导航:首页 > 电影字幕 > 香港电影仙乐飘飘字幕下载

香港电影仙乐飘飘字幕下载

发布时间:2023-04-23 23:21:22

A. 陈明简介及详细资料

个人简介

姓名: 陈明

外文名: Chen Ming

国籍:中国

地位:华语乐坛实力天后

民族:汉族

出生地:河南 洛阳

出生日期: 1968年7月15日

职业:歌手、演员、词曲作者

经纪公司:轶嘉国际

代表作品:快乐老家、我在飞、等你爱我、寂寞让我如此美丽、我要找到你、为你、信、那个人、静美的花、日日月月、幸福、情花,梦旅人、日子。

主要成就: 第八届CCTV-MTV内地最佳女歌手、2013年东方风云榜最佳女歌手、东方风云榜最佳女歌手

身高: 160cm

体重: 52kg

血型:AB型

星座:巨蟹座

外号:陈四岁、陈二二、陈坚强、明明、NG女王

冬粉 : 明信片

人物经历

陈明,中国内地著名女歌手,华语乐坛天后。河南洛阳人,就读机械热处理专业,由于分配不对口不得已放弃专业改行唱歌,并只身南下深圳,做了三年职业歌手。

1992年正式签约中唱广州公司,1993年出版了首张个人专辑《枕着你的名字入眠》,及后于1994年发行的《寂寞让我如此美丽》,其同名主打歌一经推出反响甚佳,奠定了她在乐坛的位置,成熟、细腻而独特的形象更为广大听众所喜爱。由于《寂寞让我如此美丽》的大热,中唱于1995年重新改版增发行其首张专辑。1996年由浮克监制的第三张专辑《天使飞进你梦里》,一首拉丁风的主打《为你》以浪漫缠绵的特点大热,是陈明成功的转型;1997年正值香港回归,第四张专辑《仙乐飘飘》问世,首波主打再度与浮克合作的《快乐老家》成为回归代言曲,红遍大江南北。

其磁带的热销不但在国内名列前茅也吸引了海外公司的关注。日本HOLPRO公司于96、97年两年间分别买下了《枕着你的名字入眠》、《天使飞进你梦里》的海外发行权。

演艺经历

1992年正式签约中唱广州公司,同年出悔耐弯版了首张个专辑《寂寞让我如此美丽》的主打歌,一经推出,反响甚佳,毫无置疑地奠定了她在乐坛的位置。成熟、细腻而独特的形象更为广大听众所喜爱。于是就有了第三张专辑,《天使飞进我梦里》的缠绵与浪漫;第四张专辑《仙乐飘飘》的轻捷与洒脱。

陈明是位难得的好歌手,她不但赢得“三好”歌手(人好、歌好、专辑好)的美称,更因其在曲风上不断创新的大胆尝试,准确地把中国民族音乐的内涵与现代流行歌曲的演唱方法相结合,使其演唱的歌曲听后余味无穷,而被圈内人士誉为“精品”歌手。其磁带的热销不但在国内名列前茅也吸引了海外公司的关注。日本HOLPRO公司于1996、1997年两年间分别买下了《枕着你的名字入眠》、《天使飞进我梦里》的海外发行权。1997年的陈明成绩是骄人的。一个独揽“中国原创歌曲十大金曲”总评榜的桂冠和二项金曲奖(《快乐老家》、《我在飞》、《仙乐飘飘》),并推出了她的首张贺岁舞曲版专辑《风情舞夜》。

2012年4月25日,北京,毛宁新专辑《12种毛宁》举办发布会,众星亮相助阵。当天,歌手陈明登台为毛宁主唱,更贴心为其擦汗。

2012年8月11日 参加广州萝岗国际体育演艺中心首届广东流行音乐节演出

陈明 ***

2013年1月18日 参加湖南卫视《我是亩键歌手》节目 演唱《等你爱我》 暌违乐坛多年的陈明因为家庭渐渐淡出观众视线,在歌手PK中因为感冒表现不佳。听众投票位居最末一名。

2013年1月25日 《我是歌手》第二期中,陈明成为全场压力最大的人,如果第二场无法翻盘,她将遗憾出局。可身体抱恙,后台一直在打吊针,嗓子的状态丝毫没有好转。为了不让女儿失望,陈明拿出拼了的架势,一曲汪峰[微博]的《当我想你碧闷的时候》有不输给《等你爱我》的大气和 *** ,也有温柔回响。

