatever it takes or how my heart breaks i took for granted, all the times that i thought would last somehow i hear the laughter, i taste the tears but i can't get near you now oh, can't you see it baby you've got me going crazy i wonder how we can survive this romance but in the end if i'm with you i'll take the chance waiting for you....
记得采纳啊

㈧ 《此情可待》英文歌歌词的中文翻译

《此情可待》(Right Here Waiting),是电影《终有一天感动你》(Bed of Roses)主题曲。也曾作为《有一个地方只有我们知道》的插曲。由Richard Marx作词、作曲、演唱。

Right here waiting for you-Richard Marx .此情可待

Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。

And I slowly go insane. 我逐渐变得忧郁。

I hear your voice on the line. 我可以在电话里听见你的声音。

But it doesn't stop the pain. 但这并不能减轻我的悲伤。

If I see you next to never. 如果再也不能与你相见。

How can we say forever ? 我们又怎么能够说永远?

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will beright here waitingfor you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you ! 我都将会在这里等你!

I took for granted,all the times. 我始终都认为。

That I thought would last somehow. 我们的感情会天长地久。

I hear the laughter,I taste the tears. 我听见你的笑声,我品尝眼泪。

But I can't get near you now. 但此刻我已不能接近你。

Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道你不知道?

you've got me going crazy. 你已经使我着迷。

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

I wonder how we can survive. 我不知道我们怎么能挽救。

This romance. 这份浪漫。

But in the end if I'm with you. 但如果最终我能与你同在。

I'll take the chance. 我将抓住机会。

Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道不你知道?

you've got me going crazy. 你已经使我着迷。

Wherever you go. 无论你去何地。

Whatever you do. 无论你做何事。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Whatever it takes. 无论怎么样。

Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

Waiting for you! 等待你!

(8)原创电影歌曲此情可待扩展阅读

作者介绍:理查德.马克斯(Richard Marx),1963年6月16日出生于美国芝加哥的一个音乐世家。Richard Marx是一个集作曲、填词、演唱和音乐制作于一身的摇滚才子。

其从艺生涯颇具有传奇色彩:1982年,他曾录制了几首歌曲,试着寄给乐坛知名巨星莱昂纳尔.里奇(Lionel Richie, Say You Say Me 的作曲及演唱者),不想立即被赏识,并被Richie邀请加盟伴唱。

他特别热衷于巡回演出。曾先后在美国、加拿大、日本等地巡回演出。Richard Marx深知在全球性的演出中,会大大促进乐迷与自己的直接交流,他深信,这种影响将是深远的。

在中国,Richard Marx也是一个相当响亮的名字,《此情可待》、《安琪丽娅》和《留住今夜》等歌曲深受中国歌迷的喜爱。

在东南亚一带,Richard Marx的抒情歌曲更是大受欢迎。《此情可待》曾在新加坡获得三张白金唱片的荣誉地位。

㈨ 《此情可待》是哪部电影的主题曲

《此情可待》是电影《终有一天感动你》主题曲。

《此情可待》(Right Here Waiting),是电影《终有一天感动你》(Bed of Roses)主题曲。也曾作为《有一个地方只有我们知道》的插曲。由Richard Marx作词、作曲、演唱,这首歌传唱不衰,颂扬真情的永恒。

作者介绍

理查德·马克斯(Richard Marx)第一次巡回演出时,爱妻辛西娅·罗德斯去拍片已3个月,由于签证问题,理查德无法前去探望辛西娅,他感到非常郁闷。这时,他的朋友说:你郁闷的时候会写出最好的歌曲。

于是,理查德坐在钢琴旁,在一种强烈的冲动下,只用了20分钟就写完了《此情可待》创作,这首歌成为广为流传的经典情歌。在海湾战争期间,这首歌在美国成了亲朋分别时相互告慰、互祝平安的歌曲。

阅读全文

与原创电影歌曲此情可待相关的资料

热点内容
面纱电影简介免费观看 浏览:744
天下第一针电影台词 浏览:581
毕业进行时电影高清下载 浏览:624
关于电影的一分钟英语演讲 浏览:17
地道战的儿童电影票 浏览:980
喜欢看公主电影的人物 浏览:783
春天的英文电影 浏览:563
电影开罗时间哪里 浏览:363
紫日怀旧老电影全集 浏览:978
经典神话电影大全 浏览:797
电影演员张萌的老公照片 浏览:114
微信上买电影票在哪里取票 浏览:933
经典英文电影对话2人 浏览:204
林正英僵尸粤语电影 浏览:382
2015年中国电影数量 浏览:898
韩国出演大尺度电影的男演员 浏览:210
电影红包怎么样 浏览:544
少年和老师的电影 浏览:598
av伦理先锋吉吉电影资源 浏览:667
望爱却步高清电影完整版 浏览:456