Ⅰ 搞笑电影《神偷奶爸2》剧情讲什么
在《神偷奶爸》中,小黄人军团绝对是最让人“无法直视”的角色。这些短胳膊短腿、爱吃香蕉的可爱小黄人们不但工作效率极高,还有一种能把事情搞砸的奇异天赋。他们拥有极其强大的表演能力,能cosplay任何一种职业。如此神通广大,小黄人究竟是外星生物还是机器人,引起了影迷们的广泛讨论。
Ⅱ 【合集】英文动画电影,【在线观看】免费百度云资源
英文动画电影,免费高清资源在线观看
剧名:海洋之歌 网络网盘下载观看链接:
Ⅲ 跪求高分欧美喜剧电影,【免费高清】在线观看百度网盘资源
链接: https://pan..com/s/10cyYIQywGgVQu5fdBvRc7A
Ⅳ 急需电影神偷奶爸2里面20个英语单词~只要单词……单词~单词不要句子。
急需电影神偷奶爸2里面20个英语单词~只要单词……单词~单词不要句子。
有奖励写回答
anita0000
TA获得超过1万个赞
聊聊关注成为第27位粉丝
party 聚会
technology 技术
trace 踪迹
latest 最新的
paradise 天堂
mall 购物中心
weapon 武器
experiment 实验
recently 最近
entire 完全的
top-secret 高级机密的
lab 实验室
league 联盟
proof 证据
vaporize 蒸发
apologize 抱歉
disappear 消失
the Arctic Circle 北极圈
lipstick 口红
taser 镭射枪
husband 丈夫
Ⅳ 急需电影神偷奶爸2里面20个英语单词
Huh?
嗯?
Three weeks, and we're still no closer to cracking this.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
都已经三周了 我们还是毫无头绪
Right, bring him in!
好吧 把他叫来!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Yes, sir.
遵命 长官
艾格尼丝 生日快乐
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
This is the best party ever!
这是有史以来最棒的派对!
Yeah!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
耶!
Ha!
哈!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, no! A dragon is approaching!
不! 龙来了!
Fear not, for here come the gallant knights to save us.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
不要怕 英勇的骑士来救我们了
Yay!
耶!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
No, no, no. What do you mean she's not coming?
不 不 你说"她不能来"是什么意思?
I have a backyard full of these little girls
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我家后院的小女孩们
who are counting on a visit from a fairy princess.
都在等着仙女姐姐的到来呢
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Hurts! Stop it!
好疼! 停下!
Listen! I don't want a refund, I want the fairy princess, please! 听着! 我不要退款 我要仙女姐姐 求求你们了!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Please, I'm begging you.
求求你们了
You know what? I hope that you can sleep at night,
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
知道吗? 你破坏了小女孩们的愿望
you crusher of little girls' dreams!
你晚上都会睡不安稳的!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Ooh, ooh!
哦!
When's the fairy princess coming?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
仙女姐姐什么时候来?
Any minute now!
她随时都可能出现!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Yay!
耶!
Stall them!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
拖住她们!
魔术表演
Ooh!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
哦!
Whoa! Whoa, okay! Okay, all right.
哇! 等一下! 好了
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
That's enough of the magic show.
魔术表演到此为止
Aw!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
啊!
Wait, did you hear that?
等等 你们听到了吗?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
It sounded like the twinkling sounds of magical fairy st.
听起来?袷悄Х?
It's the fairy princess! She's coming!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
是仙女姐姐来了!
Look!
看啊!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
- Huh? Oh! - Eh?
- 嗯? 哦! - 嗯?
Ow!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
啊!
Ow.
啊
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
It is I, Gruzinkerbell,
格鲁小叮当来了
the most magical fairy princess of all!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我可是最最厉害的仙女!
And I am here to wish Princess Agnes
我是来祝福艾格尼丝小公主
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
a very happy birthday!
生日快乐的!
How come you're so fat?(6分钟)
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
你为什么那么胖?
Because
因为
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
my house is made of candy,
我的房子是用糖果做的
and sometimes I eat instead of facing my problems!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
有时候遇上了麻烦我就会不停地吃糖!
How come you have...
你为什么...
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Okay, time for cake.
好了 该吃蛋糕了
Yay!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
耶!
Thank you, Gruzinkerbell! You're the best fairy princess ever! 谢谢你 格鲁小叮当 你是最棒的仙女!