2013年2月1日,《我是歌手》第三期中,陈明演唱《情人的眼泪》排名第五。

2013年2月8日,《我是歌手》第四期中,陈明身穿黑色礼服演唱《心痛的感觉》排名第四。

2013年2月15日,《我是歌手》第五期中,陈明一改往日温柔风格摇滚演唱《日不落》排名第五。

2013年2月22日,,《我是歌手》第六期中,陈明深情献唱《新不了情》排名第七,意外遭淘汰。2015年,带着全新国语专辑梦旅人回归

主要作品

《时光曼妙》专辑(12张)1995《枕着你的名字入眠》(《相信你总会被我感动》CD再版) 广州中唱

1998 《风情舞夜 巡礼经典舞曲版》No.5 广州中唱

1998《为了爱》(陈明影视歌曲新歌+精选集) 广州中唱

2000《幸福》 新索音乐作品

热门歌曲

01.日不落

02.新不了情

03.心痛的感觉

04.当我想你的时候

05.情人的眼泪

06.等你爱我

07.我要找到你

08.快乐老家

09.枕着你的名字入眠

10.寂寞让我如此美丽

11.枕着你的名字入眠

12 . 日日月月

专辑作品

时光曼妙2009-12-16 国语

爱听2004-11-01 国语

让爱情优先2004-07-01 国语

珍珠泪1999-03-01 国语

为你1997-07-01 国语

仙乐飘飘1997-04-09 国语

陈明个人图片

天使飞进你梦里1996-04-09 国语

寂寞让我如此美丽1995-01-01 国语

相信你总会被我感动1993-05-23 国语

单曲作品

歌曲名称(歌曲说明)发行时间线上试听

我宁愿就这样一直等你 (电视剧《爱本无罪》主题曲) 2009-01-01

我的心在飞 (电视剧《天娇》主题曲) 2005-01-01

春秋

演唱会记录

2006-10-14北京星光音乐现场 《陈明·幸福的声音》个人演唱会

2011-12-01央视《欢乐中国行·魅力三门峡》萌

2013-8-11明明有你 北京演唱会

2014-7-16明明有你 广州演唱会

电视剧作品

2004 将装修进行到底

1999 将爱情进行到底

电影作品

2011 将爱情进行到底

综艺节目

艺术人生20130829录制

东方风云榜20年盛典20130330

新闻当事人20130309

娱乐无极限20130308

名人坊20130307

天天向上20130308

天天向上20121228

我爱记歌词20120217

歌声传奇20120327

黄金年代20120427

黄金年代20120511

开心歌迷汇20110505

年代秀20111007

今夜有戏201002030

最佳现场20100113

光阴的歌20100124

超级乐八点20100314

宝贝一家亲20101016

获奖荣誉

一个独揽“中国原创歌曲十大金曲”总评榜的桂冠和二项金曲奖(《快乐老家》、《我在飞》、《仙乐飘飘》),并推出了她的首张贺岁舞曲版专辑《风情舞夜》,并于2013年荣获东方风云榜最佳女歌手,2015获全球中文榜上榜直播时段第一名

我是歌手

陈明“借天兵”

陈明的复活演出也少不了朋友的相助。为了配合一首歌的演唱,陈明觉得自己的服装比较朴素,需要一个闪亮的麦架来做衬托:“后来我就跟小文(金志文)打电话,我说你那个麦架很漂亮,你在哪里做的,我要去做,他说现在可能来不及了,我可以借给你,我说太好了,他那个麦架是充满幸福感的麦架,因为钻是他太太一颗一颗帮他粘上去的,所以我想谢谢他,同样希望他也能给我带来好运。”

B. 陈慧琳几时出生

姓名: 陈慧琳 性别: 女
出生年月: 1973.09.13 英文名: Kelly 陈
星座: 处女座 血型: O型
嗜好: 唱歌、阅读、设计 身高: 172.8cm
国籍: 籍贯: 香港
作品: 《唱游小时侯》《情人选》《仙乐飘飘》《你不一样》《打开天空》《心不设防如槐弯》《我不以为》《星梦情真》《醉迷情人》《拉阔音乐》《爱我不爱》《花木兰》《爱情来了》《飞天舞会》《Baby Cat》《心口不一》

陈慧琳 简介
叱乐坛生力军女歌手金奖
香港电台第十八届十大中文金曲
最有前途新人奖金奖
专业评判推介最佳舞台表现新人奖
TVB十大劲歌金曲
四台联颁卓越表现大奖

家境富裕、一出道做歌手就成为焦点、连续两年顺利成为乐坛的最佳女歌手,似乎一切也是唾手可得的 陈慧琳 。其实历练人人有,只不过不同界面有不同轻重。当你为“负资产”而烦恼; 陈慧琳 亦为自己的事业感受压力,怕一朝发生“骨牌效应”!

95年在美国设计学院毕业后返港,拍了一个信用咭广告同MTV。经朋友介绍认识了钟珍,并签约为经理人,后透过经理人介绍到唱片公司试音,正式签约成为「正东唱片公司」旗下歌手。8月拍摄电影《仙乐飘飘》,并推出首张电明指影原声大碟。9月同陈晓东、陈建颖、邱颖欣推出杂锦碟后返港,拍了一个信用咭广告同MTV。经朋友介绍认识了钟珍,并签约为经理人,后透过经理人介绍到唱片公司试音,正式签约成为「正东唱片公司」旗下歌手。8月拍摄电影《仙乐飘飘》,并推出首张电影原声大碟。9月同陈晓东、陈建颖、邱颖欣推出杂锦碟,要求严格的 陈慧琳 ,就是因为这份“完美”,所以当她转形唱节奏感强的快歌时,立即令人刮目相看!传煤特别给她一个“电音女王”的称号,由此得知,她的快歌形象已被大家接受。仕途平坦、无风无浪、风调雨顺、唾手可得……以渣闷上的词语,无论用哪一个来形容 陈慧琳 ㄛ眈??湮模饮颇’肮ㄛ??黄????岸岸 陈慧琳 !

