⑴ 美国电影乱世佳人好不好看
好看。乱世佳人改编自小说《飘》。原著故事就挺长,电影时长近四个小时。电影上映时间是1939年,真是很了不起了。我还是小时候看过,现在也记得电影的最后,女主想起了父亲对她说,只有土地永远不会背叛,大概是这个意思吧,最后女主真诚的生活在她的土地上,种地结果,辛劳一生。
⑵ 急!!!美国电影乱世佳人的梗概!!
美剧的。这个很好看。
1861年南北战争爆发的前夕,塔拉庄园的千金小姐斯佳丽爱上了另一庄园主的儿子阿希礼,但阿希礼却选择了查尔斯的表妹——温柔善良的玫兰妮为终身伴侣。斯佳丽出于妒恨,抢先嫁给了玫兰妮的哥哥查尔斯。不久,美国南北战争爆发了。阿希礼和查尔斯作为征兵上了前线。查尔斯很快就在战争中死去了。斯佳丽成了寡妇,后来生下了儿子韦德, 但她内心却一直热恋着阿希礼。
一天,在一次举行义卖的舞会上,斯佳丽和有一面之缘的风度翩翩的商人瑞特再次相见。瑞特开始追求斯佳丽,但遭到她的拒绝。斯佳丽一心只想着去追求阿希礼,结果也遭到拒绝。
在战争中,美国南方军遭到失败,亚特兰大城里挤满了伤兵。斯佳丽和妹妹玫兰妮自愿加入护士行列照顾伤兵。目睹战乱带来的惨状,任性的斯佳丽成熟了不少。这时,从前线传来消息,北方军快打过来了,不少人家惊惶地开始逃离家园,而斯佳丽的母亲和两个妹妹也患病了,斯佳丽十分想要回去塔拉庄园,回到敬爱的母亲身边。不巧玫兰妮要生孩子了,斯佳丽只好留下来照顾她。
在北方军大军压境之日,斯佳丽哀求瑞特帮忙护送她和刚生下孩子的玫兰妮回塔拉庄园。瑞特告诉斯佳丽他不能目睹南方军溃败而不去助一臂之力,他要参加南方军作战,他留下一把手枪并和斯佳丽拥吻告别。斯佳丽只好独自勇敢地驾驶马车回到塔拉庄园,这时家里已被北方军士兵抢先洗动一空,母亲已在她回到家的前一天病逝,而父亲因为受到太大打击而精神错乱。
不久,战争结束了。生活依然困苦。北方来的统治者要庄园主缴纳重税,斯佳丽在绝望中去亚特兰大城找瑞特借钱,但得知他已被关进监狱。归来的途中,斯佳丽遇上了本来要迎娶她妹妹苏埃伦的暴发户弗兰克,为了要重振破产的家业,她骗取弗兰克和自己结了婚,后生下女儿埃拉。
斯佳丽在弗兰克经营的木材厂非法雇用囚犯,并和北方来的商人大做生意。此时,瑞特因用钱贿赂而恢复了自由。两人偶然碰面,再次展开爱恨交织的关系。
弗兰克和阿希礼因加入了反政府的秘密组织,在一次集会时遭北方军包围,弗兰克中弹死亡,阿希礼负伤逃亡,在瑞特的帮助下回到玫兰妮身边。斯佳丽再次成为寡妇。此时,瑞特前来向她求婚,她终于与一直爱她的搞私运军火和粮食致富的瑞特结了婚。婚后,夫妻二人住在亚特兰大的豪华大宅。一年后,女儿美蓝出生,瑞特把全部感情投注到美蓝身上。在阿希礼的生日会前夕,斯佳丽与阿希礼相见时热情的拥抱引起旁人非议,但玫兰妮不相信他们之间有暧昧关系。瑞特可不这样想。
当斯佳丽告诉瑞特她已经再次怀孕时,瑞特怀疑地问那是谁的孩子?斯佳丽在羞怒之下欲打瑞特,却不慎滚下楼梯引起流产。瑞特感到内疚,决心同斯佳丽言归于好,不料就在他俩谈话时,小女儿美蓝意外坠马摔死了。与此同时不幸的事也在另一个家庭里发生,玫兰妮终因再次怀孕而命丧黄泉。临终前,她把自己的丈夫阿希礼和儿子博托付给斯佳丽,但要求她保守这个秘密,斯佳丽不顾一切扑向阿希利的怀中,紧紧拥抱住他。面对伤心欲绝毫无反应的阿希礼,斯佳丽终于明白,她爱的阿希礼其实是不存在的,她真正需要的是瑞特。
当斯佳丽赶回家里告诉瑞特,她是真正爱他的时候,瑞特已不再相信她。他决心离开斯佳丽,返回老家去寻找美好的事物,被遗弃的斯佳丽站在浓雾迷漫的院中,想起了父亲曾经对她说过的一句话:“世界上唯有土地与明天同在。”她决定守在她的土地上重新创造新的生活,她期盼着美好的明天的到来。
⑶ 《乱世佳人》主演名单
类 型: 战争 / 爱情 / 剧情
导 演: 维克托·弗莱明 Victor Fleming