You are welcome, little girl!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
不用谢 小姑娘!
I know it's really you, Gru. I'm just pretending for the other kids. 我知道是你 格鲁 我只是假装给其他小朋友看的
Hey there, Gru. Mr. Life of the Party!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
你好啊 格鲁 你真是派对之王!
Hello, Jillian.
你好 吉莉安
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
So, I'm gonna go out on a limb here,
我想去钓那个帅哥
- but my friend Natalie is recently single, and... - Oop.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
- 不过我的朋友纳塔利可是单身已久 而且... - 啊
No, no, no, get off the limb right now. No limb.
不 不 不 别钓帅哥 没帅哥
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Come on, she's a riot!
别这样 她很狂野的!
She sings karaoke, she has a lot of free time,
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
她会唱卡拉OK 还有很多空闲时间
looks aren't that important to her...
她不在乎对方相貌...
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
No, Jills, that is not happening. Seriously, I'm fine.
不用 吉莉安 真的不用介绍了 真的 我这样挺好
Okay, fine, forget Natalie. How about my cousin Linda?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
那好吧 不说纳塔利了 那我的表姐琳达怎么样?
No!
不用!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh! Oh! I know someone whose husband just died...
哦! 我还认识一个女人 她丈夫最近去世了...
I'm sorry, I did not see you there.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
抱歉 没看到你站在那儿
Or there.
又没看到
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
不明物体
Kyle? Kyle?
凯尔? 你在哪?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Kyle, no! Do not do your business on the petunias!
凯尔 停! 不要在喇叭花丛里拉屎!
目标锁定
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
There you go. Those are Fred's, go crazy.
去弗雷德的花园 尽情释放吧
Good boy!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
这才乖!
Mr. Gru?
格鲁先生吗?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
I didn't... What? Yes?
我可没... 怎么了?
Hi! Agent Lucy Wilde of the AVL.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
嗨! 我是反恶人联盟的露西·维尔德探员
Oh, whoops!
哦 拿反了!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Sorry, you're gonna have to come with me.
不好意思 你得跟我走一趟
Oh, sorry, I... freeze ray!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
哦 抱歉 我... 冰冻射线!
You know, you really should announce
你应该先出招
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
your weapons after you fire them, Mr. Gru.
再喊招式的 格鲁先生
For example...
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
比如...
Lipstick taser!
口红镭射枪!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, it works so good.
哦 太有效果了
Man!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
天啊!
Large person.
猪一样重
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, sorry.
哦 抱歉
- Get in there... - Huh?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
- 给我进去... - 嗯?
you big man!
你这个大块头!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Boss!
老大!
Uh? Huh!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
嗯? 哦!
Whoa!
哇!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Huh?
嗯?
Ah! Whoo!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
啊呜!
Ooh!
哦!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh!
啊!
Huh? Ah. Quack, quack!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
嗯? 呱呱!
Wow!
哇!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
What? Where?
这是哪里?
Whoa, foot is asleep.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
啊 脚麻了
Ah, pins and needles!
啊 抓心挠肝啊!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Good afternoon, Mr. Gru.
下午好 古鲁先生
Eh.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
嗯
I apologize for our methods in getting you here.
很抱歉用这种方式把你请来
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
I don't. I'd do it again in a heartbeat.
我可不抱歉 我巴不得再来一次
I am not gonna lie, I enjoyed that.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
说实话 每一分每一秒都我都很享受
Every second of it. Gave me a bit of a buzz, actually.
事实上这让我心跳加速
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
That's enough, Agent Wilde.
够了 维尔德探员
Sorry, sir.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
抱歉 长官
Okay, this is bogus!
这简直是胡闹!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
I don't know who you people think you are, but...
我不知道你们觉得自己是干嘛的 但是...
We are the Anti-Villain League.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我们是反恶人联盟
An ultra-secret organization dedicated to fighting crime on a global scale. 一个致力于打击世界级犯罪的机密组织
Rob a bank, we're not interested. Kill someone, not our deal. 有人抢银行 我们不感兴趣 有人杀了人 我们可不愿意管
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
But you want to melt the polar ice caps, or vaporize Mount Fuji, 但如果你想融化北极冰盖 或者让富士山蒸发
or even steal the Moon...
还有偷走月亮...
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Then we notice.
我们可就要管管了
First of all, you got no proof that I did that.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
首先 你们没有证据那是我干的
Second, after I did do that, I put it back!
