① 古装电影里面的酒馆会有人戴着面具跳舞,那是什么舞
越人舞,是源于古代伎乐的一种舞蹈。《夜宴》中的舞蹈使用了面具,这里面融合了很多日本傩舞的元素。傩文化起源于中国,现今日本广为流行的“追傩”、“能乐”以及韩国的“高丽傩”、假面歌舞等都与中国傩有着许多的文化共同点。它具有几个特点:长袖,乐器,和呜咽的歌声,在《夜宴》这部电影中,这几个特点恰如其分地体现了那种孤独、寂寞的情绪。
希望帮到你
② 《夜宴》里的舞蹈
一般的解释,越人舞源自中国古代的伎乐,但是中国古代的伎乐舞蹈和我们在《夜宴》中所见到的舞蹈是大相径庭的,只是在某些元素上有些相似。伎乐舞蹈是与雅乐舞蹈相对立的概念,发源于奴隶社会,亩大几经衰落和复兴。有几个关键的元素:长袖,乐器,歌声呜咽……这些在一些陶器和壁画中我们仍然能够见到,如敦煌壁画中的伎乐飞天。 而《夜宴》中的舞蹈,最显著的标志就是面具和舞蹈动作,这在中国古代的伎乐中是不存在的,在资料中也不曾记载,那么为什么仍然称之为伎乐呢?而且不知道迅雹竖你有没有发现,这个舞蹈中有很多日本的元素,而且在青衣最后一场舞蹈的场景,有两个就是日本演员。《夜宴》发肆御生的历史背景是五代十国时期,当时是我国很长的战乱时期,也必定面临着民族的大融合,日本的,朝鲜的,印度的舞蹈都和中原的舞蹈相融合,所以我觉得这种舞蹈是从中国古代发源,然后传入日本,加入了很多我们中国人所不熟悉的舞蹈元素,这种舞蹈样式在中国绝迹,但是在日本却保存了下来。冯小刚如今加以引用,可能一个是想复现历史,一个就是寻找一种陌生化的感觉,这在电影中是必须的。比起这种新鲜的舞蹈样式,观众肯定不会喜欢看长袖飘飘的莺歌燕舞了。 其实,没有必要完全对其出处作一个绝对的考证,毕竟《夜宴》只是部商业电影,不是五代十国时期的纪录片,说不定我们所猜想的,冯小刚都不一定完全了解,他只是通过他觉得这样一种悲情的舞蹈,能够表达他的情感罢了。 总而言之,这是伎乐舞蹈应该是不会错的,但是这种伎乐舞蹈还保留着多少中国的元素,我不敢保证,没有查阅更多的资料,只是我个人的看法而已。
③ 唐官夜宴的舞曲是什么
《夜宴胡旋》。根据查询相关资料信息,舞曲为“胡旋舞”原创的唐宫夜宴琵琶曲。《唐宫夜宴》原名《唐返绝悄俑》,郑州宏亮歌舞剧院舞漏渣蹈作品,编导:陈琳、袁时。
④ 《夜宴》的全部歌曲.有知道的吗,麻烦写一下
歌曲:我用所有报答爱
歌手:张靓颖 专辑:电影夜宴片尾曲
只为一支歌
血染红寂寞
只为一场梦
摔碎了山河
只为一颗心
爱到分离才相遇
只为一滴泪
模糊了恩仇
我用所有报戚空闭答爱
你却不回来
岁月……从此一刀两段
永不见风雨
风雨……风雨……
只为一亏衡支歌
血染红寂寞
只为一场梦
摔碎了山河
只为一颗心
爱到分离才相遇
只为一滴泪
模糊了恩仇
我用所有报答爱
你却不回来
岁月……从此一刀两段
永不见风雨
风雨……风雨……
歌曲:越人歌
今夕何夕兮?
搴洲中流,今高裂日何日兮?