C. 跪求好心人分享音乐之声1965年上映的由 朱莉·安德鲁斯主演的免费高清百度云资源

《音乐之声》网络网盘高清资源免费在线观看:

链接: https://pan..com/s/15tmIeEfxgQN5oR3Uczj_Mg 提取码: h1ne

《音乐之声 The Sound of Music》

导演: 罗伯特·怀斯

编剧:乔治·胡达勒克、霍华德·林赛、拉塞尔·克劳斯、恩斯特·莱赫曼、玛丽亚·冯·特拉普

主演: 朱莉·安德鲁斯、克里斯托弗·普卢默、埃琳诺·帕克、理查德·海顿、佩吉·伍德、查尔敏·卡尔、希瑟·孟席斯-尤里克、尼古拉斯·哈蒙德、杜安·蔡斯、安吉拉·卡特怀特、黛比·特纳

基姆·卡拉思、安娜·李、波希娅·纳尔逊、本·怀特、丹尼尔·特鲁希特、诺玛·威登、吉尔克里斯特·斯图尔特、马妮·尼克松、埃瓦德妮·贝克、多丽丝·劳埃德、格特鲁德·阿斯特

弗兰克·贝克、史蒂夫·卡鲁瑟斯、山姆·哈里斯、多罗西·吉金斯、利奥达·理查德斯、杰弗里·塞尔、伯纳德·赛尔、诺尔曼·斯蒂凡斯、伯特史蒂文斯、玛丽亚·冯·特拉普

类型: 剧情、爱情、歌舞、传记

制片国家/地区: 美国

语言: 英语、德语

上映日期: 1965-03-02(美国)

片长: 174分钟

又名: 仙乐飘飘处处闻(港)、真善美(台)、一个叛逆修女的故事

玛利亚(朱丽·安德鲁斯饰)是一个年轻活泼的修女,喜欢在大自然下高声歌唱,所以她常常忘记了修道院里的规矩。院长认为玛利亚并不属于规矩严格的修道院。院长与众嬷嬷商量后,决定安排玛利亚到一位名叫特拉普(克里斯托弗·普卢默饰)上校家当家庭教师。

上校的妻子去世多年,留下7个孩子,他要求对孩子严格管教。他告诉玛利亚在他家的家庭教师都做不长久,都是因为孩子的恶作剧。玛利亚果然也遭到了恶作剧,可是这位善良的老师并没有告诉他们的父亲,而是像个母亲一样照顾孩子,很快跟孩子打成一片。

上校也渐渐在玛利亚的引导下改变了对孩子们的态度。上校与玛利亚之间发生了感情,他们完婚后回到了已被纳粹占领的奥地利,上校并不想为纳粹办事,一家人准备逃跑……

D. 仙乐飘飘处处闻音乐剧的资料

家喻户晓的经典音乐剧《仙乐飘飘处处闻》将于2005年9月23日起在港演出。本剧由贝尔特.芬克,罗杰斯和小汉默斯坦公司清销稿 (Rodgers & Hammerstein) 制作,公演45年来一直备受广大观欢迎。 说起《仙乐飘飘处处闻》,许多人都会不期然哼起电影中的多首经典名曲,如The Sound of Music、 My favourite Things、Do Re Me ,并在脑海中浮现女主角茱莉安德丝(Julie Andrews) 清澈圆润、绕梁三日的歌声。 《仙乐飘飘处处闻》的故事讲述年轻的修女玛利亚,因对前路欠缺坚定的方向,被修道院院长派去一位上校家里,担任家庭教师。她与丧妻的上校(基斯杜化庞马Christopher Plummer饰演)以及他的七名孩子日夕相处,由最初的拘谨别扭,发展到后来的温情浪漫,情节充满人情味,令人难忘。最后,种种经历令玛利亚找到自己的路向,决定借助音乐及爱的力量,为未来开创新天地。 《仙乐飘飘处处闻》当年连夺东尼奖及奥斯卡多个奖项;而由电影改编而成的音乐剧同样深受观喜爱,更被广泛认同为全美最受欢迎的音乐剧! 日期: 2005年9月23日至11月20日 时间: 星期六及日
下午2时30分(日场)及晚上 8时正 (夜场) 星期二至五
晚上8时正 (夜场) (星期一体演) 地点: 中国香港演艺学院歌剧院 活动类别: 舞台制作 - 音乐剧 入场费: 星期二