其次 我偷了月亮之后又把它还回去了!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
We're well aware of that, Mr. Gru.
这我们都知道 格鲁先生
That's why we brought you here.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
所以我们才找你来
I am the League's director, Silas Ramsbottom.
我是联盟的主席 赛拉斯·斯波顿
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Bottom.
斯"屁股"
Hilarious.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
真好笑
Agent Wilde?
维尔德探员?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, me now? Ah.
该我了? 哦
Um, recently, an entire top-secret lab
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
最近 一个高级机密实验室
disappeared from the Arctic Circle.
从北极圈莫名消失了
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Yeah, the entire lab, just...
整个实验室一下子...
gone. Where did it go?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
消失了 他们去哪里了?
I don't care.
不关我的事
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Hmm. The lab was devoted to experiments
嗯 这个实验室研究的
involving PX-41, a transmutation serum.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
是一种变形血清 叫PX-41
What is PX-41, you ask? Mmm, it's pretty bad. Look.
你问PX-41是什么? 嗯 它可是极危险的 看吧
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Ah!
啊!
Huh, you usually don't see that in bunnies.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
哦 小兔子一般都不会这样
As you can see, in the wrong hands, the PX-41 serum
如你所见 PX-41血清如果落到坏人手里
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
could be the most devastating weapon on Earth.
它就会变成一种毁灭性的武器
Fortunately, it has a very distinct chemical footprint.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
不过好在它的化学踪迹很特殊
And using the latest chem-tracking technology,
使用最新型的化学成分跟踪技术
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
we found traces of it in the Paradise Mall.
我们在天堂购物中心发现了它的踪迹
A mall?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
购物中心?
Ⅵ 电影《神偷奶爸2》中,所有插曲以及主题曲的名称和作者 越全越好 谢谢了
曲目、艺术家、时长:
1.ScreamCee-LoGreen3:41
2.:39
3.:56
4.HappyPharrellWilliams3:53
5.ISwearTheMinions1:38
6.Y.M.C.A.TheMinions2:55
7.Fun、Fun、FunPharrellWilliams3:26
8.DespicableMePharrellWilliams4:14
9.Px41LabsHeitorPereira2:06
10.TheFairyPartyHeitorPereira1:27
11.LucyandtheAvlHeitorPereira5:39
12.GoodbyeNefarioHeitorPereira1:27
13.TimeforBedHeitorPereira1:27Break-InHeitorPereira3:00
14.:35
15.:09
16.:25
17.ElMachoHeitorPereira1:27
18.JillianHeitorPereira0:47
19.TakeHerHomeHeitorPereira1:29
20.ElMacho'sLairHeitorPereira3:32
21.HomeInvasionHeitorPereira1:57
22.TheBigBattleHeitorPereira7:23
23.BaDoBleep(BonusTrack)TheMinions0:13
楼主,这样可以不?求采纳,谢谢。。
Ⅶ 急需急需电影神偷奶爸2里面20个英语单词谢谢
Huh?
嗯?
Three weeks, and we're still no closer to cracking this.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
都已经三周了 我们还是毫无头绪
Right, bring him in!
好吧 把他叫来!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Yes, sir.
遵命 长官
艾格尼丝 生日快乐
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
This is the best party ever!
这是有史以来最棒的派对!
Yeah!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
耶!
Ha!
哈!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, no! A dragon is approaching!
不! 龙来了!
Fear not, for here come the gallant knights to save us.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
不要怕 英勇的骑士来救我们了
Yay!
耶!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
No, no, no. What do you mean she's not coming?
不 不 你说"她不能来"是什么意思?
I have a backyard full of these little girls
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我家后院的小女孩们
who are counting on a visit from a fairy princess.
都在等着仙女姐姐的到来呢
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Hurts! Stop it!
好疼! 停下!
Listen! I don't want a refund, I want the fairy princess, please! 听着! 我不要退款 我要仙女姐姐 求求你们了!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Please, I'm begging you.
求求你们了
You know what? I hope that you can sleep at night,
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
知道吗? 你破坏了小女孩们的愿望
you crusher of little girls' dreams!
你晚上都会睡不安稳的!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Ooh, ooh!
哦!
When's the fairy princess coming?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
仙女姐姐什么时候来?
Any minute now!
她随时都可能出现!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Yay!
耶!
Stall them!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
拖住她们!
魔术表演
Ooh!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
哦!
