A. 求安德烈波切利的歌《告别时刻》的中文歌词,要完整。
意大利文歌词/英文歌词/中文歌词 Con te partiro / Time to Say Goodbye 告别时刻 (Sarah Brightman 莎拉•布莱曼) Quando sono solo / When I'm alone 当我独自一人的时候 sogno all'orizzonte / I dream of the horizon 我梦见地平线 e mancan le parole / and words fail me 而话语舍弃了我 si lo so che non c'e luce / There is no light 没有阳光的房间里 in una stanza quando manca il sole / in a room where there is no sun 也没有光线 se non ci sei tu con me, con me / and there is no sun if you're not here with me, with me 假 如你不在我身边 su le finestre / From every window 透过每一扇窗 mostra a tutti il mio cuore / unfurl my heart 招展着我的心 che hai acceso / the heart that you have won 我那已属于你的心 chiudi dentro me / Into me you've poured the light 你施予到我心中 la luce che / the light 光 hai incontrato per strada / that you found by the side of the road 你在路旁所发现的 Con te partiro / Time to say goodbye 我将与你同航 paesi che non ho mai / Places that I've never seen or 那些我从未看过 veto e vissuto con te / experienced with you 从未和你一起体验的棚尘地方 adesso si li vivro / now I shall 现在我就将看到和体验 con te partiro / I'll sail with you 我将与你同航 su navi per mari / upon ships across the seas 在那越洋渡海的船上 che io lo so / seas that exist no more 在那不再存在的海洋 no no non esistono piu / I'll revive them with you 我将与你一起让它们再通码和哗行 con te io li vivro / it's time to say goodbye 我将与你同航 (Andrea Bocelli 安德烈•波切利) Quando sei lontana / When you're far away 当你在遥远他方的时候 sogno all'orizzonte / I dream of the horizon 我梦见地平线 e mancan le parole / and words fail me 而话语舍弃了我 e io si lo so / and of course I know我当然知道 che sei con me con me / that you're with me, with me 你是和我在一起的 tu mia luna tu sei qui con me /迟行 you, my moon, you are with me 你---我的月亮,你和我在一起 mia solo tu sei qui con me / my sun, you're here with me 我的太阳,你就在此与我相随 con me con me con me / with me, with me, with me 与我、与我、与我 Con te partiro / Time to say goodbye 我将与你同航 paesi che non ho mai / Places that I've never seen or 那些我从未看过 veto e vissuto con te / experienced with you 从未和你一起体验的地方 adesso si li vivro / now I shall 现在我就将看到和体验 con te partiro / I'll sail with you 我将与你同航 su navi per mari / upon ships across the seas 在那越洋渡海的船上 che io lo so / seas that exist no more 在那不再存在的海洋 no no non esistono piu / I'll revive them with you 我将与你一起再让它们通行 (Both 合唱) con te io li vivro / I'll go with you 我将与你同航 Con te partiro / upon ships across the seas 在那越洋渡海的船上 su navi per mari / seas that exist no more 在那不再存在的海洋 che io lo so / I'll revive them with you 我将与你一起再让它们通行 no no non esistono piu / I'll go with you 我将与你同航 con te io li vivro / I'll go with you 我将与你同航 Con te partiro / I'll sail with you 我将与你同航 Io con te / I with you 我和你