四及日(夜场); 星期六及日 (日场): 港币$HK$190 (全日制学生)
$290
$400
$600; 星期五及六 (夜场): $290
$490
$690 门票: 快达票电话: +852 3128 8288 门票于7月5日公开发售 查询: 电话: +852 2266 8625 网址: thesoundofmusic 主办机构: Music Nation Event Management Co Ltd 2007-11-15 18:40:31 补充: 主演:茱莉安德丝、基斯杜化庞马、李察希顿、依莉诺柏嘉修道院院长认为活泼热情的见习修女玛丽亚不适合在与世隔绝的修道院生活,遂派她到退役海军上校特拉普家当七个孩子的家庭教师。特拉普是个严父,对待孩子像管教士兵一样严格。玛利亚凭著音乐与爱心感化了孩子,感动了特拉普上校,也成了孩子们的继母。最后,一家九口为了反抗纳粹统治,横渡阿尔卑斯山追求自由生活。如此戏剧性的情节原来真有其事,特拉普家合唱团出走老家奥地利后,辗转到达美国,在佛蒙特洲成立家庭式旅馆,融合音乐与大自然的旅游卖点令他们的故事受青睐 2007-11-15 18:48:02 补充: 《仙乐飘飘处处闻》的故事是描述年轻的修女玛利亚被修道院答孝院长派去担任冯.特拉普上校家的家庭教师,也希望借此让她找到生活的意义。玛利亚到达冯,特拉普家,发现他是一个有七个孩子的鳏夫,长期的海军生活和亡妻的悲伤使他对待孩子像管教士兵一样严格,而且孩子并得不到父亲的关爱。于是玛利亚利用她天生的温柔和善良赢得了孩子们的友好,还教会了他们唱歌,孩子们原有的拘禁和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替了。《仙乐飘飘处处闻》这部经典温馨的传世杰作,必能成为你最爱的剧目之一。 2007-11-15 18:48:13 补充: 《仙乐飘飘处处闻》曾获得六项托尼戏剧奖,包括「最佳音乐剧」奖和「最佳剧本」奖。其电影版本亦囊括「最佳影片」及「最佳导演」等五项奥斯卡金像奖。 2007-11-15 18:50:52 补充: 《仙乐飘飘处处闻》的故事讲述年轻的修女玛利亚,因对前路欠缺坚定的方向,被修道院院长派去一位上校家里,担任家庭教师。她与丧妻的上校(基斯杜化庞马饰演))以及他的七名孩子日夕相处,由最初的拘谨别扭,发展到后来的温情浪漫,情节充满人情味,令人难忘。最后,种种经历令玛利亚找到自己的路向,决定借助音乐及爱的力量,为未来开创新天地。 《仙乐飘飘处处闻》当年连夺东尼奖及奥斯卡多个奖项;而由电影改编而成的音乐剧同样深受观喜爱,更被广泛认同为全美最受欢迎的音乐剧! 2007-11-15 18:51:02 补充: 李家喻户晓的经典音乐剧《仙乐飘飘处处闻》将于2005年9月23日起在港演出。本剧由贝尔特.芬克,罗杰斯和小汉默斯坦公司 (Rodgers & Hammerstein) 制斗早作,公演45年来一直备受广大观欢迎。 说起《仙乐飘飘处处闻》,许多人都会不期然哼起电影中的多首经典名曲,如The Sound of Music、 My favourite Things、Do Re Me ,并在脑海中浮现女主角茱莉安德丝清澈圆润、绕梁三日的歌声。
简介: 此剧到了今天已经成为一套家传户晓的音乐剧了,这除了是因为作曲作词家别具心思的曲谱、真人真事有血有肉的剧本以外,最大的原因恐怕还是此剧出名得不能再出名的歌舞片版本。第一个想到要把这么一个故事搬上舞台的是此剧的导演Vincent J. Donehue,他看了一套以此为提材的电影后找来了制作人Leland Hayward及Richard Halliday,并提议让后者之妻,百老汇大明星Mary Martin出演女主角。他们先找来了编剧们,同时也属意Richard Rodgers与Oscar Hammerstein II这对百老汇的黄金组合为此话剧写一两首曲子。这对组合举一反三:何不把此剧变成一套音乐剧?制作人同意这项建议,但执意要二人写曲,并让他们先完成了正在准备中的"花鼓歌"才真正开始制作。 二人不负所望,在完成了"花鼓歌"后便着手为此剧写曲填词,和以前不同今次他们遇到的阻滞是前所未有的:Oscar Hammerstein II的健康情况正在走下坡。医生为之诊断出为胃癌,除了他本人外其余都知道了这件事情,大家虽然都抱希望,却也想到了这可能是这位音乐剧界巨人最后的一部作品了。Richard Rodgers一向不怕改变曲风,但奥地利式的教堂歌曲却让这位因宗教问题少有接触这类音乐的作曲家大为头痛,并做出了他生平第一次观摩。在试演的时候此剧遭遇到一如以往的好评,人们对此剧大表欢迎,此时Oscar Hammerstein II已经在医院养病,在百老汇上演前,他还来得及加入他最后一首作词作品:"Edelweiss"的词予此剧,此后他的病情便一路恶化,终于在此剧上演一年之后病逝。 在百老汇,此剧亦是受到了盛赞,并与当年夺走佩历沙奖的" 费欧尼路"并列东尼奖最佳音乐剧,而女主角Mary Martin也再一次获得了广泛认同。