乔治·丘克 George Cukor
山姆·伍德 Sam Wood
编 剧: John Van Druten
乔·斯沃林 Jo Swerling
悉尼 霍华德 Sidney Howard
Margaret Mitchell
本·赫特 Ben Hecht
大卫 塞尔兹尼克 David O. Selznick
主要演员: 克拉克·盖布尔 Clark Gable
费雯丽 Vivien Leigh
莱斯利 霍华德 Leslie Howard
奥莉薇·黛·哈佛兰 Olivia de Havilland
托马斯·米切尔 Thomas Mitchell
芭芭拉 奥尼尔 Barbara O'Neil
伊夫林 凯斯 Evelyn Keyes
Ann Rutherford
上映日期: 1939-12-15
国家地区: 美国
1861年南北战争爆发的前夕,塔拉庄园的千金小姐郝思嘉爱上了另一庄园主的儿子艾希利,但艾希利却选择了郝思嘉的表妹——温柔善良的韩媚兰为终身伴侣。郝思嘉出于妒恨,抢先嫁给了韩媚兰的弟弟查尔斯。不久,美国南北战争爆发了。艾希利和查尔斯作为征兵上了前线。查尔斯很快就在战争中死去了。郝思嘉成了寡妇, 但她内心却一直热恋着艾希利。一天,在一次举行义卖的舞会上,郝思嘉和风度翩翩的商人白瑞德相识。白瑞德开始追求郝思嘉,但遭到她的拒绝。郝思嘉一心只想着去追求艾希利,结果也遭到拒绝。在战争中,美国南方军遭到失败,亚特兰大城里挤满了伤兵。郝思嘉和表妹韩媚兰自愿加入护士行列照顾伤兵。目睹战乱带来的惨状,任性的郝思嘉成熟了不少。这时,从前线传来消息,北方军快打过来了,不少人家惊惶地开始逃离家园。不巧韩媚兰要生孩子了,郝思嘉只好留下来照顾她。在北方军大军压境之日,郝思嘉哀求白瑞德帮忙护送她和刚生下孩子的韩媚兰回塔拉庄园。白瑞德告诉郝思嘉他不能目睹南方军溃败而不去助一臂之力,他要参加南方军作战,他留下一把手枪并和郝思嘉拥吻告别。郝思嘉只好独自勇敢地驾驶马车回到塔拉庄园,这时家里已被北方军士兵抢先洗动一空,母亲在惊吓中死去。不久,战争结束了。生活依然困苦。北方来的统治者要庄园主缴纳重税,郝思嘉在绝望中去亚特兰大城找白瑞德借钱,但得知他已被关进监狱。归来的途中,郝思嘉遇上了本来要迎娶她妹妹的暴发户弗兰克,为了要重振破产的家业,她骗取弗兰克和自己结了婚。郝思嘉在弗兰克经营的木材厂非法雇用囚犯,并和北方来的商人大做生意。此时,白瑞德因用钱贿赂而恢复了自由。两人偶然碰面,再次展开爱恨交织的关系。弗兰克和艾希利因加入了反政府的秘密组织,在一次集会时遭北方军包围,弗兰克中弹死亡,艾希利负伤逃亡,在白瑞德帮助下回到韩媚兰身边。郝思嘉再次成为寡妇。此时,白瑞德前来向她求婚,她终于与一直爱她的搞私运军火和粮食致富的白瑞德结了婚。婚后,夫妻二人住在亚特兰大的豪华大宅。一年后,女儿邦妮出生,白瑞德把全部感情投注到邦妮身上。郝思嘉偶然翻阅艾希利的照片被白瑞德发现,终于导致了二人感情的破裂。其后,在艾希利的生日会前夕,郝思嘉与艾希利相见时热情的拥抱引起旁人非议,但韩媚兰不相信他们之间有暧昧关系。白瑞德可不这样想。当郝思嘉告诉白瑞德她已经再次怀孕时,白瑞德怀疑地问那是谁的孩子?郝思嘉在羞怒之下欲打白瑞德,却不慎滚下楼梯引起流产。白瑞德感到内疚,决心同郝思嘉言归于好,不料就在他俩谈话时,小女儿邦妮意外坠马摔死了。与此同时不幸的事也在另一个家庭里发生,韩媚兰终因操劳过度卧病不起。临终前,她把自已的丈夫艾希利和儿子托付给郝思嘉,但要求她保守这个秘密,郝思嘉不顾一切扑向艾希利的怀中,紧紧拥抱住他,站在一旁的白瑞德无法再忍受下去,而转身离去。面对伤心欲绝毫无反应的艾希利,郝思嘉终于明白,她爱的艾希利其实是不存在的,她真正需要的是白瑞德。当郝思嘉赶回家里告诉白瑞德,她是真正爱他的时候,白瑞德已不再相信她。他决心离开郝思嘉,返回老家去寻找美好的事物,被遗弃的郝思嘉站在浓雾迷漫的院中,想起了父亲曾经对她说过的一句话:“世界上唯有土地与明天同在。”她决定守在她的土地上重新创造新的生活,她期盼着美好的明天的到来。