B. 秘果主题曲插曲片尾曲背景音乐里面所有歌曲歌词MV(5)
电影《秘果》主题曲插曲片尾曲背景音乐名字谁唱(↓↓↓通道入口点击进入↓↓↓)
☀☀☀秘果电影推广曲《告别时刻》歌曲歌词在线试听
☀☀☀秘果电影推广曲《秘语》歌曲歌词在线试听陈飞宇、欧阳娜娜献唱
☀☀☀秘果电影高清剧照海报图片
☀☀☀秘果经典台词语录对白
1) 所有秘密的结果,无非都是一个新的开始。——饶雪漫《秘果》
2) 看你第一眼便知道是你,你长得和你的文笔一模一样!—消罩简—饶雪漫《秘果》
3) 如果回忆会说话,我想它最想对我说的话就是:傻X。——饶雪漫《秘果》
4) 给自己一记耳光,OK?如果不够响亮,就再来一记。——饶雪漫《秘果》
5) 谎言和秘密总是形影不离,谁都会撒谎,谁都有秘密。——饶雪漫《秘果》
6) 我心中的醋意不可遏止的膨胀发酵,差点让我打了一个喷嚏。——饶雪漫《秘果》
7) 秘密太多,内存不够。在将你完全删除之前,此处停止更新。——饶雪漫《秘果》
8) 我实在不愿意当这天终于到来的时候,却只是一次遗憾的彩排。——饶雪漫《秘果》
9) 对我来说,她是一副挂在墙上的油画,油漆未干,美得不可亵渎。——饶雪闷握漫《秘果》
10) 如果爱可以用线放飞,那么放飞它的那个人,一定诚实并且勇敢。——饶雪漫《秘果》
作家饶雪漫秘果语录集锦1) 思念是一种病,而我无药可救。——饶雪漫《秘果》
2) 世纪,只要是个人都有个把绯闻。——饶雪漫《秘果》
3) 若动了心是死路一条,我死得其所。——饶雪漫《秘果》
4) 心事长,衣衫薄的十七岁,我遇到她。——饶雪漫《秘果》
5) 给她幸福。永远爱着她。让我永远嫉妒你。——饶雪漫《秘果》
6) 秘密一旦被人知道了,就会变得一钱不值,还有什么交换的必要拿裤呢。——饶雪漫《秘果》
7) 永远不要把你的秘密告诉任何人,如果,你真的把它当成一个秘密的话。——饶雪漫《秘果》
8) 我早知道这个世界纸包不住火,可以隐藏和欲盖弥彰都是顶顶愚昧的一件事。——饶雪漫《秘果》
9) 我付出太多,怎会舍得放弃?所以,哪怕是一错再错,我也要做最后的争取。——饶雪漫《秘果》
10) 痛苦让人成长,如果这是命运给我的馈赠,我想我会欣然接受,并好好珍惜。——饶雪漫《秘果》
11) 从此,我要捏碎那些谎言的泡沫,捏碎那个不愿爱自己的自己,卸下所有的秘密轻装上路。——饶雪漫《秘果》
12) 女生之间的好朋友,就是把耳朵借给你,听你说出所有的秘密,并最后把它公之于众的人。——饶雪漫《秘果》
13) 时光是机器,把所有的记忆都压碎,清理。就算偶尔拾起,也只是支离破碎的片断,不值一提。——饶雪漫《秘果》
14) 要变成另一种人,究竟有多困难,我说不上,但至少不会比眼睁睁看着别人夺走你的爱人更加困难。——饶雪漫《秘果》
15) 前后桌之所以比同桌更危险,因为和同桌交流必须挪动头部,可是对于坐在你前面的人,完全就是+的强迫性阅读,不看也得看!——饶雪漫《秘果》
16) 没有暗恋过的人生是不完整的人生,那些年少岁月里的小阴谋,那些自导自演的小悲剧,原来都只为了一个秘密:我曾那么地,喜欢你。——饶雪漫《秘果》
17) 那首家喻户晓的歌唱得一点没错,没妈的孩子像根草。如果你从没当过一根草,你是不可能体会到一根草活在这个世界上的艰难和痛苦的。——饶雪漫《秘果》
18) 事到如今才知晓,落入情网的人大抵都是比赛着可耻,哪还有什么自尊可言。要是被于池子知晓今天我跟踪别人的荒.唐事,她怕是会笑得我脸皮自动脱落为止。——饶雪漫《秘果》
19) 鱼池子里再也没有鱼,只有微风卷起寂寞的涟漪,哪怕只有细雨打湿孤单的回忆,但只要你还记得我来过的温度,在你耳边的叹息低语,相遇时溅起的那粒水珠,我也曾那么近地靠近过幸福。——饶雪漫《秘果》
秘果电影歌曲名字谁唱相关 文章 :
1. 大闹天竺插曲主题曲片尾曲背景音乐名字
2. 从你的全世界路过精彩台词
C. time to say goodbye 是一个电影的主题曲吗
不是
这首单曲在1997年最初问世的标题是《timeless》,后在美国市场发行时才改为《Time to Say Goodbye》,然而无论名称如何更改,这张唱片却无疑是值得收藏的经典CD,更在Sarah Brightman演唱生涯中占据十分重要的位置。专辑的主打曲目《Time to Say Goodbye(告别时刻)》颇有来头,其实这首曲子最初版本的原唱者是著名的盲人歌手波切利。在1996年,德国著名拳王Henry Maske(亨利.马斯克)为准备结束自己具有传奇生涯的运动经历而筹备了一场告别拳赛,他特意找到自己非常钟爱的歌手Sarah Brightman,邀请她在自己的告别赛上进行演唱。布莱曼欣然接受,而后经过精心筹划、挑选,最终选中了这首《Time to Say Goodbye》,而且布莱曼还请到波切利与自己联合演出。