Whoa! Whoa, okay! Okay, all right.
哇! 等一下! 好了
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
That's enough of the magic show.
魔术表演到此为止
Aw!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
啊!
Wait, did you hear that?
等等 你们听到了吗?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
It sounded like the twinkling sounds of magical fairy st.
听起来?袷悄Х?
It's the fairy princess! She's coming!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
是仙女姐姐来了!
Look!
看啊!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
- Huh? Oh! - Eh?
- 嗯? 哦! - 嗯?
Ow!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
啊!
Ow.
啊
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
It is I, Gruzinkerbell,
格鲁小叮当来了
the most magical fairy princess of all!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我可是最最厉害的仙女!
And I am here to wish Princess Agnes
我是来祝福艾格尼丝小公主
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
a very happy birthday!
生日快乐的!
How come you're so fat?(6分钟)
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
你为什么那么胖?
Because
因为
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
my house is made of candy,
我的房子是用糖果做的
and sometimes I eat instead of facing my problems!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
有时候遇上了麻烦我就会不停地吃糖!
How come you have...
你为什么...
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Okay, time for cake.
好了 该吃蛋糕了
Yay!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
耶!
Thank you, Gruzinkerbell! You're the best fairy princess ever! 谢谢你 格鲁小叮当 你是最棒的仙女!
You are welcome, little girl!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
不用谢 小姑娘!
I know it's really you, Gru. I'm just pretending for the other kids. 我知道是你 格鲁 我只是假装给其他小朋友看的
Hey there, Gru. Mr. Life of the Party!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
你好啊 格鲁 你真是派对之王!
Hello, Jillian.
你好 吉莉安
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
So, I'm gonna go out on a limb here,
我想去钓那个帅哥
- but my friend Natalie is recently single, and... - Oop.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
- 不过我的朋友纳塔利可是单身已久 而且... - 啊
No, no, no, get off the limb right now. No limb.
不 不 不 别钓帅哥 没帅哥
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Come on, she's a riot!
别这样 她很狂野的!
She sings karaoke, she has a lot of free time,
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
她会唱卡拉OK 还有很多空闲时间
looks aren't that important to her...
她不在乎对方相貌...
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
No, Jills, that is not happening. Seriously, I'm fine.
不用 吉莉安 真的不用介绍了 真的 我这样挺好
Okay, fine, forget Natalie. How about my cousin Linda?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
那好吧 不说纳塔利了 那我的表姐琳达怎么样?
No!
不用!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh! Oh! I know someone whose husband just died...
哦! 我还认识一个女人 她丈夫最近去世了...
I'm sorry, I did not see you there.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
抱歉 没看到你站在那儿
Or there.
又没看到
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
不明物体
Kyle? Kyle?
凯尔? 你在哪?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Kyle, no! Do not do your business on the petunias!
凯尔 停! 不要在喇叭花丛里拉屎!
目标锁定
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
There you go. Those are Fred's, go crazy.
去弗雷德的花园 尽情释放吧
Good boy!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
这才乖!
Mr. Gru?
格鲁先生吗?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
I didn't... What? Yes?
我可没... 怎么了?
Hi! Agent Lucy Wilde of the AVL.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
嗨! 我是反恶人联盟的露西·维尔德探员
Oh, whoops!
哦 拿反了!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Sorry, you're gonna have to come with me.
不好意思 你得跟我走一趟
Oh, sorry, I... freeze ray!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
哦 抱歉 我... 冰冻射线!
You know, you really should announce
你应该先出招
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
your weapons after you fire them, Mr. Gru.
再喊招式的 格鲁先生
For example...
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
比如...
Lipstick taser!
口红镭射枪!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, it works so good.
哦 太有效果了
Man!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
天啊!
Large person.
猪一样重
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, sorry.
哦 抱歉
- Get in there... - Huh?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
- 给我进去... - 嗯?
you big man!
你这个大块头!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Boss!
老大!
Uh? Huh!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
嗯? 哦!
Whoa!
哇!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Huh?
嗯?
Ah! Whoo!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
啊呜!
Ooh!
哦!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh!
啊!
Huh? Ah. Quack, quack!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
嗯? 呱呱!
Wow!
哇!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
What? Where?
这是哪里?
Whoa, foot is asleep.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
啊 脚麻了
Ah, pins and needles!
啊 抓心挠肝啊!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Good afternoon, Mr. Gru.
