1. 我下了部电影,法语但没有字幕,可以加载字幕吗
可以,www.opensubtitles.org 这个是个字幕网站,很多语言的字幕都有李稿,界面是自动选迹禅择语言的,搜索里语言选择法语,再输入你电影的法语名称就好了。要注意的是中文系统的话直接加载srt格式的法语字幕会出现乱码,要去下一个srt和ssa相互转换格式的一个小软件,subconvertor,很简单的。转换过后把文件名和你的电影名字哪州孝要改的完全一样,放在和电影一个目录下,就可以自动加载了
2. 跪求法国电影《遥远的街区》百度云,清晰度和有无字幕都无所谓,只要是百度云资源。谢谢
已分享给 提问ID thisisamaz,
昵称:Onlina,那是你的网络云吧?
有字幕。
片名带丛颂写的是《重返少年时》,蠢郑但电影是同一郑衫个,译名不同而已。
Quartier lointain。
网络云里查收。
3. 问一部法国的电影(动画片)的名字
《美丽城三重奏》,也有叫《疯狂约薯歼会美丽都》,法语原名《Les tripelettes de Belleville》
PS.那个不是老头源手做,是老太太的雹衡孙子。这片的音乐挺不错的!
4. 为什么市面上卖的很多法国DVD电影很多没有法语字幕! 竟是其他国家的字幕
很奇怪吗?DVD碟片出品是分区的。具体如下:
第一区:美国、加拿大;
第二区:日本、欧洲、埃及、南非、中东;
第三区:中国台湾、中国香港特别行政区、南韩、东南亚;
第四区:澳洲、新西兰谨族漏、中南美洲、南太平洋岛祥烂屿;
第五区:俄罗斯、蒙古、印度、中亚、东穗世欧、北韩、北非、西北亚一带等;
第六区:中国(除台、港地区)。
所以当其他区出品二区的法国电影时,因为出品区的国家所使用的语言不见得是法语,所以没必要在DVD碟片中添加法语字幕,相反会添加本区国家的一些语言字幕。
5. 下的法国电影没字幕怎么办
把字幕程序放在与那个电影同一个目录里,然后把文件名字改成和电影的文件名一样,再打开,应该就可以了
6. 关于一部电影的!好象是法国的电影!
严重同意楼上的意见,而且已经帮别人答过了两次了。
【编 剧】詹姆斯·希尔顿(小说原著)、克劳戴·韦斯特
【导 演】马文·李洛(魂断蓝桥)
【主要演员】葛丽娅·嘉逊、罗纳德·考尔曼
【出 品】美国米高梅影片公司
【年 份】1943
【类 别】爱情/剧情
【文件大小】694M
【影片长度】2:06:28
【文件格式】DivX+mp3
【视频尺寸】528x384
【码 率】640
【字 幕】无字幕
【对 白】普通话
【I M D B 】http://us.imdb.com/Title?0069628
【I M D B 】7.9/10 (1,300 votes)
中文名称:鸳梦重温
英文名称:Random Harvest
别名:断肠云雨神粗(中)/鸳梦重温(台)/断肠云雨(港)
资源类型:DVDRip
版本:上视&上译双国语译制版(嘉逊系列陆续更新中)
发行时间:1943年
电影导演:Mervyn LeRoy 马文·李洛
电影演员:Greer Garson 葛丽娅·嘉逊
Ronald Colman 罗纳德·考尔曼
【剧情简介】
史密斯上校在战争中失去了记忆,逃出精神病院后结识了善良美丽的波拉小姐。两人相爱并结婚,渡过了一段甜蜜的时光。在一次车祸意外中,史密斯终于恢复了记忆,但却记不起与波拉一起共渡的时光……恢复记忆后的史密斯记起他的真名是查尔斯,他重新开始了新的生活,几年后成了工业巨头。痛失受侣的波拉不甘心命运的捉弄。她在查尔斯认不出自己的情况下,应聘当了他的女秘书,再次用如海的深情,带泪的呼唤,唤回了爱侣那尘封的心灵,两人再次相爱并有情人终成眷属。
上海电影译制厂内参片
译制导演:卫禹平
翻译:赵国华、朱晓婷
主演及其配音演员:
罗纳德·考尔曼——查尔斯·雷乃,约翰·史密斯(配音:毕克)
葛丽娅·嘉逊——波拉·瑞奇韦(配音:曹雷)
上海电视台译制
主要配音演员:王玮、张欢
我一向认为,上译在十年文革中译配的内参片是上译精品中的精品,以后八、九十年代译制的片子都要比其逊色很多,这也算是当年某位文艺闯将的无心插柳之举吧。好莱坞温情脉脉的文艺片由上译配来,可谓游刃有余。配音大师毕克深沉却又有点嚅嗫的演绎,在曹雷老师温婉、细腻的声音衬托之下,越加显得持重、稳健,将剧中人物的情感沧桑,一页页地展现在观众的敏锐目光之下,使得他们不得不一掬同情之泪。除了上译厂的内参配音之外,译制经典还合成了一条上海电视台译制部的配音,主要配音演员是王玮、张欢。王玮早年从科影厂调到上译厂工作,后码局来又到上海电视台参加配音工作,他主配的美国电视连续剧《夜鹰热线》,相信不少观众是不会忘记的吧。现在,他是上视“新闻综合”频道的主持人之一,这也是我每日必看的节目之一。儿艺的张欢老师为葛丽娅·嘉逊扮演的波拉配音,声线甜美、动人。我想,对这版合成了上译、上视两条经典配音的迟瞎让文艺片,翻译片的爱好者是没有理由不买来收藏的.
7. 求《罗马假日》超清无字幕或字幕不挡画面的资源,最好是迅雷种子
《罗马假日》网络网盘高清资源免费在线观看:
链接: https://pan..com/s/1HirT6Thv7j2xgP09z68hFQ
《罗马假日》(RomanHoliday)是1953年由美国派拉蒙公司拍摄的浪漫爱情片,故事讲述了一位欧洲某公国的公主与一个美国记者之间在意大利罗马一天之内发生的浪漫故事。
8. 看的外国电影没字幕怎么办
去网上下载个字幕改成跟你视频文件一样的名字就可以看了,如果是比较冷门找不到字幕,只能再找找有没有配好字幕的版本
9. 求1999法国版的《基督山伯爵》字幕下载,分四集的。我把电影下载完竟然发现没有字幕,完全听不懂在说啥
这个版本是法语和国语双音的,用高丽棒子那个万能播放器“Kmplayer”鼠标右键---“音频”---“流选项”---“Stream 2”,国语就出来了~~~
10. 1997心火为什么没有字幕
1997心火没有字幕是因为:1997《心火》是法国电影,法国本土滑前旅的电影普遍比较小众,大制作的较少,且基本只在法国国内上映,制作法语等小悔卜语种电影的字幕组通常人数很少,所以不会有太多的有字幕的电影,所以1997心火没信凳有字幕。《心火》是由威廉姆·尼克尔森执导,苏菲·玛索、斯蒂芬·迪兰等主演的爱情片,于1997年9月14日在法国上映。