然而在当年11月份举行的拳赛上,Henry Maske却意外落败,令人感叹不已。而当此时《Time to Say Goodbye》动人心魄、感人至深的旋律响起时,当布莱曼和波切利开始倾情演唱时,此情此景令闻宴启者无不动容!而《Time to Say Goodbye》以及Sarah Brightman的名字,则深深印入听众们的心中。后来有媒体甚至将之形容为“一个拳王传奇的告别造就了另一个音乐传奇”!次年,以这首曲目为主打的专辑一发行便以万钧雷霆之势,横扫古典流行跨界音乐领域,获得了世界范围内的广泛赞誉,曾经登上欧洲冠军歌曲宝座,更在全世界获得了其他古典音乐所无法望其项背的发行量。而这张唱片的精晌高如彩之处远不止这一首曲子,整张专辑充满了迷人的气质和整体艺术感,管弦念轮乐配器部分由世界著名的伦敦交响乐团演奏,体现出一种无与伦比的大气与宏大。
D. 告别时刻和我亲爱的爸爸的意大利歌词
告别时刻Time To Say Goodbye "
Quando sono solo
Sogno all'orizzonte
E Mancan le parole
si lo so che non c'e luce
in una stanza Quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
chiudi dentro me
La Luce Che
Hai Incontrato per strada
Sarah:
quando sono sola
Io sogno l'orizzonte
e le parole non mi
non c'è luce
in una stanza dove non c'è il sole
e non c'è il sole, se tu non sei qui con me, con me
da ogni finestra
sventolare il mio cuore
il cuore che hai vinto
dentro di me che hai versato la luce
la luce che hai trovato sul ciglio della strada
Time To Say Goodbye (con te partiro)
Paesi Che non ho mai
te veto e Vissuto con
adesso si li vivrò
con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
no no non piu ESISTONO
it's time to say goodbye (con te io li vivrò)
Time To Say Goodbye
luoghi che non ho mai visto o
vissuto con te
ora mi è
I'll vela con voi
su navi per mari
mari che non esistono più
I'll rivivere con voi
quando sei lontana
Sogno all'orizzonte
E Mancan le parole
E io si lo so
Che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
solo mia Tu sei qui con me
con me con me con me
andrea:
quando sei lontano
Io sogno l'orizzonte
e le parole non mi
e io naturalmente so che tu sei con me, con me
tu, mia luna, tu sei con me
il mio sole, tu sei qui con me
con me, con me, con me
Time To Say Goodbye (con te partiro)
Paesi Che non ho mai
te veto e Vissuto con
adesso si li vivrò
con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
no no non piu ESISTONO
con te io li vivrò
con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so
no no non piu ESISTONO
con te io li vivrò
con te partiro
Time To Say Goodbye
luoghi che non ho mai visto o
vissuto con te
ora mi è
I'll vela con voi
su navi per mari
mari che non esistono più
I'll rivivere con voi
entrambi:
Vengo con voi
su navi per mari
mari che non esistono più
I'll rivivere con voi
Vengo con te.