下午好 古鲁先生
Eh.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
嗯
I apologize for our methods in getting you here.
很抱歉用这种方式把你请来
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
I don't. I'd do it again in a heartbeat.
我可不抱歉 我巴不得再来一次
I am not gonna lie, I enjoyed that.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
说实话 每一分每一秒都我都很享受
Every second of it. Gave me a bit of a buzz, actually.
事实上这让我心跳加速
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
That's enough, Agent Wilde.
够了 维尔德探员
Sorry, sir.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
抱歉 长官
Okay, this is bogus!
这简直是胡闹!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
I don't know who you people think you are, but...
我不知道你们觉得自己是干嘛的 但是...
We are the Anti-Villain League.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我们是反恶人联盟
An ultra-secret organization dedicated to fighting crime on a global scale. 一个致力于打击世界级犯罪的机密组织
Rob a bank, we're not interested. Kill someone, not our deal. 有人抢银行 我们不感兴趣 有人杀了人 我们可不愿意管
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
But you want to melt the polar ice caps, or vaporize Mount Fuji, 但如果你想融化北极冰盖 或者让富士山蒸发
or even steal the Moon...
还有偷走月亮...
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Then we notice.
我们可就要管管了
First of all, you got no proof that I did that.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
首先 你们没有证据那是我干的
Second, after I did do that, I put it back!
其次 我偷了月亮之后又把它还回去了!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
We're well aware of that, Mr. Gru.
这我们都知道 格鲁先生
That's why we brought you here.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
所以我们才找你来
I am the League's director, Silas Ramsbottom.
我是联盟的主席 赛拉斯·斯波顿
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Bottom.
斯"屁股"
Hilarious.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
真好笑
Agent Wilde?
维尔德探员?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, me now? Ah.
该我了? 哦
Um, recently, an entire top-secret lab
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
最近 一个高级机密实验室
disappeared from the Arctic Circle.
从北极圈莫名消失了
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Yeah, the entire lab, just...
整个实验室一下子...
gone. Where did it go?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
消失了 他们去哪里了?
I don't care.
不关我的事
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Hmm. The lab was devoted to experiments
嗯 这个实验室研究的
involving PX-41, a transmutation serum.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
是一种变形血清 叫PX-41
What is PX-41, you ask? Mmm, it's pretty bad. Look.
你问PX-41是什么? 嗯 它可是极危险的 看吧
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Ah!
啊!
Huh, you usually don't see that in bunnies.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
哦 小兔子一般都不会这样
As you can see, in the wrong hands, the PX-41 serum
如你所见 PX-41血清如果落到坏人手里
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
could be the most devastating weapon on Earth.
它就会变成一种毁灭性的武器
Fortunately, it has a very distinct chemical footprint.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
不过好在它的化学踪迹很特殊
And using the latest chem-tracking technology,
使用最新型的化学成分跟踪技术
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
we found traces of it in the Paradise Mall.
我们在天堂购物中心发现了它的踪迹
A mall?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
购物中心?
Precisely. And we believe that one of these
是的 而且我们相信
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
shop owners is a master criminal.
商场里的某个店主就是犯罪分子
And that's where you come in.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
你就要到那里
As an ex-villain, you know how a villain thinks, how a villain acts. 作为一个"前"恶人 你了解恶人的思想和行为
The plan is to set you up undercover
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我们计划将你送入商场
at a shop in the mall, where hopefully we'll be able to... 当卧底 然后我们就能...
Okay, I see where this is going,
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
好了 我明白了
with all the Mission: Impossible stuff, but no. No!
你们说的是"碟中谍"里的那一套 但我不同意!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
I'm a father now. And a legitimate businessman.
我是三个孩子的父亲 还是个遵纪守法的商人
I am developing a line of delicious jams and jellies.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
我正在生产美味的果酱和果冻
"Jams and jellies"?
"果酱和果冻"?
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Oh, attitude! That's right!
哦 怎么了! 就是果酱和果冻!
So, thanks, but no thanks.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
好了 我不感兴趣
And here's a tip. Instead of tasing people and kidnapping them, 有个小建议 下次?缁? 然后绑架来 maybe you should just give them a call!
你们可以给他打个电话!
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
Good day, Mr. Sheepsbutt.
过得愉快 羊屁股先生
Ramsbottom.
精彩内容,尽在网络攻略:http://gl..com
是斯波顿
Oh, yeah, like that's any better.
就像这样就好听了似的