得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山中有木兮,木有枝,心悦君兮君不知
只有这些有词,其他全是轻音乐,详情请见http://www.1ting.com/singer/19/singer_3679.html
⑤ 请问夜宴中最后的宫廷舞蹈音乐谁有多人击鼓的那段
周迅 吴彦祖
⑥ 如何评价芭蕾舞剧《夜宴》
2013年渣孝12月3日在北京天桥剧场,北京当代芭蕾舞团推出了五周年特别舞剧作品《夜宴》,这是舞团核心人物王媛媛及其当代艺术家精英团队对於“哈姆雷特”当下意义的阐释,这个作品恰成为舞团艺术精神承上启下的一个转折点。走近这群艺术家,你会发现这是一个秉承社会良知、关注当下,注重艺术高品质呈现和灵性追求的团队。
经过7年酝酿的舞剧版《夜宴》大胆使用了冯小刚电影的原名,这也因为当年,王媛媛担任电影《夜宴》舞蹈总监时创作了舞蹈《越人歌》,那段舞蹈成了契合冯小刚电影美学最重要的组成部分之一。但遗憾的是,电影被商业外衣裹挟后,那梦境般的超现实古典诉求被遮蔽、被忽略,习惯庆梁升於写实美学的电影观众大多不领情。
如果说冯小刚的《夜宴》是对权力和欲望的渲染,而王媛媛的《夜宴》展现的却是“自我救赎”的艰难过程。王媛媛做的是哈姆雷特性格悲剧的“延伸”,她将自己的主体感知缝合进了男主人公哈姆雷特的精神世界中,让奥菲利亚成为第一女主角,使角色的心理空间与状态空间叠加在一起。另外,值得一提的是,该剧凄丽梦幻的舞美、狂躁不安的音效设计虽极为独特,却没有盖过舞蹈的风头,而是与舞蹈相得益彰,水乳交融地整合为一体。
幕布升起,黑衣鬼魅游荡在地狱般阴暗雾锁的空间,掩藏在面具后,让人难辨真身,随著周迅低沉娓娓的《越人歌》唱腔响起,似乎又预示著更大的悲剧即将到来,无辜者的牺牲该如何面对?因冤死而无法安放的灵魂让获知真相的王子第一次陷入巨大的悲哀中,舞者并没有很夸张地表现出惊恐,集中在上半身的动作十分内敛,这段开场独舞让人见识了扮演哈姆雷特的舞者吴炎对於角色的准确捕捉。
雷声阵阵,转而下起淅淅沥沥的小雨。一个耀眼的水仙般的女子缓缓步入王子的视线,她是奥菲利亚,被定位於“花灵”。剧中她几乎每次出现都在撒花,凄美苍凉地为她所爱的人招魂。王子在她身旁游走,仿佛游走在刻意营造的另一个空间。这是令人记忆深刻的一段互不不接触的双人舞。后来王子也有与“花灵”肢体接触的舞蹈,甚至还幻化为多对双人舞,然而都呈现出他犹豫不安的性格。他被纯美的她吸引,却又恐惧那是美丽的毒花幻像,而放誉老开手。
剧中虽然强化了爱情的幻灭,但另一段王子与母后的双人舞仍是本剧最核心的重头戏之一。在躁动不安的金属质地的音效中,王子与母亲有了正面交锋,无论王子怎样地用肢体冲撞母亲,母亲总在闪躲避让,即便儿子驾起自己的脖子……顿时哈姆雷特失去了所有的力量,陷入了亲情的纠结中。
耳边响起了暴风骤雨般的狂躁音响,王子因复仇的恐惧而产生的梦魇展现在观众面前:当摊手站立的人偶任其操纵“杀戮”后,更大的不安向王子袭来。突然,王子的梦魇戛然而止,清亮的声音再度响起,撒花的奥菲利亚上台,伴随著王子的低吟,到了做出选择的时候了。天空变得低沉无比,有一种幻灭般的美丽。难以承载现实窘境的哈姆雷特没有选择复仇,而是选择了死亡以求解脱。然而,编导却赋予这次死亡以重生。
舞剧的结尾便是死亡的升华。群舞的角色身份不再是群臣、群灵,他们可以是如你我一般的当代人。褪去了王子外衣的真身缓缓站在舞台前,众人为这个鲜活的“人”献上花束,既代表了为哈姆雷特所有的至亲亡魂献上祭奠,也是今人对剧中完成了自我救赎后的“哈姆雷特”的一种肯定。“放下”是一种释然,“宽恕”更是一种情怀。
对於艺术作品的感受因人而异,尤其是成功之作,往往承载的信息能激发起观众多方面的解读和认知。王媛媛设置的这个结局在一定程度上又让该剧不只代表编导对哈姆雷特心灵世界的阐释,她与角色之间保持了某种恰到好处的距离感。如此,编导与角色,角色与演员,角色与观众之间形成了一种动态的多向交流过程,这也是舞剧《夜宴》的一大特色。
⑦ 谁知道夜宴中皇上夜宴群臣时宫女舞蹈的音乐叫什么
《越人歌》
今夕何夕兮,搴舟中流陵瞎。
今日何日让世兮,得与王子同舟
蒙羞被好兮,不訾诟耻
心几烦而坦汪肢不绝兮,得知王子
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
“今夕何夕兮?搴洲中流。
今日何日兮?得与王子同舟。”
⑧ 《夜宴》戴白色面具是什么舞
那个舞蹈多数是表达战场的或者人们归来。是楚舞。一般旋律简单,舞姿刚柔有霸气
⑨ 求,电影夜宴中,越人歌的歌词