由于此剧几乎可以说是为她而写的,内容非常侧重女主角,而男角们其实也少有表现的机会。在英国伦敦此剧(一如以往地)受到了评论的猛烈抨击,却奇迹似的在英国上演了比美国还要长一倍的档期。现在大家熟识的歌舞片版本与原作出入不大,极其量也只是几首曲子换了位置,却捧红了另一个明星Julie Andrews。此剧非常受观众欢迎,是以在美国甚至世界各地都常有重演。曾经出演过此剧的演员还有:Theodore Bikel、Kurt Kasznar、Marion Marlowe、Patricia Neway、John Randalph、Imelda de Martin、Jean Bayless、Petula Clark、Frederica von Stade、Debbie Boone、Laurence Guittard、Rebecca Luker、Michael Siberry、Patti Cohenour、Jan Maxwell、Laura Benanti、Richard Chamberlain、Connie Fisher、Alexander Hon等。 第一幕 ("Preludium") 在奥地利的修道院里,众修女正在做早课。("Morning Hymn")她们以赞美上帝结束。("Alleluia")玛利亚修女出场,她没有出席早课,因为她去了唱歌。("Sound of Music")修女教师们为这个贪玩、可爱的修女而烦恼,众人商量她的去向。("Maria")院长派她往一家有七个孩子却没有母亲的家庭当教师,临行前玛莉亚和院长对唱。("Favourite Things")。抵达后她一开始被七个孩子敌视,一晚,众孩子被打雷声吓倒,玛利亚教他们要分散注意力,("The Lonely Goatherd")各人开始喜欢玛利亚。第二天,她又教孩子们唱歌。("Do Re Mi")大家都明显对这个老师产生好感。 其中一个孩子,长女喜欢了送信军人劳夫,二人在月下打情骂悄。("Sixteen Going on Seventeen")这被玛利亚发现了并同意代为隐暪,二人遂成好友。孩子们的父亲海军队长回归,发现孩子们变了不少,以前的纪律完全没有,几乎把玛利亚辞掉,但见他们对他的女友男爵夫人甚好,知道是玛利亚教导,便把她留下。男爵夫人和队长之友麦斯交谈世道,甚具讽刺意味。("How Can Love Survive") 在一个派对里,孩子们在玛利亚的带领下向宾客道了晚安。("So Long
Farewell")众人皆为此而对队长赞口不绝。另外队长和玛利亚互生情愫,男爵夫人看破,她暗示玛利亚离开;这时队长向孩子说要和男爵夫人结婚。回到修道院后,玛利亚一直郁郁不乐,院长向她讲解人生精义使她豁然开朗。("Climb Every Mountain") 第二幕 ("Entr'acte") 想通了的玛利亚回到队长的家,重新担任教师。队长觉得已经不能再隐暪他对玛利亚的爱,他也和男爵夫人观念不同感气馁,("No Way to Stop It")转而向玛利亚示爱。("An Ordinary Couple")男爵夫人退场,玛莉亚与队长二人结婚时,修女们唱出对他们的祝福。("Canticle")二人渡完蜜月回来时奥地利已被德国进占。队长看不起纳粹的作风,一直处于顽固状态。麦斯为他们家安排了一次表演,这使队长很不高兴,他亦收到了德国新的指令要他去当队长。他们试过偷走,却不成功。表演会是为了表明德奥友谊而设的,队长十分看不过眼,在里面唱出了唤起奥地利人心里对祖国的向往的("Edelweiss")。他们籍之前唱过的So Long
Farewell及修女们的帮助下暗渡陈仓,劳夫在关键关头亦替他们隐暪;最后他们在往瑞士的路上以一曲Climb Every Mountain作结。 [附加资料: 因为转场音乐、Reprise太多,在此不尽录。] [附加资料: 电影版有删有加,删掉了"How Can Love Survive"、"No Way to Stop It"及"Canticle"三曲,加入了"I have Confident"和"Something Good"两首,前者是表达玛利亚离开修道院的心情,后者则为玛利亚与队长之情歌。] 纪录: 1960年东尼奖 最佳音乐剧、最佳原著、最佳作曲、最佳背景、最佳音效、最佳女配角: Patricia Neway (修道院院长)、最佳女主角: Mary Martin (玛利亚) 1966年奥斯卡 最佳导演、最佳剪接、最佳音乐处理、最佳图影、最佳音效 1966年金球奖 最佳电影、最佳女主角: Julie Andrews (玛利亚) 1965年学院奖 最佳电影、最佳女主角: Julie Andrews (玛利亚)、最佳女配角: Peggy Wood (修道院院长)、最佳导演 2007年伦敦剧评奖 最佳新人: Connie Fisher (玛利亚)
参考: geocities/mymusicalsworld/

