⑴ 请教各位,我往MP4里下载的韩国电影为什么还是韩文的呀,怎么样才能让它转换成中文。
那是肯定的嘛。如果之前那个文件本身就没有做成中文的。那你那MP4播放时候就肯定韩文的啊?MP4本身又不具备自动翻译啊。
一个简单的方法就是你先在电脑上播放一下,看看有没有中文字幕,或者能否调出中文字幕,如果电脑都不行,那你的MP4就肯定不行啦。(推荐电脑播放器,暴风影音。)
当然如果你的MP4够高档,可以直接放DVD文件之类的格式,那是另当别论了。那你就在播放器设置的字幕插件那里选择中文字幕(同样前提是电影文件本身就带有了中文字幕才可以)。
如果你要自己转中文字幕,这个工程就大了去了。你要用专门的字幕插件,一段一段的自己翻译了,然后按画面时间表写上去,一般好像是用FFSHOW或者是那个什么SOBUB字幕插件吧。
⑵ 怎么样可以把电影里的韩文字幕改为中文字幕可以改吗
下中文字幕,手动载入就行了
在网上下你要的那个电影的字幕,然后直接用播放器载入字幕就行了,暴风影音就可以的,但是你必须要下载到字幕才行
⑶ 有没有把视频中的韩语翻译的中文的软件 啊
明确告诉你,没有。不管再好的软件也没发达到能及时翻译的程度,那还要同声传译干嘛呀,不要相信那些虚伪的软件广告,用机器翻译出来的没两句话能用的,而且都是错误的,误导人。建议你还是去找专业的人来翻译或者到各大韩语论坛去找人帮忙吧,总是有些善良热心的韩语亲嘛。
⑷ 在电脑里看电视剧,如果是韩国片,声音和字幕都是韩文,怎么转换成中文
去射手网 找你的电影的中文字幕 用你的播放器载入中文字幕。
声道的问题
RMVB格式的电影一般都是单声道,VCD和DVD格式的影片一般才可以很好的提供多音轨,一般的播放器都支持多声道切换,一般都会在播放菜单下,如果只有单音轨就能切换了。
⑸ 韩国电影韩语怎么翻译成英文字幕
有两种解决办法:第一种是让英韩双语翻译直接把韩语电影字幕翻成英语字幕;第二种就是先把韩语电影翻译成中文字幕,然后再把中文字幕翻成英文字幕。看你选用哪个渠道比较方便了。
⑹ 看电影时怎样把韩语变成中文
如果电影内置中文字幕或中文配音的话用播放软件右键选择字幕语言为中文或语言为中文就可以了