夜宴〈越人歌〉 歌词 歌曲:越人歌 年代:先秦 作者:先秦无名氏 内容(词): 今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝, 心悦君兮知不知? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 心悦君兮君不知 ——《越人歌》 前几天看了《夜宴》,听到了这首越人歌,当腾格尔唱响第一句时我没有意识到什么,但那苍凉的声音漫延,我忽然惊觉——是越人歌!我最喜欢的一首先秦的文字之一,不同于上邪的率直,宛转而悠长,似含情脉脉的眼睛!今天又在“提拉米苏”的个性签名中看到了这句“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”心想,这样好的作品,haiyun以前就怎么没有收录呢? 越人歌 ——先秦作品 今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几顽而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 今译: 今天是什么样的日子啊败喊灶! 我驾着小舟在江中游。 今天是什么样的渗仿日子啊! 我竟然能与王子同舟。 王子喜欢我啊(哎哟,羞答答的)! 我什么也不顾了。 我心如鹿撞啊, 居然看到了王子! 山上有树木,而树有枝(知)啊, (可是)我的心这么喜欢王子,王子不知(也许,还是不知为好)。 (注:王子,指春秋时的鄂君子皙) 一叶漂游的小舟,一个怀春的少女。一曲欣悦的高歌,一份真挚的情怀。古人的暗恋原来竟然如一股细长细长但清澈见底的山间流水,欢跃奔腾却悄无声息?是谁,让现在的我们的暗恋变得如此苦涩?人心吗? 汉代刘向编纂的《说苑》记载有这样一个历史故事: 楚国的襄成君刚受爵位的那天,穿着华丽的衣裳,被随从们察扮簇拥着来到河边。楚大夫庄辛刚好路过,他拜见完襄成君站起来,想和襄成君握一握手。握手在等级森严的古代是一种非常不严肃的行为,所以襄成君听后十分生气,脸色大变。庄辛见了也有点不自在,他转身去洗了洗手,给襄成君讲了一个鄂君子的故事: 有一天,鄂君子坐在一条富丽堂皇的刻有青鸟的游船上,听见一位掌管船楫的越国人在拥桨歌唱。歌声委婉动听,鄂君子很受感动,但就是听不懂他在唱些什么。于是鄂君子招来了一位翻译,让他将划船人的歌词翻译成楚国话。这就是后世闻名的《越人歌》,歌词如下: 今夕何夕兮?搴舟中流;今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,知得王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 鄂君子听明白歌词的意思后,立即走上前,拥抱了那位划船人,并把绣花被盖到那人身上。襄成君听完这个故事,也走上前去,向庄辛伸出了友好的双手。 上面的故事,发生在公元前540年前后。 当时楚越虽是邻国,但方言不通,交往需要借助翻译的帮助。这首《越人歌》是我国历史上现存的第一首译诗。这首诗接近《楚辞》作品的缠绵悱恻,艺术水平很高,它和楚国的其它民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。 附记:《越人歌》相传是中国第一首译诗。鄂君子皙泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗。有人说鄂君在听懂了这首歌,明白了越女的心之后,就微笑着把她带回去了。
参考: ks.yahoo/question/?qid=1306101318133
⑩ 《夜宴》中戴面具跳的那个舞蹈是什么舞啊!请详介!谢谢
关于这个网上有很多争议 我也不太敢拿准 仅供参考吧 希望对你有帮助 赫赫
那段舞蹈源于中国最古老的舞蹈——傩舞,但其间也添加了日本的能剧的元素,可以说是两个舞种的混合。
南丰傩舞,俗称迹郑"跳傩",是沿袭古代驱鬼逐疫的仪式"驱傩",历经漫岁月,
不断改革、创新,逐渐演变而成的民间舞蹈。追本溯源,从中国有文字记载的历史开始,就有关于“傩”的记录,殷墟甲骨卜辞中有"寇"字,是在室内以殳(古兵器)击鬼之形。甲骨文中有关"舞"字的记载中有"魃"字,是一人头戴假面具的形象;说明商代以前就有戴面姿饥颂具的驱鬼逐疫的傩祭舞蹈。
面具舞是影肢纤片给人留下印象最为深刻的元素。舞者所戴的面具粗陋简约,表面上呆若木鸡,面如死灰,内心却充满诉说的渴望和绝尘的寂寞。影片开场的面具舞,裸显着太子那如傀儡一般的生存状态与心境