E. 谁有音乐之声电影英语完整版要有中英字幕。

F. 票房大卖王仙乐飘飘怎么拍票房大卖

关于票房大卖王仙乐飘飘怎么拍票房大卖相关资料如下
票房大卖王怎么拍出高票房?
在票房大卖王这款游戏中,拍摄高票房的电影是这款游戏最好玩的玩法了,但是想要肆银拍出高票房也是讲究一定的技巧的,下面就由小编为大家做出详细的解答,一起往下看看吧。

高票房电影攻略:
1、选择电影:选择电影是获得高票房的第一步,玩家们可以根据当地的人类分布进行电影选择,如果当地儿童多,玩家们可以选择动画片类别蠢雹御的电影进行拍摄。
2、选择明星:玩家们可以根据电影类型进行明星选择,明星如果选择正确可以为玩家提升大量的票房,如果完美匹配,这款电影可以立即获得高票房。
3、建筑等级:玩家们可以通过升级建筑的等级来提升人气,人气高带来的票房也会带岩更高。

G. 音乐之声主要内容

电影《音乐之声》是根据一个真实的故事改编的。

特拉普男爵生于1880年4月4日,扎拉(Zara),当时还是奥匈帝国的一部分。父亲是海军上校,他也想献身海军事业,所以参加了皇家海军学院。当他还是一个年轻的海军上校时,就被任命为U6潜艇的指挥。一战时,一艘法军潜艇被特拉普的潜艇击沉。1918年,国王约瑟夫一世提升他为海军少校。 战争结束后,奥地利失去了海岸线,不再需要海军。特拉普上校不仅失去了职位,还在1924年失去了他的妻子,留给他7个孩子照顾。

玛丽娅生于1905年1月25日。在她大约两岁时,母亲就去世了,她的表姑成了她的养母,她们住在维也纳郊区的一个小房子里。 她受到了严格的教育,上完三年高中后,进入了四年的国立师范学院。 玛丽娅原来是社会主义者和无神论者,但是在大学期间,一位著名的神父开始给她布教,改变了玛丽娅的生活和信仰。 玛丽娅加入了萨尔茨堡的修女山修道院,成为一个修女。修道院决定让玛丽娅离开一年,到特拉普男爵家作女家庭教师,照顾他的一个患风湿热的女儿。

一年后,孩子们要求他们的父亲设法留住玛丽娅,他们甚至建议他应该娶她。我不知道她是否喜欢我!男爵回答说。于是孩子们自己去问玛丽娅。因为玛丽娅说,是,我喜欢他。他们订婚了。她再也没回修道院作修女,于1927年11月26日嫁给了男爵。 特拉普一家又新添了两个女儿。

1935年,瓦兹内神父走入了他们的生活。他使音乐成为他们一家的爱好。他们自然清新的嗓音和纯美的歌声使他们在1935年的萨尔茨堡音乐戏剧节上获得了合唱比赛第一名。他们曾在大萧条时期失去了所有的钱财,此后他们被邀请做欧洲巡回演唱会。

1938年,希特勒入侵奥地利,特拉普宁可丢掉物质财产,也要留住尊严。他们离开了萨尔茨堡市郊的别墅和一切财产,前往美国。

1938年9月,他们到达纽约。途中第10个孩子出生了。瓦兹内神父也和他们同行到美国,在他的指导下,唱歌成了他们的职业,特拉普家庭合唱队渐渐扬名。 二战后,特拉普一家建立了一个音乐慈善组织:特拉普家庭奥地利救济社,为祖国奥地利发送了无数食品和衣物。

1941年,特拉普在费尔蒙特的一个乡村里买了一个大农场,这儿和他们思念的奥地利萨尔茨堡的风光相似。他们给他们的房子取名为“一颗丹心”。

1947年5月30日,特拉普去世,被安葬在房子后院的家庭墓地里。 当他们结束了20多年、30多个国家的演唱生涯时,他们把他们的奥地利式大木屋改成了客店。可惜1980年12月,它被一场大火烧毁。他们立即决定重建。特拉普家新木屋的设计很现代,但仍保留了以前的味道。 1987年3月28日玛丽娅去世了,被安葬在墓地里他的丈夫旁边。

本片在当年成为打破了影史上最高卖座纪录的歌舞片,这部经典巨作曾获第38届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳音乐、最佳音响、最佳影片剪辑五项大奖。被译成30多种语言在世界各国上映,片中美妙的音乐至今仍广为传唱。影片的译名在各地大相径庭:在中国香港,它被译成《仙乐飘飘处处闻》;台湾地区译名则是《真善美》;在葡萄牙,是《心灵深处的音乐》;西班牙译成《笑与泪》;阿根廷的译名是《富有反抗精神的新人》;在德国,它的名字是《我的歌,我的梦》……译名不同,音乐却同样动听,人们对它的喜爱可见一斑。

2、同名歌曲《音乐之声(The Sound Of Music)》是电影《音乐之声》的主题曲
作曲:查理德 罗杰斯
作词:奥斯卡 汉默斯坦二世
主唱:朱莉 安德鲁斯

H. 《变形金刚》翻译“汽车人”被吐槽俗气,港台电影译名才更奇葩呢

本文首发于:深圳文艺复兴(微信公众号ID:sz_wyfx)

吐槽前,先说优点:作为一个太平洋吹来的风都是五千年文化味儿的省份,台湾人起的电影译名,时有神来之笔,我最为激赏的就是 《一树梨花压海棠》

典故取自苏轼调侃好友张先的诗句,这位张先生娶了比自己年轻了一个花甲的小妾,得意地跟苏轼炫耀,于是苏轼就怼了回去:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”(污得漂亮)

