❶ <弱点>这部电影英文名为什么是<Blind side>
早上好!
《弱点》又名:温情橄榄球/攻其不备/暗算
根据迈克尔·刘易斯的作品《弱点:比赛进程》而改编的电影,影片讲述了今年美国国家橄榄球联盟(National Football League)首批被选球员迈克尔·奥赫的不凡经历
❷ 弱点的字幕翻译与其他电影的区别
你好,亲,弱点的字幕翻译与其他电握孝影的区别《弱点》的字幕翻译 分析探讨译者所采取的翻译策略和方法 为使译文有意义,译者段历稿遵循连贯原则与归化翻译策略,采用增译、转换等翻译方法 保留原版电影的异国情调,同时遵循忠实原则与异化翻译策略,力求向观烂腊众传达这部影片的精神,从而更好地开阔读者的眼界
❸ 电影《弱点》:为什么叫弱点
影片根据迈克尔·刘易斯的原著《弱点:比赛进程》改编,讲述了美国国家橄榄球联盟明星球员迈克尔·奥赫的不凡经历。
《弱点:运动进程》一书里在介绍迈克尔的故事的同时,还对左边锋对一个橄榄球队有怎样的重要性做了深入的研究,因此《弱点:运动进程》才会吸引无数爱好运动特别是橄榄球的人们的关注。
此次将迈克尔的故事搬上大银幕,编导约翰·李·汉考克却着重去描述家庭是如何的伟大,并且以没有血缘的非传统母子关系为中心。运动特别是橄榄球推动了整个故事的发展,但事实上这和运动也没有什么关系,因为迈克尔和图奥西家庭之间的关系发展才是整个故事的核心。
(3)电影弱点的字幕翻译扩展阅读:
角色介绍
陶西
一位和蔼、友善、极有责任心的白人养母。陶西的儿女与迈克尔在同一个学校就读,她看到迈克尔一人徘徊在街上便把他带回了家。陶西一家都非常喜欢迈克尔,最后他们决定领养他,让他成为家庭的一员。陶西太太看到迈克尔惊人的力量和运动神经,她想把他培养成杰出的橄榄球手。
迈克尔·奥赫
一个无家可归的非洲裔男孩迈克尔·奥赫从小就是一个孤儿,一再的从领养家庭中逃走后终于遇上了好心的陶西太太
肖恩·陶西
迈克尔·奥赫的养父,有一个连锁餐厅,喜爱体育,后来发现了奥赫的天赋,并训练他,支持他从事橄榄球运动
❹ 《弱点》开头的一句话,求逐字解释翻译
第一个snap是“抓住”的意思,第二个snap是“断裂”的意思,后面有the first bone嘛,第一根骨头断裂。从拿到球到第一根骨头断裂就4秒多钟。
❺ 电影 弱点 的英语经典台词 急求~~
“那有可能是任何人的命运,也有可能是我的儿子迈克尔,但幸好不是,我理应谢天谢地,上天想我们生活得好一点。 ”
“我希望你在大学过得开心,但是如果你让某个女孩子未婚先孕,我会马上过来阉了你。(莉安:桑德拉·布洛克)”
“关键是你是什么人,还有就是,你想成为什么样的人。”
每一个家庭主妇都知道,第一个选择往往是最正确的,但第二个仅仅是入口,这个策略就是防守,尤其是在四分之一场的时候吧对手逼往角落,以保护自己的弱点。
很难表达鼓励之言,你可以自己想以个很笨的想法,或者犯一些错误,但这不是大家的问题,也不是教练或老师的问题,因为他们也会犯自己的错误,也许他们更理解,也许不,那得看你自己是什么样的人,我们说不准。只有这样,我们才可以明白,事情不是我们可以轻易控制得住的。价值观是个人的事,根本没有人能够说得明白,只能自己给自己鼓劲,不能总是按别人说的去做。有时,你甚至连为什么要这样做都分不清,任何的责任都可以让人振奋,但只有荣誉,那才是让你做或者不做一件事的原因,关键是,你是什么人,还有就是,你想成为什么样的人。如果你死缠着一些自认为很重要的东西,那么你可以很有斗志,这样很好,我觉得事情应该就是这样,你应该盼望着勇气,然后努力取得荣誉,也许你会按别人说的去做,大家都得那样。
——迈克尔,我觉得你可以去申请橄榄球奖学金,最终选择田纳西大学吧?我向你保证,你打的每场比赛,我都会为你加油。
——每一场?
——每一场。但我不会穿得太招摇,不会大喊大叫,也不会太疯狂。
——你想我去田纳西大学?
——我想你做……你自己想做的事,那是你自己的生活。
——如果我申请不到呢?
——那是你的生活,你得自己决定。
-------------------------------------------------------------------------------电影<弱点>经典台词