⑷ 《乱世佳人》免费在线观看完整版高清,求百度网盘资源
《乱世佳人》网络网盘高清资源免费在线观看:
链接: https://pan..com/s/1wPjrTPprIvHMvAfghgkR_A
⑸ 电影《乱世佳人》的导演、制片人是谁!
导演是维克托·弗莱明 (英文名:Victor Fleming)和乔治·丘克 (英文名:George Cukor)
制片人是 大卫·奥·塞尔兹尼克
维克托·弗莱明曾导演过:
《圣女贞德 Joan of Arc 》 (1948) ...
《怒海情波 Adventure 》 (1945) ...
《祖儿小子 Guy Named Joe, A 》 (1943) ...
《薄煎饼 Tortilla Flat 》 (1942) ...procer
《薄煎饼 Tortilla Flat 》 (1942) ...
《化身博士 Dr. Jekyll and Mr. Hyde 》 (1941) ...procer
《化身博士 Dr. Jekyll and Mr. Hyde 》 (1941) ...
《乱世佳人/飘 Gone with the Wind 》 (1939) ...
《绿野仙踪 Wizard of Oz, The 》 (1939) ...
《翠堤春晓 Great Waltz, The 》 (1938) ...(uncredited)
《翠堤春晓 Great Waltz, The 》 (1938) ...director: retakes (uncredited)
《试验飞行员 Test Pilot 》 (1938) ...
《怒海余生 Captains Courageous 》 (1937) ...
《大地 Good Earth, The 》 (1937) ...(uncredited)
《放荡进行曲 Reckless 》 (1935) ...
《金银岛 Treasure Island 》 (1934) ...
《空门遗恨 White Sister, The 》 (1933) ...
《危机二十四小时 Bombshell 》 (1933) ...(uncredited)
《危机二十四小时 Bombshell 》 (1933) ...procer
《红尘 Red Dust 》 (1932) ...(uncredited)
《红尘 Red Dust 》 (1932) ...procer
《党同伐异 Intolerance 》 (1916) ...second assistant director: Babylon story (uncredited)
乔治·丘克曾执导过:
《琼楼旧梦话当年 Rich and Famous 》 (1981) ...
《废墟中的爱情 Love Among the Ruins 》 (1975) ...
《与姑妈同游 Travels with My Aunt 》 (1972) ...
《窈窕淑女 My Fair Lady 》 (1964) ...
《愿嫁金龟婿 Let's Make Love 》 (1960) ...
《巴黎之恋 Les Girls 》 (1957) ...
《孽海狂涛 Wild Is the Wind 》 (1957) ...
《梵谷传 Lust for Life 》 (1956) ...(co-director) (uncredited)
《宝云尼车站 Bhowani Junction 》 (1956) ...
《模特儿趣事 It Should Happen to You 》 (1954) ...