台湾电影译名槽点之一: 快来猜我呀】

不过,似这般的妙名,看起来只是妙手偶得之,更多的台湾电影译名,就跟起着玩儿似得,随便得叫你跟猜灯谜似得,别想从名字一眼看出来这片子要演啥。

比如,今年奥斯卡大赢家《LA LA LAND》,大陆译名 《爱乐之城》 ,港译叫 《星声梦里人》, 台译叫 《乐来越爱你》

三个名字,大陆的虽然中规中矩,但算是最好的了。

人家英文原名 “LA LA” 当中语带双关,除了音符LA还含了个LA城市名,只有大陆译名还原出了这个意思,港译还算有心借了个谐音, “星声”二字粤语里同音镇姿,也算是还原了“LALA”这个梗,后边 “梦里人” 也是点题了。

不过台译呢?这是啥? 《乐来越爱你》 虽说也借了个谐音,BUT这个名字随便安在哪个爱情歌舞片都行吧?你起得这么随便,发行公司是怎么通过的?

同样是今年大热片, 《血战钢锯岭》 是大陆译名,台湾叫 《钢铁英雄》, 香港直接叫 《钢锯岭》

告诉我,看见《钢铁英雄》是不是觉着《钢铁侠》出同人了?

来伙计们,往上看一眼这个台湾的《钢铁英雄》海报,上头不是写“ 《英雄本色》导演最新巨作” 嘛!我要提醒你们,这个“英雄本色”不是我们认识的那个 吴宇森的“英雄本色 ——

台湾影史的《英雄本色》是这个,全名贼长: 《梅尔吉勃逊之英雄本色》。

臣妾真是万万没想到啊!这不是梅尔吉布森的《勇敢的心》吗!

再来一个“随便他妈给随便开门”的案例, 《纳枝刺激1995 《刺激1998》 ,是不是让你觉得这是同一个系列的上下集?

但是,臣妾猜错了啊!

《刺激1995》竟然是我们大陆译名 《肖申克的救赎》 !港译叫《月黑高飞》。而《刺激1998》是我们大陆译名的 《重返伊甸园》 ,据说台湾发行方只因为这个电影也有牢狱情节就随了《刺激1995》,做了人家八竿子打不着的续集。

之所以他们都喜欢叫“刺激XXOO”的原因,是因为之前台湾引进了一部保罗纽曼的电影《 The Sting 》,我们大陆翻译成 《骗中骗》 ,而台湾译名叫 《刺激》 ,而《肖申克的救赎》之所以被台湾ER起名为《刺激1995》正是因为觉得跟《刺激》一样,都是高智商复仇~~~~所以这仨片子硬是被台湾发行方凑成了三部曲。

厉害洞旅敏了,我的湾!

【台湾电影译名槽点之二: 你个小清新】

相比 大陆的直白朴实 香港的简单粗暴 ,台湾大多数的电影译名怀揣一颗小清新之心,然而往往注重情绪而失于准确。

比如《Malèna》,大陆翻译最好—— 《西西里的美丽传说》 ,港译还是简单粗暴 《玛莲娜》, 台译是 《真爱伴我行》 ,EXCUSE ME?八点档乡土剧吗?

再比如西班牙黑色喜剧《Relatos salvajes》,大陆翻译 《蛮荒故事》 ,还是最好。港译 《无定向丧心病狂》 也好,有几分CULT片味道。而台译是: 《生命中最抓狂的小事》 ~~~整个剧组都是处女座吗?

有时候小清新的劲儿上来了,硬是不好好说话,明明言简意赅的名字,非要怎么拗口怎么来。

《廊桥遗梦》→台译《麦迪逊之桥》。

《五十度灰》→台译《格雷的五十道阴影》。

《卡罗尔》→台译《因为爱你》。

《贫民窟的百万富翁》→台译《贫民百万富翁》。

《美国丽人》→台译《美国心玫瑰情》。

《国王的演讲》→台译《王者之声:宣战时刻》。

《云上的日子》→台译《云端上的情与欲》。

《一天》→台译《真爱挑日子》 (真不会起名字)。

其实能把大陆取名 《史密斯夫妇》 翻译成 《史密夫决战史密妻》 的香港人,小清新起来还是相当不错的。

比如 《戴珍珠耳环的少女》 ,大陆和台湾统一了名字,而港译名叫做 《画意私情》

再比如 《悲惨世界》 ,大陆和台湾又统一了,而香港取名 《孤星泪》 ,多有画面感啊!

还有 《音乐之声》 ,台版翻译 《真善美》 (公益片?),港版最妙: 《仙乐飘飘处处闻》

《心是孤独的猎手》 ,港版也妙: 《天涯何处觅知心》。

《杀手里昂》 ,台版 《终极追杀令》 (太对付了),港版绝了: 《这个杀手不太冷》

简单粗暴 而言,台湾人有时候跟香港也不遑多让的。比如《霸王别姬》,台湾版竟然多了一行副标题:婊子无情,戏子无义。

不过,《霸王别姬》的英文译名更奇葩:《别了,我的妾》。

其实,类似翻译弄巧成拙搞成 “我猜我猜我猜猜猜”系列 的台湾电影译名还有很多,比如:

《Inception》 陆译 《盗梦空间》→ 港译 《潜行凶间》 台译《 全面启动》 (弄啥嘞?)