Vengo con te. 歌曲名《O MIO BABBINO CARO》(我亲爱的爸爸),原文意大利文,是歌剧家普契尼的作品。
Father of the Bride
by Puccini
普契尼 <我亲爱的爸爸>
O Mio Babbino Caro -- 我亲爱的爸爸
Lyrics 歌词
义大利文
O mio babbino care,
Mi piace, e bello bello,
Vo andare in Porta Rossa
A comperar l anello!
Si,si ci voglio andare
e se l amassi indarno
andrei sui Ponte Vecchio
ma per buttaarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pieta, pieta!
Babbo, pieta, pieta!
E. 月光女神莎拉·布莱曼将开启巡演,穿花纹连衣裙大气,她都有哪些歌
月光女神莎拉·布莱曼将开启巡演,穿花纹连衣裙大气,整个造型非常的漂亮,她唱过很多歌曲比如:《Scarborough Fair》 、《我和你》 、《winter in july》 、《hijo de la luna》 、《only an ocean away》 等,大家可以去听听,非常的好听。
一直以来我都非常喜欢莎拉·布莱曼,虽然我看不懂英文,但是听她的歌真的是一种享受,我虽然看不懂英文,但是歌桥谨曲的旋律非常的衡漏动听优美,加上她唱歌时候的神情,非常的投入,代入感非常强,很有共情力。
F. time to say goodbye歌词中英文对译!
《time to say goodbye》
歌曲原唱:莎拉布莱曼
填词:Lucio Quarantotto
谱曲:Francesco Sartori
I just don't want to waste another day
我只是不想在这么浪费时间下去了
I'm trying to make things right
我尝试着使我们的关系好转些
But you shove it in my face
但你却依然没有改变
Through all those things you've done to me
你曾经所对我做过的那些
I can't erase
我都无法忘记
And I can't keep this inside
而我也不会再忍耐下去
It's time to say goodbye
所以,是时候说再见了
On the first day that I met you
在我第一次遇见你的哗没握时候
I shoulda known to walk away
我就应该知道我该走开
I shoulda told you,you were crazy
我该告诉你你就是一个疯子
And disappeared without a trace
然后转身离去,不再回头
But instead I stood there waiting
但是现在的我依然在这里等待你
Hoping you would come around
希望你的态度会有所改变
But you always found a way to let me down
而你一次又一次的让我失望
It's time to say goodbye
是时候该说再见了
I just don't want to waste another day
我不想再这么的浪费时间
It's time to say goodbye
是时候该说再见了
Nothings will never be the same
我们之间不要如此再继续下去了
It's time to say goodbye
是时候该说再见了
You make me sick,I need to walk away
你伤透了我的心,我要离开你
It's time to say goodbye
所以,是时候说再见了
It's time to say goodbye
再见吧
After all the things I've done for you
我为你付出了那么多
You never tried to do the same
你却丝毫不想回报
It's like you always play the victim
好像你永远都扮演着受害者
And I'm the one you always blame
而我却总是犯错的人
When you need someone to save you
当你需要别人的时候
when you think you're gonna drown
当你觉得你自己要不行的时候
You just wrap your arms around me
却总是紧紧的拉住我
and pull me down
把我拖下水
It's time to say goodbye
是时候该说再见了
It's time to say goodbye
是时候该说再见了察镇
It's time to say goodbye
是时候该说再见了
You make me sick,I need to walk away
你伤透了我的心,我要离开你
It's time to say goodbye
所以,是时候说再见了
It's time to say goodbye
再见吧
Now I'm gone
现在我离开了
Its too late
一切太晚了
You can't fix your mistakes
你已经无法弥补你做过的事了
I was trying to save you,from you
我曾经试着让你开心快乐,试着从你的生活中把你拯救出来
So you scream
你尖叫
So you cry
你哭泣
I can see through your lies
但是我能看穿你的伪装
You're just trying to change me
你只是想要改变我而已
Somewhere in the distance
在远方的某处
There's a place for me to go.