《星海浮沉录 Star Is Born, A 》 (1954) ...
《红伶泪 Actress, The 》 (1953) ...
《帕特和麦克 Pat and Mike 》 (1952) ...
《婚姻趣事 Marrying Kind, The 》 (1952) ...
《绛帐海堂春 Born Yesterday 》 (1950) ...
《黄梁梦 Edward, My Son 》 (1949) ...
《亚当的肋骨 Adam's Rib 》 (1949) ...
《死吻 Double Life, A 》 (1947) ...
《煤气灯下 Gaslight 》 (1944) ...
《翼的胜利 Winged Victory 》 (1944) ...
《自由之火 Keeper of the Flame 》 (1942) ...
《花容月貌 Woman's Face, A 》 (1941) ...
《费城故事 Philadelphia Story, The 》 (1940) ...
《乱世佳人/飘 Gone with the Wind 》 (1939) ...(uncredited)
《绿野仙踪 Wizard of Oz, The 》 (1939) ...director: test scenes (uncredited)
《火之女 Women, The 》 (1939) ...
《小汤姆历险记 Adventures of Tom Sawyer, The 》 (1938) ...(some scenes) (uncredited)
《休假日 Holiday 》 (1938) ...
《罗宫秘史 Prisoner of Zenda, The 》 (1937) ...director, added scenes (uncredited)
《铸情 Romeo and Juliet 》 (1936) ...
《茶花女 Camille 》 (1936) ...
《大卫.科伯菲尔德 Personal History, Adventures, Experience, & Observation of David Copperfield the Younger, The 》 (1935) ...
《男装 Sylvia Scarlett 》 (1935) ...
《男人世界 Manhattan Melodrama 》 (1934) ...(uncredited)
《晚宴 Dinner at Eight 》 (1933) ...
《小妇人 Little Women 》 (1933) ...
《离婚帐单 Bill of Divorcement, A 》 (1932) ...
《影城何价? What Price Hollywood? 》 (1932) ...
《西线无战事 All Quiet on the Western Front 》 (1930) ...dialogue director (uncredited
⑹ 英语电影乱世佳人最后一幕对白
本帖最后由 icaughtsoul 于 2010-4-23 16:48 编辑
剧情肯定是不用提示了。
印象深刻的是梅兰妮弥留之际对斯嘉丽说的那句话:Be kind to captain Buttler.He
loves you so.
一个so,太刻骨传神了。
Rhett : I'm leaving you,
my dear; all you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.
瑞德
:我要离开你,我亲爱的。你现在唯一需要的是离婚!然后你的阿希礼之梦就能实现了。
Scarlett: Oh, no! No! You're wrong!
Terribly wrong! I don't want a divorce! Oh, Rhett, when I knew tonight that
I?when I knew I loved you, I ran home to tell you. Oh, darling,
darling!
斯佳丽:不!不!你错了!大错特错了!我不想离婚!瑞德,当我今天夜里意识到我……我爱的是你,我就跑回家来告诉你。哦,亲爱的,亲爱的……
Rhett : Please don't go on with this.
Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this
last
瑞德
:斯佳丽,请你别这样。给我们分手之后留一点值得回味的尊严吧。留下这最后一点吧。
Scarlett: "This last?" Oh Rhett, do
listen tome! I must have loved you for years only?I was such a stupid fool I
didn't know it. Please believe me! You must care! Melly said you
did.
斯佳丽:最后的一点儿?瑞德,请听我说!我多年来肯定一直是爱你的,只不过……我太傻了,没有意识到。请相信我!你肯定在意!梅拉尼说你是在意的。
Rhett : I believe you, but what about
Ashley Wilkes?
瑞德
:我相信你。可是阿希礼·威尔克斯怎么办呢?
Scarlett: I?I never really loved Ashley.
斯佳丽:我……我从未真心爱过阿希礼。
Rhett :You certainly gave a good imitation of it up till this
morning. No, scarlet, I tried everything, and if you'd only met me halfway, even
when I came back from London?
瑞德
:那你装得可够象的,一直装到今天早晨。没用了,斯佳丽,一切努力我都尝试过了,即使在我从伦敦回来的时候,如果你能做些让步……
Scarlett: Oh, I was so glad to see you! I was, Rhett,
but?
斯佳丽:我见到你非常高兴!这是真的,瑞德!可是……
Scarlett: But you were so nasty!