《No Country for Old Men》→陆译 《老无所依》 → 港译 《2百万夺命奇案》 (这个烂的我也无法偏心了)→台译 《险路勿近》 (鬼片?)。

《The Hurt Locker》→ 陆译 《拆弹部队》 → 港译 《拆弹雄心》 (雄心系列也是HK特产) 台译 《危机倒数》 (懵逼脸)。

《Crash》→陆译 《撞车》→ 港译 《撞车》 →台译 《冲击效应》 (不想评了)。

《Million Dollar Baby》→陆译 《百万美元宝贝》→台译《登峰造击》( 造起来baby)。

翻译讲求“信达雅”,虽然大部分大陆电影译名都太追求信和达了,不够雅,可一部分台湾电影的译名太晦暗模糊了,根本就不想让观众产生一见片名就购票的冲动,走性冷淡风是吗?

【台湾电影译名槽点之三: 神鬼你全家】

台湾人喜欢 “神鬼” ,什么电影都要“神鬼”,可大部分神鬼根本就是神鬼你妹,跟GOD和GHOST没有一毛钱关系,比如 《荒野猎人》 ,他们硬要翻译成 《神鬼猎人》

据不完全统计,以下片子均属于强行被台湾译名捆绑而成的 “神鬼家族 ”——

而且台湾人这个神鬼系列吧,让人摸不透起名者的脑回路,你说这名是玄幻灵异题材专用呢,但连 美版《无间道》 ,甚至都被翻译成 《神鬼无间》 ,这我就看不懂了!

讲真啊,台湾发行方是不是有一批小李黑粉?他的三部作品《盗梦空间》、《荒野猎人》和美版《无间道》,接连遭遇翻译毒手,好气哦!

类似“神鬼”系列的,台湾人还有 “专人专名”系列 的电影译名,比如施瓦辛格专用的是“魔鬼系列”。

但有时候, 史泰龙以及史蒂夫西格的电影也被台湾人用“魔鬼”系列冠名,大概因为他们同为肌肉男吧! 下图中施瓦辛格的 “魔鬼”系列 ,就混进了 史泰龙的《魔鬼专家》史蒂夫西格的《魔鬼战将》

不过这不是台湾专利, 大陆也有 专人专用的片名,比如 杰森斯坦森专用的是“玩命”系列 ,《玩命追踪》、《玩命快递》,还有 连姆尼森的“营救”系列。

前段时间,听说台湾电视台吐槽大陆的《变形金刚》汽车人名字翻译很“俗气”,于是,有人做了一张对比图:那就比比看啊!

亏他们好意思吐槽,“欧特八族”真的有比“汽车人”洋气吗?“无铁铁牛”敢说自己比“擎天柱”洋气?我的大黄蜂都笑了。

在起名方面,两岸三地明明就是半斤八两。

台湾人喜欢“神鬼”,大陆人喜欢“总动员”,香港人喜欢“追缉令”。

这些年,也闹了不少“茶叶蛋”事件,台湾说大陆把阿汤哥的 《TOP GUN》 翻译成 《好大一把枪》 ,而我们反过来说我们明明叫 《壮志凌云》 ,你们台湾省才是《好大一把枪》。

可怜的阿汤哥,他还不知道自己在这个互相吐槽的梗里边,变身成岛国动作片的男主了。

最后,我知道有人要提这个,我自己来——

悲哀的是,港台电影的译名会闹笑话,可我们引进的电影连内容都在闹笑话。比如,删减了14分钟还要在电影院搞分级的《金刚狼3》。

我无话可说。

I. 求 仙乐飘飘 百度云免费在线观看资源

《仙乐飘飘 》网络网盘高清资源免费在线观看

链接: https://pan..com/s/1wsWjazMFXtO3dfKf_g7BwQ

提取码: ruw4

《缺薯仙乐飘飘》是由张之亮导演,张之亮,阮世生,林爱华编剧,郭富城,陈慧琳主演的一部电影。皮闹影片于1995年08月16日上映。影片讲述年轻的音乐教师李靖云在体育老师林Sir帮助下,用歌舞编出燃扮罩一个美丽的童话。

阅读全文

与香港电影仙乐飘飘字幕下载相关的资料

热点内容
放逐电影国语手机版 浏览:330
迷你老师电影 浏览:488
掐死女孩电影 浏览:401
美女多电影 浏览:83
影音先锋看日韩电影中文字幕 浏览:965
用4g看电影烧多少流量 浏览:209
悬浮城市大都会哪个电影 浏览:820
国产限制r级电影 浏览:481
用什么软件做电影视频好 浏览:48
关于电影经典俗语台词 浏览:278
电影胶片如何染色 浏览:411
有场外国电影叫什么忠诚 浏览:159
霸王别姬电影故事介绍 浏览:59
爱情食物链韩国电影中文字幕 浏览:764
台湾大尺度吻戏电影有哪些 浏览:53
中国动画搞笑恐怖电影大全国语版 浏览:225
电影字幕打开方式不小心改了 浏览:571
长沙拍的电影电视剧有哪些 浏览:721
女人的肚子瞬间变大的电影 浏览:828
比悟空传更好看的电影 浏览:828