有一块属于我乱庆的地方在等待着我
I don't want you to hate me
我不希望你恨我
But I think you need to know
但是我还是想让你知道
You're weighing on my shoulders
你依然在我心里
And I'm sick of feelin down
但是我讨厌一次又一次失望
So I guess it's time for me to say goodbye
所以我想现在是时候该说再见了
(6)告别时刻电影歌曲扩展阅读:
《Time to Say Goodbye(Con te partiro)》是一首意大利语跨界音乐,该首单曲最初是由安德烈·波切利在1995年的意大利圣雷莫音乐会演唱的独唱版,并于同年收录在他的《Bocelli》专辑中。
如今一提及该歌曲大多是指跨界女高音歌唱家莎拉·布莱曼在1996年改编原曲后,与波切利在德国拳王亨利马斯克的告别拳赛上合唱,得到了成功性的广泛传播。
1997年全球流行乐坛最热门的话题之一,莫过于由英国音乐剧第一女伶莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)与意大利盲人歌手波切利所合唱的《告别时刻》(Time To Say Goodbye)一曲,它以雷霆万钧之势,横扫古典流行跨界音乐领域。
单单在德国,这首单曲便销售了三百万张,成为德国有史以来最畅销的单曲唱片;除此之外,更高居英国流行榜亚军,以及法、瑞、奥、意等国的极度高名次。全球单曲销量高达1300万张。
G. 莎拉布莱曼time to say goodbye中文翻译
中文名称:告别时刻
外文名称:Time to Say Goodbye(Con te partiro)
所属专辑:time to say goodbye
发行时间:1997
歌曲原唱:莎拉布莱曼,
歌曲语言:意大利语,英语
原文意大利语
Quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me,con me
su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada
Con te partiro
paesi che non ho mai
veto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
Andrea Bocelli
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mia solo tu sei qui con me
con me con me con me
Con te partiro
paesi che non ho mai
veto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
合唱:
con te io li vivro
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
Con te partiro
Io con te
中文翻译
当我独自一人的时候
我梦见地平线
而话语舍弃了我
没有阳光的房间里
也没有光线
假如你不在我身边
透过每一扇窗
招展着我的心
我那已属于你的心
你施予到我心中的
光芒
你在路旁所发现的
我将与你同航
那些我从未看过
从陪蚂未和你一起体验的地方
现在我就将看到和体验
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起让它们再通行
我将与你同航
安德烈·波切利(Andrea Bocelli):
当你在遥远他方的时候
我梦见地平线
而话语舍弃了我
我当然知道
你是和我在一起的
你--我的月亮,你和我在一起
我的太阳,你就在此与我相随
与我、与我、与我
我将与你同航
那些我从未看过
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起再让它们芦和埋通行
合唱:
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起再让它们通行
我将与棚贺你同航
我将与你同航
我将与你同航
我和你
H. TIME TO SAY GOODBYE(告别时刻) 歌词
歌曲名:TIME TO SAY GOODBYE(告别时刻)
歌手:贵族乐团
专辑:天籁女声NO.1
TIME TO SAY GOODBYE(告别时刻)
贵族乐团
Quando sono sola
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
Si lo so che non c'e luce
In una stanza quando manca ilsole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai accesso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada
*Time to say goodbye
Paesi che non ho mai
Veto e vissuto con te
Adesso si li vivro
Con te partiro
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono piu
It's time to say goodbye
Quando sei lontana
Sogno all'orizzonte
E mancan le parole
E io si lo so
Che sei con me, con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me
Con me, con me, con me
(Repeat*)
Con te io li rivivro
Con te partiro
Su navi per mari
Che, io lo so
No, no, non esistono piu
Con te io li rivivro
Con te partiro
Lo con te
译文:
告别时刻
当我独自一人时
我梦见了远离我的地平线和话语