(RHE: And then when you were sick and it was all my fault,)
斯佳丽:可是当时你却大发脾气!(瑞德:当你由于我的过错病倒的时候,)
Rhett : I hoped against hope that you'd
call for me, but you didn't
瑞德
:我仍幻想着你会叫我到你身边去,可你没有。
Scarlett: I wanted you. I wanted you desperately! But I didn't think
you wanted me.
斯佳丽:我需要你。我非常需要你!可我没想到你也需要我。
Rhett : It seems we're been
at cross purposes, doesn't it? But it's no use now. As long as there was Bonnie
there was a chance we might be happy. I liked to think that Bonnie was you, a
little girl again, before the war and poverty had done things to you. She was so
like you, and I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you. When she
went, she took everything.
瑞德
:看起来我们相互有误解,是吗?不过现在说什么都没用了。邦妮在的时候,我们还有幸福生活的可能。我常把邦妮当成你,小姑娘时代的你,重新回到未经历战争与贫穷的。她非常象你——我宠爱她,娇惯她,就象我想娇惯你一样。她走了,也把一切都带走了。
Scarlett:
Oh, Rhett! Rhett, please don't say that! I'm so sorry! I'm so sorry for
everything!
斯佳丽:噢,瑞德!瑞德,请不要这么说。我是那么对不起你!我为每一件事后悔!
Rhett : My darling,
you're such a child. You think that by saying "I'm sorry," all the past can be
corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I
known you to have a handkerchief.
瑞德
:亲爱的,你真是个孩子。你以为只要说声对不起,过去的一切错误便可以纠正了吗。喏,拿去我的手绢。紧要关头,我从未见你带过的手绢。
Scarlett:
Rhett! Rhett! Where are you going?
斯佳丽:瑞德!瑞德!你要去哪里?
Rhett : I'm going
to Charleston, back where I belong.
瑞德 :我要回查尔斯顿,那儿是我的家。
Scarlett:
Please! Please take me with you!
斯佳丽:求你把我也带上吧!
Rhett : No. I'm through
with everything here. I want peace; I want to see if somewhere there isn't
something left in life of charm and grace. Do you know what I'm talking about?
(SCA: No)
瑞德
:不。我已厌倦了这里的一切。我需要安静。我想看看生活中有没有留下一点美好优雅的东西。你知道我再说什么吗?(斯佳丽:不知道。)
Scarlett:
I only know that I love you.
斯佳丽:我只知道我爱你。
Rhett : That's your
misfortune
瑞德 :那就是你的不幸了。
Scarlett: Oh, Rhett! Rhett! Rhett! Rhett!
But, Rhett, if you go where shall I go? What shall I
do?
斯佳丽:瑞德!瑞德!瑞德!瑞德!可是,瑞德,你走了我到哪儿去?我怎么办呢?
Rhett : Frankly, my dear, I
don't give a damn.
瑞德 :坦率的说,亲爱的,这一点儿也不关我的事。
Scarlett: I can't let him
go! I can't! There must be some way to bring him
back.
斯佳丽:我不能让他走!不能!一定有办法让他回来。
Scarlett: All right, I can't think
about this now! I'll go crazy if I do! I?I'll think about that tomorrow?But I
must think about it! I must think about it! What is there to do? What is there
that
matters?
斯佳丽:好了,我现在不去想这件事!不然我会发疯的!我……明天再说吧。可我必须想!我必须想一想!到底该怎么办呢?究竟什么才有意义?
Gerald
: Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara, that Tara doesn't mean anything
to you? Why, lt's the only thing that matters-it's the only thing that
lasts.
杰拉德:你是不是想告诉我,凯蒂·斯佳丽·欧哈拉,塔拉对你毫无疑义?只有土地才是有意义的,是永恒不变的
Ashley :
Something you love better than me, though you may not know it-
Tara!
阿希礼:有一样东西你爱它胜过爱我,尽管你自己并不知道——塔拉!
Rhett : it's this from which you
get your strength-the red earth of Tara!
瑞德 :塔拉的红土地是你力量的源泉。
Gerald :
Why! Land's the only thing that matters - it's the only thing that
lasts.
杰拉德:只有土地才是有意义的……
Ashley : Something you love better than me -
阿希礼:有一样东西你爱它胜过爱我……
Scarlett:Tara,home.I am going home.I will find
some way to get him back.After all,tomorrow is another day.