若没有你在身旁
我的身边就像是没有太阳
我的心窗已经打开
你让阳光洒进侍埋我心中
像是康庄大道上的光芒
当你不在我身边时
我梦见了远离我的地平线和话语
我知道你的心是跟我老缓蚂一起的
你就像是我的月亮,与我哪漏同在
告别的时刻来临
从未曾与你一同到过的地方
现在我愿与你航向海洋
不再存在的海洋
我和你将让一切苏醒
我愿与你一同航向海洋
不再存在的海洋
我和你将让一切苏醒
我愿跟随你
只有我和你
http://music..com/song/20727383
I. 沙拉布莱曼唱的“告别时刻”的英文歌词
不全是英文,还包含意大利语。
Time to Say Goodbye(告别时刻)(意大利语:Con te partiro)是一首意大利歌剧流行音乐,由弗朗西斯科·萨托利(Francesco Sartori)作曲、卢西奥·库兰特图(Lucio Quarantotto)作词。该首单曲最初是由安德烈·波伽利在1995年的意大利圣雷莫音乐会演唱的,并于同年收录在他的《Bocelli》专辑中,并认为是安德烈·波伽利的代表歌曲。该歌曲的英语+意大利语版本,是在第二次创作后,与女高音歌唱家莎拉·布莱曼合唱的版本得到了成功性的广泛传播。如今提及该歌曲大多是指跨界女高音歌唱家莎拉·布莱曼在1996年改编曲。
歌词如颂旦下:
quando sono solo
sogno all'orizzonte
余改e mancan le parole
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada
sarah:
when i'm alone
i dream of the horizon
and words fail me
there is no light
in a room where there is no sun
and there is no sun if you're not here with me, with me
from every window
unfurl my heart
the heart that you have won
into me you've poured the light
the light that you found by the side of the road
time to say goodbye (con te partiro)
paesi che non ho mai
veto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
it's time to say goodbye (con te io li vivro)
time to say goodbye
places that i've never seen or
experienced with you
now i shall
i'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
i'll revive them with you
quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mia solo tu sei qui con me
con me con me con me
andrea:
when you're far away
i dream of the horizon
and words fail me
and of course i know that you'竖樱判re with me, with me
you, my moon, you are with me
my sun, you're here with me
with me, with me, with me
time to say goodbye (con te partiro)
paesi che non ho mai
veto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
con te partiro
time to say goodbye
places that i've never seen or
experienced with you
now i shall
i'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
i'll revive them with you
both:
i'll go with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
i'll revive them with you
i'll go with you.
i'll go with you.
J. 安德烈-波切利世界巡回演唱会意大利站歌曲名
《安德烈•波切利08意大利托斯坎尼演唱会》曲目:
01 Melodramma 真爱乐章
02 Romanza 浪漫曲
03 A TE 给你
04 Vivo Pep Lei 为她而活
05 Io Ci Saro 在此守候/我在这里
06 Hungarian Del Silenaio 匈牙利狂想曲
07 La Voce Del Silenzio 寂静之声
08 Dancing 舞
09 Canto Della Terra 大地之歌
10 Bellissime Stelle 最美的星辰
11 Medley 热情相吻
12 Because We Believe 因为我们相信
13 The Prayer 祈祷者
14 Itaila 意大利之歌
15 Dare To Live 生命奇迹
16 Sogno 梦
17 Il Mare Calmo Della Sera 夜晚的宁静海洋
18 Time To Say Goodbye(Cone te partiro)告别时刻(与你同行)
下载地址:http://www.verycd.com/topics/267436/
视频最开始是朗朗的独奏,好像是《Io Ci Saro》(我在这裏)
第一首是和ELISA的合唱的《La Voce Del Silenzio》(寂静之声)
第二首是ELISA 的独唱《Dancing》(舞)
第三首是和莎拉布莱曼合唱的《Canto della terra》(大地之歌)
这些歌曲在网络也可以找到下载的~